Paroles et traduction O.S.T.R. - Dom
Noc,
2:06,
26
lipca
Ночь
на
2:06,
26
июля
Chodź,
tu
masz
treść
ujętych
słów
w
linijkach
Давай,
вот
содержание
слов
в
строках
Umiemy
czuć
i
żyć
jak
nas
uczono
w
domach
Мы
умеем
чувствовать
и
жить,
как
нас
учили
в
домах
Wmówili
nam,
że
przyszłość
to
ponoć
niewiadoma
Они
сказали
нам,
что
будущее
неизвестно.
Nie
mam
uszu
jak
sonar,
czy
mózgu
jak
Einstein
У
меня
нет
ушей,
как
гидролокатор,
или
мозга,
как
Эйнштейн
Ale
wiem
kto
jaki
ziomek
szuka
dróg
tu
po
hajs,
patrz
Но
я
знаю,
кто
этот
парень
ищет
дорогу
сюда
за
деньгами.
Czego
byś
chciał,
brat,
ameryki
w
szkole?
Чего
бы
ты
хотел,
брат,
в
школе?
Gdzie
co
drugi
uczeń
marzy
by
mieć
nabity
pistolet?
Где
каждый
второй
студент
мечтает
иметь
пистолет?
Chwalimy
się
poziomem,
choć
przy
spuszczonych
zasłonach
Мы
хвастаемся
уровнем,
хотя
и
с
опущенными
шторами
Ojciec
to
alkoholik,
a
syn
skończony
narkoman
Отец-алкоголик,
а
сын-наркоман.
Kto
kogo
wychował?
Mieć
zamiast
twarzy
odbyt
Кто
кого
воспитал?
Поиметь
вместо
лица
анус
Córkę,
co
przez
całe
życie
typom
wali
kolby
Дочь,
которая
всю
жизнь
типам
лупит
колбы
Powiedz
kto
w
kogo
zwątpił,
na
siebie
zobacz
brat
Скажи,
кто
в
ком
сомневался,
на
себя
посмотри,
брат
Ja
tak
naprawdę
już
nie
wierzę
w
słowa
Я
больше
не
верю
в
слова.
Katolik,
Jehowa,
Żyd
czy
muzułmanin
Католик,
Иегова,
еврей
или
мусульманин
Każdy
by
Cię
zabił
choćby
dla
swojej
wiary
Любой
бы
убил
тебя,
хотя
бы
ради
своей
веры.
Ale
w
co
ja
wierzę?
W
to,
że
tu
siedzę
Но
во
что
я
верю?
В
то,
что
я
сижу
здесь
2:35
zegarek
okiem
śledzę,
nie
mam
uprzedzeń
2:
35
часы
глаз
слежу,
у
меня
нет
предубеждений
Tylko
to
flow
za
którym
idę
tam
gdzie
Czesław
Niemen
Только
то,
за
чем
я
иду
туда,
где
Чеслав
Неман
Wiedza,
blok
mówi
sama
za
siebie
Знание,
блок
говорит
само
за
себя
To
nasz
dom
(nie
ma
miejsca
jak
dom)
Это
наш
дом
(нет
места,
как
дом)
To
nasz
dom
(jak
tu
żyć
sam
najlepiej
wiesz)
Это
наш
дом
(как
здесь
жить
в
одиночку
вы
лучше
всего
знаете)
To
nasz
dom
(nie
ma,
nie
ma
miejsca
jak
dom)
Это
наш
дом
(нет,
нет
места,
как
дом)
To
nasz
dom
(da,
da,
da,
da
się
żyć
jakoś)
Это
наш
дом
(да,
да,
да,
можно
жить
как-то)
To
nasz
dom
(nie
ma
miejsca
jak
dom)
Это
наш
дом
(нет
места,
как
дом)
To
nasz
dom
(jak
tu
żyć
sam
najlepiej
wiesz)
Это
наш
дом
(как
здесь
жить
в
одиночку
вы
лучше
всего
знаете)
To
nasz
dom
(nie
ma
nie
ma
miejsca
jak
dom)
Это
наш
дом
(нет
места,
как
дом)
To
nasz
dom
(to
nasz
do,
to
nasz
dom)
Это
наш
дом
(это
наш
дом,
это
наш
дом)
Minęła
3:00,
księżyc
dawno
schłodził
nawierzchnię
Прошло
3:00,
Луна
давно
остыла
W
tym
mieście
najczęściej
zazdrość
rodzi
agresję
В
этом
городе
чаще
всего
ревность
порождает
агрессию
W
ciągłym
niebezpieczeństwie
brat
co
ja
Jack
Dowell
В
постоянной
опасности
брат,
что
я
Джек
Доуэлл
W
ciągłym
niebezpieczeństwie
brat
tylko
jest
frajer
В
постоянной
опасности
брат
только
неудачник
Na
wieki
wieków
amen,
masz
tu
religijnych
w
kurwę
Во
веки
веков
аминь,
у
вас
есть
здесь
религиозные
в
шлюха
Co
by
pokochali
Ciebie,
ale
w
parku
sztywnych
w
trumnie
Что
бы
они
полюбили
вас,
но
в
парке
жестких
в
гробу
Praca
- Londyn,
brzmi
dumnie,
ale
za
jaką
flotę
Работа-Лондон,
звучит
гордо,
но
за
какой
флот
Przy
tym
kursie
się
wydaje,
że
Ci
dziś
płacą
błotem
С
этим
курсом
кажется,
что
вы
сегодня
расплачиваетесь
грязью
Ale
gnić
tu
z
powrotem
Ci
przejdzie
z
alkoholem
Но
гнить
здесь
тебе
придется
с
алкоголем.
