Paroles et traduction O Rappa - Uma Ajuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Meus
olhos
não
aguentavam
mais
admirar
o
comprovado
My
eyes
couldn't
take
it
anymore,
admiring
the
proven
Encarar
tantas
verdades
cruas,
é
ver
o
céu
pela
metade
Facing
so
many
raw
truths,
is
like
seeing
the
sky
in
half
No
seu
abraço
contente,
algo
ficou
diferente
In
your
contented
embrace,
something
felt
different
Pude
sentir
a
poeira
das
coisas
caindo
um
pouco
distante
da
gente
I
could
feel
the
dust
of
things
falling
a
little
farther
from
us
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Com
você
a
lua
foi
mais
que
lua,
e
a
felicidade
With
you,
the
moon
was
more
than
just
a
moon,
and
happiness
Continua
rápida,
mas
agora
é
mais
pura
Is
still
fast,
but
now
it's
purer
Eu
pude
ouvir,
do
muro
fino
entre
a
ciência
e
Deus
I
could
hear,
from
the
thin
wall
between
science
and
God
Eu
pude
ouvir,
eu
pude
ouvir
seu
anúncio
I
could
hear,
I
could
hear
your
message
Eu
pude
ouvir
o
que
ninguém
foi
capaz
de
prever
I
could
hear
what
no
one
was
able
to
predict
Eu
pude
ouvir
o
que
te
faz
me
surpreender
I
could
hear
what
amazes
me
about
you
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Meus
olhos
não
aguentavam
mais
admirar
o
comprovado
My
eyes
couldn't
take
it
anymore,
admiring
the
proven
Encarar
tantas
verdades
cruas,
é
ver
o
céu
pela
metade
Facing
so
many
raw
truths,
is
like
seeing
the
sky
in
half
No
teu
abraço
contente,
algo
ficou
diferente
In
your
contented
embrace,
something
felt
different
Pude
sentir
a
poeira
das
coisas
caindo
um
pouco
distante
da
gente
I
could
feel
the
dust
of
things
falling
a
little
farther
from
us
Com
você
a
lua
foi
mais
que
lua,
e
a
felicidade
With
you,
the
moon
was
more
than
just
a
moon,
and
happiness
Continua
rápida,
mas
agora
é
mais
pura
Is
still
fast,
but
now
it's
purer
Eu
pude
ouvir,
do
muro
fino
entre
a
ciência
e
Deus
I
could
hear,
from
the
thin
wall
between
science
and
God
Eu
pude
ouvir,
eu
pude
ouvir
seu
anúncio
I
could
hear,
I
could
hear
your
message
Eu
pude
ouvir
o
que
ninguém
foi
capaz
de
prever
I
could
hear
what
no
one
was
able
to
predict
Eu
pude
ouvir
o
que
te
faz
me
surpreender
I
could
hear
what
amazes
me
about
you
O
que
te
faz,
o
que
te
faz,
o
que
te
faz
What
makes
you,
what
makes
you,
what
makes
you
O
que
te
faz
me
surpreender
What
makes
you
amaze
me
O
que
te
faz,
o
que
te
faz,
o
que
te
faz
What
makes
you,
what
makes
you,
what
makes
you
O
que
te
faz
me
surpreender
What
makes
you
amaze
me
O
que
te
faz,
o
que
te
faz,
o
que
te
faz
What
makes
you,
what
makes
you,
what
makes
you
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Como
é
bom
te
ver,
é
uma
ajuda,
se
é
It's
so
good
to
see
you,
you're
a
helping
hand,
if
you're
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Yuka, O Rappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.