Paroles et traduction O.S.T.R. - Nie Każdy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
każdy
pieniądz
da
Ci
przeżyć,
to
proste.
Not
every
money
will
keep
you
alive,
it's
simple.
Czy
za
ten
stres
mamy
wierzyć
w
ten
postęp?
Should
we
believe
in
this
progress
for
this
stress?
To
dla
skurwieli
co
są
szczerzy
za
forsę,
This
is
for
bastards
who
are
honest
for
money,
Tutaj
wasza
mentalność
z
dupy
leży
pod
kioskiem.
Here
your
mentality
from
the
ass
lies
under
the
kiosk.
Nie
każdy
MC
to
geniusz,
a
jednak,
Not
every
MC
is
a
genius,
yet,
Każdy
MC
wciąż
pieprzy,
że
z
drugim
nie
przegra,
Every
MC
still
says
that
he
won't
lose
with
another,
Każdy
MC
wciąż
pieprzy,
że
dziś
tłumy
zjedna,
Every
MC
still
says
that
he
will
gather
crowds
today,
Tylko
jak
dasz
mu
mike′a
to
się
gubi
na
bębnach.
Only
when
you
give
him
mike,
he
gets
lost
on
drums.
Nie
każde
flow
płynie
po
naszej
myśli,
Not
every
flow
follows
our
mind,
To
raczej
instynkt,
by
dać
w
japę
zawistnym.
It's
rather
an
instinct
to
punch
envious
people
in
the
mouth.
Nie
zapłacę
Ci
tym,
co
w
sobie
posiada
portfel,
I
won't
pay
you
with
what
my
wallet
has,
Choć
znam
tych
co
o
hajsie
mogą
gadać
co
zwrotkę.
Although
I
know
those
who
can
talk
about
money
every
verse.
Nie
każdy
DJ
gra
muzykę
do
taktu,
Not
every
DJ
plays
music
to
the
beat,
Kurwa,
DJ'e
dzisiaj
grają
muzykę
z
kompaktów.
Fuck,
DJs
today
play
music
from
compacts.
Pokaż
technikę
miastu,
trochę
funku,
frajerze,
Show
the
city
technique,
some
funk,
loser,
Może
DJ′em
jesteś,
ale
tylko
na
papierze.
Maybe
you
are
a
DJ,
but
only
on
paper.
Nie
każda
noc
przynosi
ulgę
powiekom,
Not
every
night
brings
relief
to
eyelids,
Chciwych,
zdesperowanych,
to
zna
w
kurwę
ten
beton.
Greedy,
desperate,
this
is
what
this
concrete
knows.
Zamknij
furtkę,
bo
przeciąg
w
końcu
urwie
Ci
jaja,
Close
the
wicket,
because
the
draft
will
finally
tear
off
your
balls,
Nie
wszystko
co
błyszczy
musi
zawsze
być
dla
nas!
x2
Not
everything
that
glitters
must
always
be
for
us!
x2
Nie
każdy
producent
to
Mozart,
Ty
sam
wiesz,
Not
every
producer
is
Mozart,
you
know
it
yourself,
Dziś
producentem
wchodzi
koka,
nie
sample.
Today
a
producer
enters
cocaine,
not
samples.
Zamiast
grać
jednym
palcem
na
korgu
z
VST,
Instead
of
playing
with
one
finger
on
the
Korg
with
VST,
Lepiej
wróć
do
liceum,
jeszcze
raz
odrób
lekcje.
Better
go
back
to
high
school,
redo
your
lessons.
Nie
każdy
bit
to
od
razu
Jay
Dilla,
Not
every
beat
is
Jay
Dilla,
Brat,
jebać
techno,
ja
wybrałem
ten
klimat.
Brother,
fuck
techno,
I
chose
this
climate.
Co
się
wyginasz,
tutaj
już
brak
podziemia,
Why
are
you
bending
over,
there
is
no
underground
here
anymore,
Dla
mnie
życie
to
rap,
dla
nich
rap
to
kariera.
For
me,
life
is
rap,
for
them,
rap
is
a
career.
Nie
każdy
track
budzi
słuch
tu
i
duszę,
Not
every
track
awakens
hearing
and
soul
here,
Jeśli
samplujesz
z
MP3
jesteś
chuj,
nie
producent.
If
you
sample
from
MP3
you
are
a
shit,
not
a
producer.
Robisz
gnój,
pucybucie
i
nic
więcej
ponad
to,
You
make
shit,
you
idiot
and
nothing
more,
Dałbyś
dupy,
żeby
tylko
mieć
Internet
za
darmo.
You
would
give
an
ass
just
to
have
free
internet.
Nie
każdy
beef
wychodzi
skill'som
na
przeciw,
Not
every
beef
comes
out
against
skills,
Brat,
pierdol
beef,
dziś
to
wszystko
marketing.
Brother,
fuck
beef,
today
it's
all
marketing.
Czekaj
pizdo,
zaświecisz
jak
psu
jaja,
Wait
you
cunt,
you
will
shine
like
a
dog's
eggs,
Tylko
powiedz
kto
słucha
takich
lapsów?
Pajac!
Just
tell
me
who
listens
to
such
sluts?
Clown!
Nie
każda
noc
przynosi
ulgę
powiekom,
Not
every
night
brings
relief
to
eyelids,
Chciwych,
zdesperowanych,
to
zna
w
kurwę
ten
beton.
Greedy,
desperate,
this
is
what
this
concrete
knows.
Zamknij
furtkę,
bo
przeciąg
w
końcu
urwie
Ci
jaja,
Close
the
wicket,
because
the
draft
will
finally
tear
off
your
balls,
Nie
wszystko
co
błyszczy
musi
zawsze
być
dla
nas!
Not
everything
that
glitters
must
always
be
for
us!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Ostrowski
Album
O.C.B.
date de sortie
27-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.