O.S.T.R. - Początek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction O.S.T.R. - Początek




Początek
Начало
Calling on men, calling on men
Взываю к мужчинам, взываю к мужчинам
Calling on men, calling on men
Взываю к мужчинам, взываю к мужчинам
Down here for the lost one
Здесь, ради заблудших
We got the sweetest team in town
У нас самая классная команда в городе, милая
It don′t matter its just real
Неважно, это просто реально
Dobra, wyłącz to!
Ладно, выруби это!
Teraz! Wyłącz!
Сейчас же! Выключь!
Siemasz ziom!
Здорово, братан!
Reprezentacja 2003 powraca!
Сборная 2003 возвращается!
Z lat 80-tych osiedli
Из 80-х, с районов
Wiesz o czym mówię
Ты знаешь, о чём я
Sprawdź to
Проверь это
Tak jest na tych podwórkach
Так обстоят дела на этих дворах
Aha!
Ага!
"Polskie Nagrania", czarny winyl do bitu trzeszczy
"Polskie Nagrania", чёрный винил потрескивает в такт
W tym harmonia wierszy, o czasach dzisiejszych
В этой гармонии стихов, о временах сегодняшних
Nie jestem najmądrzejszy, choć swoje mi wpojono
Я не самый умный, хотя своё мне привили
Projekt - w nim wiadomość, nie bój się idę z pokorą
Проект - в нём послание, не бойся, иду со смирением
Bez cienizny jak Piccolo, patrz ziom full kolor
Без тени, как Пикколо, смотри, братан, всё в цвете
Już nie ma disco polo, taśmy na stadionach płoną
Уже нет диско поло, кассеты горят на стадионах
To nasz pierdolony zysk, nie karz mi tego pojąć
Это наш чёртов выигрыш, не заставляй меня это понимать
Pierwsza luta w pysk, tak się zaczyna prolog
Первый удар в морду, так начинается пролог
Od wschodu słońca tłum, Aleksandrowska
С восхода солнца толпа, Александровская
Miasto się budzi, dzień nocne tajemnice burzy
Город просыпается, день разрушает ночные тайны
Powrót do dłużyzn, wygasza zapał
Возвращение к рутине, гасит пыл
To nasze życie na ogół rozłożone w ratach
Это наша жизнь, в основном, в рассрочку
Poznaj smak świata, ta planeta jest nasza
Познай вкус мира, эта планета наша
Czyli moja, Twoja, wszystkich!
То есть моя, твоя, всех!
Nie przeraża mnie widok czarnej terrorystki
Меня не пугает вид чёрной террористки
Przez Bałuckie uliczki, prowadzi mnie instynkt
По улицам Балут, меня ведёт инстинкт
Między szare budynki, tak tu się żyje
Между серыми зданиями, так здесь живут
Ogniwo pęka to nie kod Delta
Звено лопается, это не код Дельта
Skład tych linijek, to rzeczywistość
Состав этих строк - это реальность
Znać prefiks, co wykręci przyszłość, która nie będzie pomyłką
Знать префикс, который наберёт будущее, которое не будет ошибкой
Nie czas na skurwysyństwo!
Не время для хулиганства!
Rap bez teorii spisków
Рэп без теорий заговора
Treść przy rymach jak pit bull przy beagle'u
Содержание при рифмах, как питбуль при бигле
Nie myślę, co znajdzie się na singlu
Не думаю, что попадёт на сингл
Jestem zwykły, brzmi to zwyczajnie
Я обычный, это звучит обычно
Gdybym był ślepy, niszczyłbym MC braill′em
Если бы я был слепым, уничтожал бы МС брайлем
To już brzmi fajnie
Это уже звучит круто
Co jest sensacją, to pozycję umacnia
То, что является сенсацией, укрепляет позиции
Ej, po co mi to?
Эй, зачем мне это?
Ważne, żeby nikt nigdy nie wsadził mnie w uniform
Важно, чтобы никто никогда не засунул меня в форму
W ceremonii sztywnej jak klawikord
В церемонии, чопорной, как клавикорд
Dziś ja ze swoją kliką fakt (fakt)
Сегодня я со своей тусовкой, факт (факт)
Modne to słowo, podejmuję ryzyko
Модное это слово, я рискую
Doba za dobą z energią jak Kopiko
День за днём с энергией, как Копико
Próbując pojąć, dwa cztery non-stop jak w palcach tremolo
Пытаясь понять, два четыре нон-стоп, как тремоло в пальцах
Dwa cztery godziny, skoku adrenaliny
Двадцать четыре часа, всплеск адреналина
Przemycam prawdę sprawnie jak winyl
Провожу правду ловко, как винил
Ziom, miejmy pewność, że kiedyś nas odwiedzi Władek Jagiełło
Братан, будем уверены, что когда-нибудь нас посетит Владислав Ягайло
I będzie tego pełno
И этого будет полно
Dwa cztery godziny, skoku adrenaliny
Двадцать четыре часа, всплеск адреналина
Przemycam prawdę sprawnie jak winyl
Провожу правду ловко, как винил
Ziom, miejmy pewność, że kiedyś nas odwiedzi Władek Jagiełło
Братан, будем уверены, что когда-нибудь нас посетит Владислав Ягайло
I będzie tego pełno
И этого будет полно
Dedykowane tym, co na koncertach nie piszczą
Посвящается тем, кто не визжит на концертах
To pismo od serca, nie pop mekka
Это письмо от сердца, не поп-мекка
Zjawisko kurewstwa, ognisko nakręca rykowisko
Феномен блядства, очаг разжигает шум
Każdy mi byłby bratem, tak naprawdę chcąc zabłysnąć
Каждый был бы мне братом, на самом деле желая блеснуть
To wyszło z czasem, jasno jak wokal na pater
Это вышло со временем, ясно, как вокал на подставке
Wypłatę zgarnął Bóg, znów eksplodował krater słów
Выплату забрал Бог, снова взорвался кратер слов
Poszły pięści, nie wymagam byś oddawał cześć mi
Пошли кулаки, не требую, чтобы ты мне кланялся
Zdrada to zdrada, to też nie mój werdykt, Ziom
Измена - это измена, это тоже не мой вердикт, братан
Był pewien zespół, charakter zepsuł sześciu
Был один коллектив, характер испортил шестерых
Trzech jest okey, trzech raczej skreśl już
Трое в порядке, троих лучше вычеркни
Witaj w krainie gestów, tu rządzi Kozakiewicz
Добро пожаловать в страну жестов, здесь правит Козакевич
Dla konfidentów prawdy, gotowe szeregi
Для стукачей правды, готовые ряды





Writer(s): Adam Ostrowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.