O Rappa - Intro 10 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O Rappa - Intro 10




Mamá prepara todo en la mañana
Мама готовит все утром
Contenta le da el desayuno en la cama
Довольная дает ей завтрак в постели
Trabaja dos turnos
Работайте в две смены
Siempre con prisa
Всегда в спешке
Siempre lo mira con una sonrisa
Она всегда смотрит на него с улыбкой.
A él no le gusta ir a la escuela
Он не любит ходить в школу.
Prefiere quedarse en casa de la abuela
Он предпочитает оставаться в доме бабушки
Contento porque esta de vacaciones
Рад, что он в отпуске.
Jugando afuera
Играя на улице
Cantando canciones
Пение песен
Se llaman
Они называются
Preparan todas las fiestas
Они готовят все праздники
De cosas triviales se comentan
Тривиальные вещи прокомментированы
Se siente que todo lo malo en la vida
Он чувствует, что все плохое в жизни
Se borra
Стирается
Porque otro año termina
Потому что еще один год заканчивается.
Sale a la calle a jugar con su amigo
Он выходит на улицу, чтобы играть со своим другом
No sabe lo que le depara el destino
Он не знает, что ждет его судьба.
Se llena la noche de luces y estrellas
Ночь наполняется огнями и звездами,
Se acercan las 12
12 часов приближаются.
Y no esta junto a ella
И он не рядом с ней.
Faltaban 5segundos y miro al cielo
Прошло 5 секунд, и я смотрю в небо.
Cuando bajaba una estrella como en un duelo
Когда падала звезда, как на дуэли,
Una estrellita calló del cielo
С неба сверкнула маленькая звездочка.
Y lo que toca se va pal suelo
И то, к чему он прикасается, уходит.
Y luego todo se pone tenso
А потом все становится напряженным.
Dejando todo en silencio En silencio
Оставив все в тишине в тишине,
Ehhhhhhhhhhhhhhh
Ehhhhhhhhhhhhhhhh
Todos gritando se preguntaban
Все кричали, удивляясь.
De donde salió aquella bala
Откуда взялась эта пуля?
Que se llevó todas las promesas
Который забрал все обещания,
De una pequeña vida deshecha
Из маленькой разрушенной жизни.
Halar el gatillo no te hizo hombre
Нажатие на курок не сделало тебя мужчиной.
Solo te hizo asesino sin nombre
Это просто сделало тебя безымянным убийцей.
No hay brujo carcel castigo o bala
Ни колдуна, ни пули.
Que devuelva el daño de una vida acabada
Пусть он вернет ущерб от законченной жизни,
Faltaban 5segundos y miro al cielo
Прошло 5 секунд, и я смотрю в небо.
Cuando bajaba una estrella como en un duelo
Когда падала звезда, как на дуэли,
Una estrellita calló del cielo
С неба сверкнула маленькая звездочка.
Y lo que toca se va pal suelo
И то, к чему он прикасается, уходит.
Y luego todo se pone tenso
А потом все становится напряженным.
Dejando todo en silencio Ehhhhhhhhhhhhh
Оставив все в тишине, Ehhhhhhhhhhhh
Deja que mire pal cielo
Позволь мне посмотреть на небо, приятель.
Tarurirarurirara
Тарурирарарарарара
Tarurirarurirara
Тарурирарарарарара
Ehh silencio
Эхх молчание






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.