O.S.T.R. - Patent na Luxus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction O.S.T.R. - Patent na Luxus




Patent na Luxus
Patent for Luxury
Wino z gatunku wytrawnych - Don Perinion
Wine of the dry kind - Don Perignon
Wyznawcy alkohol, to eliksir prawdy
Followers of alcohol, it's the elixir of truth
Zło karmi nas dramatami jak karmina
Evil feeds us dramas like carmine
Góra na, i znów leczy mnie kanabis
The mountain's on, and cannabis heals me again
Plama dziś mnie nie bawi
The stain doesn't amuse me today
To nie pieprzone sensacje z pierwszych stron Gali
It's not some fucking sensation from the front pages of Gala
Ludzi na fali jak luksus z Panamy
People on the wave like luxury from Panama
Gdzie jedyne co do szamy to złote banany
Where the only thing to eat is golden bananas
Fryzur ulizanych wachlarz, banknotów pascha
A fan of slicked hairstyles, a pasha of banknotes
Łaska i powód do dyskusji jak ta
Grace and a reason for discussion like this one
A ludzie jak mrówki nonstop 2-4
And people like ants non-stop 2-4
Obieg, drążą kanały by stać się bogiem
Circulation, they dig channels to become a god
To hajs jest nałogiem
It's money that's the addiction
Człowiek - przypominam hajs to zaklinacz
Man - I remind you, money is a spellcaster
Siły wyzyma jak angina
It squeezes out strength like angina
Nie znam się na witaminach
I don't know about vitamins
Ale wiem co to dobry rap
But I know what good rap is
Chmurę trzymaj
Hold the cloud
Slang ożywia bloki
Slang revives the blocks
Co mam wysyłam w świat jak łoki-toki
What I have I send to the world like walkie-talkies
Z młodych lat dzieci tej epoki
From young years, children of this era
Ziemi obiecanej jak kwiat jak paproci
Promised land like a flower like a fern
Wiesz zostawiam ślad byś nie zapomniał o tym, że:
You know, I leave a mark so you don't forget that:
Ref.
Chorus.
Każdy kto żyje ma patent na luksus
Everyone who lives has a patent for luxury
Choć większośc ginie jak w wodzie kus-kus
Though most perish like couscous in water
Kruszców tu nie ma, ziom papierki
There are no nuggets here, just pieces of paper, man
Co tracą wartość z datą jak sandwich. (2x)
That lose value with the date like a sandwich. (2x)
Znasz to zjawisko - za miodem do ula?
You know this phenomenon - for honey to the hive?
Zdejmij okular, burak, z Dermy o kulach
Take off your glasses, beetroot, with crutches from Derma
Fura FSO pancernik
FSO car, an armored car
W nim szmula której nawet chuj nie pasuje do gęby
In it, a chick whose dick doesn't even fit her mouth
Zbój za kierownicą - FSO 1500
A robber behind the wheel - FSO 1500
I gra o 1000 lub więcej niż cztery nauczycielskie pensje
And a game for 1000 or more than four teacher's salaries
Wniosek - nigdy nauczycielem nie będe
Conclusion - I'll never be a teacher
Bo za taki hajs to ja nie chcę drzeć się
Because for that kind of money, I don't want to yell
No to per dzień w dzień
So day in and day out
Wolę coś ekstra między wolnością a pierdlem
I prefer something extra between freedom and prison
Nie to że w Malbourne wakacje z laską
Not that vacation with a girl in Melbourne
Wolę wykorzystać talent jak Piccasso
I'd rather use my talent like Picasso
Zamiast drag adaggio wolę hardcore
Instead of drag adagio, I prefer hardcore
Jak ruska mafia z czajką - zczaj to
Like the Russian mafia with a seagull - get it?
Nie upadnę jak Sasbor
I won't fall like Sasbor
Związane z ulicą jak z piórem Valdorf
Connected to the street like Valdorf with a pen
Dla miękkich jak Valbone
For the soft ones like Valbone
Cios klasy - kangol porzykrywa włosy
A classy blow - the kangol covers the hair
Mam to czego inni mają dosyć
I have what others have enough of
Pal to chroni od Golgoty
Smoke it, it protects from Golgotha
Motyw mówi mi że warto w oczy patrzeć
The motive tells me it's worth looking into the eyes
Chuj z hajsem.
Fuck the money.
Lepiej się orientuj
Better get your bearings
Metafory zawiłe?
Are the metaphors intricate?
Zdrajcę poznasz razem z hasłem, bo:
You'll recognize the traitor along with the password, because:
Ref.
Chorus.
Każdy kto żyje ma patent na luksus
Everyone who lives has a patent for luxury
Choć większośc ginie jak w wodzie kus-kus
Though most perish like couscous in water
Kruszców tu nie ma, ziom papierki
There are no nuggets here, just pieces of paper, man
Co tracą wartość z datą jak sandwich. (2x)
That lose value with the date like a sandwich. (2x)
Lepiej się orientuj
Better get your bearings
Metafory zawiłe? (6x)
Are the metaphors intricate? (6x)





Writer(s): Adam Ostrowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.