Paroles et traduction O.S.T.R. - 30 Sekund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko
stanęło
na
głowie,
w
30
sekund,
Everything
turned
upside
down,
in
30
seconds,
Na
przekór
return
o
mocy
zawartej
w
deck'u.
Defying
the
return
with
the
power
contained
in
the
deck.
Powywracane
konta
na
muszce
Colta,
Overturned
accounts
at
the
Colt's
mercy,
Wydarci
spod
immunitetów
powstał
szatan
w
dewotkach.
Torn
from
under
immunities,
the
devil
arose
in
the
devotees.
Wszystko
na
przekór
się-e
nie
interesuj,
Everything
in
spite
of
itself
- don't
be
interested,
Miliardy
złotych
w
rękach
ulicznego
marginesu
cud.
Billions
of
zlotys
in
the
hands
of
the
street
margin,
a
miracle.
Poznaj
smak
tych
słodkich
trzech
liter,
Get
to
know
the
taste
of
these
sweet
three
letters,
Gdy
oszuści
pustosłowiem
budują
autorytet.
When
scammers
build
authority
with
empty
words.
Zamiast
pustych
tytek
to
chcą
wiadra
octów
na
wznak,
Instead
of
empty
asses,
they
want
buckets
of
vinegar
facing
up,
Do
stu,
raz,
dwa,
trzy,
odlicz
fachowców
dziś.
To
a
hundred,
one,
two,
three,
count
the
specialists
today.
Twój
jest
nijak
na
dzień
dobry,
mylę
się
to
sprostuj.
Yours
is
nothing
for
good
morning,
I'm
wrong,
correct
me.
Refundacja,
los
miasta,
odwyk
od
ruin.
Refundation,
the
fate
of
the
city,
withdrawal
from
ruins.
Choć
nie
mam
czarów
jak
druid
i
maniur
jak
lunis,
Although
I
don't
have
magic
like
a
druid
or
manners
like
a
lunatic,
Wybrałem
czysty
umysł
jak
reszta.
I
chose
a
clear
mind
like
the
rest.
Trzydzieści
stopni
na
termometrach,
Thirty
degrees
on
thermometers,
Każdy
nadziany
niczym
Bundestag.
Everyone
is
loaded
like
the
Bundestag.
Będziemy
królami
jak
Ali,
sławę
utraci
Aldair.
We
will
be
kings
like
Ali,
Aldair
will
lose
his
fame.
Na
rzecz
rapu
ellani,
singlem
tylko
dla
samic.
For
the
sake
of
rap
ellani,
a
single
only
for
females.
Potęgą
stanie
się
Zair
nad
Kongo,
Zaire
will
become
a
power
over
Congo,
Skurczy
się
Long
Don
na
rzecz
Jacka
Ziobro.
Long
Don
will
shrink
in
favor
of
Jacek
Ziobro.
Wiesz,
nie
obchodzi
mnie
referendum
You
know,
I
don't
care
about
the
referendum
O
wejściu
Unii
do
słowiańskiego
kręgu.
On
the
entry
of
the
Union
into
the
Slavic
circle.
Tu
pokój
rządzi,
w
miejscu
stoi
data,
Here
peace
rules,
the
date
stands
still,
Odkąd
Stany
się
stały
krajem
trzeciego
świata
.
Since
the
States
became
a
third
world
country.
Trzydzieści
sekund
- pół
minuty,
Thirty
seconds
- half
a
minute,
Jak
judo
i
Putin
tak
się
świat
odwrócił.
Like
judo
and
Putin,
the
world
has
turned
around.
Trzydzieści
sekund
i
nic
dłużej,
Thirty
seconds
and
nothing
longer,
Ci
co
byli
na
dole
nagle
stanęli
na
górze.
x2
Those
who
were
at
the
bottom
suddenly
stood
on
top.
x2
Świata
wywrotka,
Gates
zbankrutował
na
Family
Frost'ach,
The
world's
somersault,
Gates
went
bankrupt
on
Family
Frosts,
Odkąd
za
lody
wzięła
się
Janina
Ochojska.
Since
Janina
Ochojska
took
care
of
the
ice
cream.
Czysty
kontakt
ot
tak,
od
początku
biali
i
czarni,
Clean
contact
just
like
that,
from
the
beginning
white
and
black,
Kolorem
na
odwrót,
mówisz
za
dużo
sortu.
The
color
is
the
other
way
around,
you
say
too
much
sort.
Skosztuj
swonku
skunka
od
stóp
do
głów
ganja
powrót,
Taste
the
skunk
from
head
to
toe,
ganja
comeback,
Do
dróg
waiba
old-school
słowny
styl.
To
the
roads
of
old-school
vibe,
verbal
style.
Saga
Obudo
z
brunetką,
blondynką,
szatynką
i
rudą,
The
Saga
of
Obudo
with
a
brunette,
blonde,
brown-haired
and
redhead,
Z
mulatką
latino
i
chinką
na
grubo
u
nas
to
dziewczyno,
With
a
Latino
mulatto
and
a
Chinese
woman,
it's
big
with
us,
girl,
To
winko
i
bluebox
dla
wszystkich
u-bot.
This
is
wine
and
bluebox
for
all
u-bot.
Hajs
bidę
rusza
jak
homoseksualizm
Husajna
i
Busha.
The
money
moves
the
toilet
like
the
homosexuality
of
Hussein
and
Bush.
Utarg
olej,
chodzi
o
olej,
olej,
olej
to
nie
uOrkiestra
Golec.
Revenue
oil,
it's
about
oil,
oil,
oil,
it's
not
the
Golec
uOrchestra.
Czy
Maryla
i
O.N.A.,
nam
ropę
za
darmo
rozdaje
Orlen,
Is
Maryla
and
O.N.A.
giving
us
oil
for
free,
Orlen,
A
życie
płynie
wolniej
z
kolejnym
jointem.
And
life
flows
slower
with
another
joint.
Czas
napycha
portfel
i
to
wszystko
w
Polsce,
Time
fills
the
wallet
and
all
this
in
Poland,
Wierzę
i
trosce
rap
za
pieniądze.
I
believe
and
care
rap
for
money.
Trzydzieści
sekund
nie
dla
melepetów,
Thirty
seconds
not
for
melepetes,
Sejmowych
speców
dziś
wszystko
na
przekór.
Parliamentary
specialists
today
everything
in
spite
of.
Trzydzieści
sekund
- pół
minuty,
Thirty
seconds
- half
a
minute,
Jak
judo
i
Putin
tak
się
świat
odwrócił.
Like
judo
and
Putin,
the
world
has
turned
around.
Trzydzieści
sekund
i
nic
dłużej,
Thirty
seconds
and
nothing
longer,
Ci
co
byli
na
dole
nagle
stanęli
na
górze.
x2
Those
who
were
at
the
bottom
suddenly
stood
on
top.
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Ostrowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.