O.S.T.R. - Bez Zasięgu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O.S.T.R. - Bez Zasięgu




Bez Zasięgu
Out of Range
Jeżeli jesteś na pogrzebie,
If you're at a funeral,
Jest cisza
There's silence
I w tym momencie odzywa się Twoje: (dźwięk Nokii)
And at that moment yours goes off: (Nokia ringtone)
Znaczy, że unieś swój telefon w górę
It means raise your phone up high
(-------------)
(-------------)
O kafelki!
By the tiles!
(-------------) o Twój telewizor
(-------------) by your TV
(-------------)
(-------------)
O kaloryfer! O czapkę!
By the radiator! By your cap!
O Twoje lustro! O Twoich szwagrów! (--)
By your mirror! By your brothers-in-law! (--)
O Twoje głośniki, by dojść do słuchawkę!
By your speakers, to reach the receiver!
To twoja luba Motorolla, lubicie se pogadać
It's your beloved Motorola, you two love to chat
Jak jest bluba i koniak trzymana przy kondomach
Like when there's booze and cognac kept by the condoms
Chociaż gruba to w dłoniach zawsze leży po wcięciu
Though thick, it always fits perfectly in your hand
Łatwiej palcem w nią wcelować, jak nie wierzysz to stestuj
Easier to target with your finger, test it if you don't believe me
Czy to twój kumpel iPhone? rozpierdolę go o ścianę
Is that your buddy iPhone? I'll smash it against the wall
Jeśli ziomek go dostanę na sekundę, sprawdź to
If I get my hands on it for a second, buddy, check this out
Jesteś słuchawką czy ta słuchawka jest tobą?
Are you the handset or is the handset you?
Kurwa weź do ręki jabłko i se zrób na czole logo
Damn, grab an apple and make yourself a logo on your forehead
Twoja dziewczyna Nokia? oddałbym do burdelu
Your girlfriend Nokia? I'd give her to a brothel
Nic tu nie mów, od numeru ta przyczyna w kosztach
Don't say a word, she's the reason for the cost from the start
Skośnooka, wiotka, masz rasową kurwę
Slanted-eyed, delicate, you have a purebred whore
Choć satysfakcja mija tutaj ponoć z rachunkiem
Though satisfaction here supposedly ends with the bill
I′ve got a call
I've got a call
Why I wanna do that?
Why I wanna do that?
Leave, leave me the fuck alone
Leave, leave me the fuck alone
Phone-call please
Phone-call please
Stop doing that
Stop doing that
I crush, kill, destroy
I crush, kill, destroy
A ten ziomal Ericsson?
And that dude Ericsson?
Jebany wpierdala dziennie na stare to milion
The fucker spends a million a day on the old stuff
Wyjmę ci baterię, kartę za karę ty pizdo
I'll take out your battery, your card as punishment, you bitch
Nie wiesz, to podpowiem, twoim zamiarem jest zniknąć
If you don't know, I'll tell you, your intention is to disappear
Twój przyjaciel Siemens? rozpierdoliłbym go o kafelki
Your friend Siemens? I'd smash it against the tiles
Resztę, wierz mi, bym wyrzucił bracie w kibel
The rest, believe me, I'd throw in the toilet, brother
Ja cię widzę jak się trzęsiesz, cześć
I see you shaking, hello
-Cześć, oddzwonię, ale streść się, ty, bo moneta idzie
-Hello, I'll call back, but keep it short, because the money's running out
Ty nie pierdziel, twoja kochanka Prada?
Don't bullshit me, your lover Prada?
Co można ładować na przystankach, w tramwajach
The one you can charge at bus stops, on trams
W kiosku, na bazarach, to po prostu blachara
At the kiosk, at bazaars, she's just a cheap whore
Się starać brat nie trzeba, chcesz z nią porozmawiać?
Brother, no need to try hard, you wanna talk to her?
Pięć dych poszło się jebać
Fifty bucks gone to waste
I've got a call
I've got a call
Why I wanna do that?
Why I wanna do that?
Leave, leave me the fuck alone
Leave, leave me the fuck alone
Phone-call please
Phone-call please
Stop doing that
Stop doing that
I crush, kill, destroy
I crush, kill, destroy
Czy to twój kompan Mio? zapierdolę w ryj mu
Is that your buddy Mio? I'll punch him in the face
Tylko jak go spotkam (?) bym mu na łeb zrzucił kilof
If I meet him (?) I'd drop a pickaxe on his head
To mój żywioł, zniszczyć, zdeptać, rozkurwić
It's my element, to destroy, to trample, to fuck up
Cicha wojna, mój but kontra ekran komórki
Silent war, my shoe versus the cell phone screen
To twój ziom Blackberry? zawiesza się w kółko
Is that your homie Blackberry? Keeps freezing up
Jak nad komórką niemy czy nad powtórką debil
Like a mute over a phone or an idiot over a rerun
Czy na kurwie emeryt, sam wykręca numery
Or a retiree over a whore, dialing numbers himself
Wyjebe go przez balkon za ten hardcore od Ery
I'll throw him over the balcony for this hardcore from Era
To twoja rura LG? niby figura sexi
Is that your LG pipe? Supposedly a sexy figure
Ponoć hula po głębszym, buja się przy mp3
Apparently, she goes deep, swings to mp3
Chociaż chuja nie pieści, to pieprzy na amen
Though she doesn't caress dick, she fucks it up for good
Brat wolę micke′a, a ty płać abonament
Brother, I prefer a microphone, and you pay the subscription
I've got a call
I've got a call
Why I wanna do that?
Why I wanna do that?
Leave, leave me the fuck alone
Leave, leave me the fuck alone
Phone-call please
Phone-call please
Stop doing that
Stop doing that
I crush, kill, destroy
I crush, kill, destroy
(X2)
(X2)
Dla jebanych iPhone'ów, jesteśmy żądni krwi
For the fucking iPhones, we are bloodthirsty
Dla Sony Ericsson′ów, jesteśmy żądni krwi
For Sony Ericssons, we are bloodthirsty
Dla Nokii, Siemensów, Blackberry, LG
For Nokias, Siemens, Blackberry, LG
Jesteśmy żądni krwi, jesteśmy żądni krwi
We are bloodthirsty, we are bloodthirsty





Writer(s): Adam Ostrowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.