O.S.T.R. - Początek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O.S.T.R. - Początek




Calling on men, calling on men
Calling on men, calling on men
Calling on men, calling on men
Calling on men, calling on men
Down here for the lost one
Down here for the lost one
We got the sweetest team in town
У нас самая милая команда в городе
It don′t matter its just real
It don't matter its just real
Dobra, wyłącz to!
Ладно, выключи!
Teraz! Wyłącz!
Сейчас! Выключите!
Siemasz ziom!
Привет бро!
Reprezentacja 2003 powraca!
Сборная 2003 года вернулась!
Z lat 80-tych osiedli
Из 80-х поселений
Wiesz o czym mówię
Ты знаешь, о чем я говорю.
Sprawdź to
Проверьте это
Tak jest na tych podwórkach
Так в этих дворах
Aha!
Ага!
"Polskie Nagrania", czarny winyl do bitu trzeszczy
"Польские записи", черный винил для бит трескается
W tym harmonia wierszy, o czasach dzisiejszych
В том числе гармония стихов, о сегодняшнем времени
Nie jestem najmądrzejszy, choć swoje mi wpojono
Я не самый умный, хотя мне внушили
Projekt - w nim wiadomość, nie bój się idę z pokorą
Дизайн-в нем сообщение, Не бойтесь я иду со смирением
Bez cienizny jak Piccolo, patrz ziom full kolor
Без тени, как Piccolo, см. чувак полный цвет
Już nie ma disco polo, taśmy na stadionach płoną
Больше нет диско-поло, ленты на стадионах горят
To nasz pierdolony zysk, nie karz mi tego pojąć
Это наша гребаная прибыль, не заставляй меня это понимать.
Pierwsza luta w pysk, tak się zaczyna prolog
Первый лут в морду, так начинается пролог
Od wschodu słońca tłum, Aleksandrowska
С восхода солнца толпа, Александровская
Miasto się budzi, dzień nocne tajemnice burzy
Город просыпается, дневные ночные тайны грозы
Powrót do dłużyzn, wygasza zapał
Возвращаясь к долгу, он гасит пыл
To nasze życie na ogół rozłożone w ratach
Это наша жизнь, как правило, распределена в рассрочку
Poznaj smak świata, ta planeta jest nasza
Познай вкус мира, эта планета наша
Czyli moja, Twoja, wszystkich!
То есть моя, твоя, всех!
Nie przeraża mnie widok czarnej terrorystki
Меня не пугает вид черной террористки
Przez Bałuckie uliczki, prowadzi mnie instynkt
По Балуцким улочкам меня ведет инстинкт
Między szare budynki, tak tu się żyje
Между серыми зданиями, так здесь живут
Ogniwo pęka to nie kod Delta
Звено трещин - это не Дельта-код
Skład tych linijek, to rzeczywistość
Состав этих строк, это реальность
Znać prefiks, co wykręci przyszłość, która nie będzie pomyłką
Знать префикс, который скрутит будущее, которое не будет ошибкой
Nie czas na skurwysyństwo!
Сейчас не время для этого ублюдка!
Rap bez teorii spisków
Рэп без теории заговора
Treść przy rymach jak pit bull przy beagle'u
Содержание в рифме, как питбуль у бигля
Nie myślę, co znajdzie się na singlu
Я не думаю, что будет на сингле
Jestem zwykły, brzmi to zwyczajnie
Я обычный, это звучит просто
Gdybym był ślepy, niszczyłbym MC braill′em
Если бы я был слеп, я бы уничтожил MC braill
To już brzmi fajnie
Это уже звучит круто
Co jest sensacją, to pozycję umacnia
Что сенсация, то положение укрепляет
Ej, po co mi to?
Эй, зачем мне это?
Ważne, żeby nikt nigdy nie wsadził mnie w uniform
Важно, чтобы никто никогда не запихивал меня в униформу
W ceremonii sztywnej jak klawikord
В церемонии, жесткой, как клавикорд
Dziś ja ze swoją kliką fakt (fakt)
Сегодня я со своей кликой факт (факт)
Modne to słowo, podejmuję ryzyko
Модное слово, я рискую
Doba za dobą z energią jak Kopiko
Сутки за сутки с энергией, как Копико
Próbując pojąć, dwa cztery non-stop jak w palcach tremolo
Пытаясь понять, два четыре нон-стоп, как в пальцах тремоло
Dwa cztery godziny, skoku adrenaliny
Два-четыре часа, всплеск адреналина
Przemycam prawdę sprawnie jak winyl
Я контрабандист, как винил.
Ziom, miejmy pewność, że kiedyś nas odwiedzi Władek Jagiełło
Братан, будем уверены, что Владек Ягайло когда-нибудь навестит нас
I będzie tego pełno
И будет полно
Dwa cztery godziny, skoku adrenaliny
Два-четыре часа, всплеск адреналина
Przemycam prawdę sprawnie jak winyl
Я контрабандист, как винил.
Ziom, miejmy pewność, że kiedyś nas odwiedzi Władek Jagiełło
Братан, будем уверены, что Владек Ягайло когда-нибудь навестит нас
I będzie tego pełno
И будет полно
Dedykowane tym, co na koncertach nie piszczą
Посвящается тем, что на концертах не визжат
To pismo od serca, nie pop mekka
Это письмо от сердца, а не поп Мекка
Zjawisko kurewstwa, ognisko nakręca rykowisko
Явление kurewstwa, костер заводит rykowisko
Każdy mi byłby bratem, tak naprawdę chcąc zabłysnąć
Любой из меня был бы братом, на самом деле желая сиять
To wyszło z czasem, jasno jak wokal na pater
Это вышло со временем, ярко, как вокал на pater
Wypłatę zgarnął Bóg, znów eksplodował krater słów
Расплату зачерпнул Бог, снова взорвался кратер слов
Poszły pięści, nie wymagam byś oddawał cześć mi
Пошли кулаки, я не требую, чтобы ты поклонялся мне.
Zdrada to zdrada, to też nie mój werdykt, Ziom
Измена-это измена, и это не мой вердикт.
Był pewien zespół, charakter zepsuł sześciu
Была определенная команда, характер испортили шестеро
Trzech jest okey, trzech raczej skreśl już
Трое окей, трое скорее вычеркни уже
Witaj w krainie gestów, tu rządzi Kozakiewicz
Добро пожаловать в страну жестов, здесь правит Казакевич
Dla konfidentów prawdy, gotowe szeregi
Для конфидентов истины, готовые ряды





Writer(s): Adam Ostrowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.