Paroles et traduction O Rappa - Intro 10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamá
prepara
todo
en
la
mañana
My
mama
prepares
everything
in
the
morning
Contenta
le
da
el
desayuno
en
la
cama
Happy,
she
brings
me
breakfast
in
bed
Trabaja
dos
turnos
She
works
two
shifts
Siempre
con
prisa
Always
in
a
hurry
Siempre
lo
mira
con
una
sonrisa
She
always
looks
at
me
with
a
smile
A
él
no
le
gusta
ir
a
la
escuela
I
don't
like
to
go
to
school
Prefiere
quedarse
en
casa
de
la
abuela
I
prefer
to
stay
at
my
grandma's
house
Contento
porque
esta
de
vacaciones
Happy
because
I'm
on
vacation
Jugando
afuera
Playing
outside
Cantando
canciones
Singing
songs
Preparan
todas
las
fiestas
They
prepare
all
the
parties
De
cosas
triviales
se
comentan
They
comment
on
trivial
things
Se
siente
que
todo
lo
malo
en
la
vida
I
feel
that
all
the
bad
things
in
life
Porque
otro
año
termina
Because
another
year
is
ending
Sale
a
la
calle
a
jugar
con
su
amigo
I
go
out
to
play
with
my
friend
No
sabe
lo
que
le
depara
el
destino
I
don't
know
what
the
future
holds
Se
llena
la
noche
de
luces
y
estrellas
The
night
is
filled
with
lights
and
stars
Se
acercan
las
12
It's
almost
midnight
Y
no
esta
junto
a
ella
And
I'm
not
with
her
Faltaban
5segundos
y
miro
al
cielo
There
were
5 seconds
left
and
I
looked
up
at
the
sky
Cuando
bajaba
una
estrella
como
en
un
duelo
As
a
star
fell
like
in
a
duel
Una
estrellita
calló
del
cielo
A
little
star
fell
from
the
sky
Y
lo
que
toca
se
va
pal
suelo
And
what
it
touches
hits
the
ground
Y
luego
todo
se
pone
tenso
And
then
everything
becomes
tense
Dejando
todo
en
silencio
En
silencio
Leaving
everything
in
silence
In
silence
Ehhhhhhhhhhhhhhh
Ehhhhhhhhhhhhhhh
Todos
gritando
se
preguntaban
Everyone
was
yelling
and
wondering
De
donde
salió
aquella
bala
Where
that
bullet
came
from
Que
se
llevó
todas
las
promesas
That
took
away
all
the
promises
De
una
pequeña
vida
deshecha
Of
a
little
life
destroyed
Halar
el
gatillo
no
te
hizo
hombre
Pulling
the
trigger
didn't
make
you
a
man
Solo
te
hizo
asesino
sin
nombre
It
just
made
you
a
killer
without
a
name
No
hay
brujo
carcel
castigo
o
bala
There's
no
witch,
jail,
punishment,
or
bullet
Que
devuelva
el
daño
de
una
vida
acabada
That
can
bring
back
the
damage
of
a
life
ended
Faltaban
5segundos
y
miro
al
cielo
There
were
5 seconds
left
and
I
looked
up
at
the
sky
Cuando
bajaba
una
estrella
como
en
un
duelo
As
a
star
fell
like
in
a
duel
Una
estrellita
calló
del
cielo
A
little
star
fell
from
the
sky
Y
lo
que
toca
se
va
pal
suelo
And
what
it
touches
hits
the
ground
Y
luego
todo
se
pone
tenso
And
then
everything
becomes
tense
Dejando
todo
en
silencio
Ehhhhhhhhhhhhh
Leaving
everything
in
silence
Ehhhhhhhhhhhhh
Deja
que
mire
pal
cielo
Let
me
look
at
the
sky
Tarurirarurirara
Tarurirarurirara
Tarurirarurirara
Tarurirarurirara
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.