Gdy
zobaczysz
tu
jak
dziwki
robią
w
sejmie
przedszkole
Когда
увидишь,
как
шлюхи
делают
в
Сейме
детский
сад
Żyć
pazernie
w
żywiole
to
wylizał
byś
banknot
Жить
в
стихии-значит
вылизать
банкноту
0-300
sobie
zamów
syfilisa
od
Mango
0-300
себе
заказать
сифилис
от
Манго
To
pierdolony
zamach
na
wolność
Это
чертов
переворот
на
свободу
Bo
to
co
kręci
młodych
to
dziś
anal
i
porno
Потому
что
это
то,
что
крутит
молодых
это
сегодня
анал
и
порно
Byle
baran
chce
dojść
do
celu
z
zyskiem
Если
Овен
хочет
достичь
цели
с
прибылью
Ryzyko,
ten
szrot
co
za
dwie
stówy
Tobie
wypnie
silikon
Риск,
этот
шрот,
что
за
две
сотни
тебя
вышвырнет.
Oddaj
to
emerytom,
a
odnajdziesz
to
w
radiu
Отдайте
это
пенсионерам,
и
вы
найдете
это
по
радио
Jeśli
tak
wygląda
Bóg
to
mów
mi
tu
BIG
Notorious
Если
так
выглядит
Бог,
зовите
меня
большой
пресловутый
Prawda
chwilą
jak
są
(pozory
najczęściej
mylą)
Правда
момент,
как
они
(видимость
чаще
всего
путают)
(Tak
jak
to,
że
skromni
ludzie
głowy
chylą)
(Как
то,
что
скромные
люди
склоняют
головы)
To
nasz
dom
(nie
ma
miejsca
jak
dom)
Это
наш
дом
(нет
места,
как
дом)
To
nasz
dom
(jak
tu
żyć
sam
najlepiej
wiesz)
Это
наш
дом
(как
здесь
жить
в
одиночку
вы
лучше
всего
знаете)
To
nasz
dom
(nie
ma,
nie
nie
ma
miejsca
jak
dom)
Это
наш
дом
(нет,
нет
места,
как
дом)
To
nasz
dom
(da,
da,
da,
da
się
żyć
jakoś)
Это
наш
дом
(да,
да,
да,
можно
жить
как-то)
To
nasz
dom
(nie
ma
miejsca
jak
dom)
Это
наш
дом
(нет
места,
как
дом)
To
nasz
dom
(jak
tu
żyć
sam
najlepiej
wiesz)
Это
наш
дом
(как
здесь
жить
в
одиночку
вы
лучше
всего
знаете)
To
nasz
dom
(nie
ma,
nie
nie
ma
miejsca
jak
dom)
Это
наш
дом
(нет,
нет
места,
как
дом)
To
nasz
dom
(tu
się
urodziłem
i
tu
umrę)
Это
наш
дом
(здесь
я
родился
и
здесь
умру)
"(...)
Mówiłam
Ci
o
gachu
mojej
matki?"
"(...)
Я
говорила
тебе
о
гаче
моей
матери?"
"Tatusiem
się
skurwiel
jebany
mianował
i
powiedział,
że
jak
się
do
żadnego
liceum
nie
dostanę"
"Папаша,
мать
твою,
меня
назначил
и
сказал,
что
я
не
поступлю
ни
в
одну
школу".
"To
mnie
z
domu
wypierdoli..."
"Это
меня
из
дома
вышвырнет..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Ostrowski
Album
O.C.B.
date de sortie
27-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.