Paroles et traduction O.S.T.R. - Rap Po Godzinach
To
jest
rap
po
godzinach
- chwila
prawdy
Это
нерабочий
рэп-момент
истины
Styla
dasz
mi?
- w
stylach
dar
tkwi
Стила,
ты
дашь
мне?
- в
стилях
дар
By
powstać
jak
ty
i
iść
dalej
Чтобы
встать,
как
ты,
и
двигаться
дальше
Widzisz
- są
tacy
którzy
nigdy
nie
przestaną
szydzić
Видишь
ли,
есть
те,
кто
никогда
не
перестанет
насмехаться
Nic
na
niby,
bo
pamiętliwy
ten
świat
Ничего
на
вид,
потому
что
памятный
этот
мир
Przyłóż
palec
do
tętna
Приложите
палец
к
пульсу
Ból
jakby
ktoś
napierdalał
po
piętach
Боль,
как
будто
кто-то
стучит
по
пятам
Ból
- zapamiętasz
nie
to
co
piękne
Боль-вы
запомните
не
то,
что
красиво
Bo
piękno
jest
piekłem
- przecież
w
nim
jestem
Ибо
красота-это
ад,
- ведь
в
нем
я
Ty,
my,
wy,
wy
- wiesz,
oni
wszyscy
te
same
miski
Вы,
мы,
ВЫ,
ВЫ-вы
знаете,
они
все
те
же
чаши
Nie
widać
nic
w
nich
prócz
pychy
В
них
нет
ничего,
кроме
гордости
Prócz
nich
rośnie
- rostrzelać
ich
jak
toskę?
Разве
что
вырастет-растить
их,
как
Тоську?
Nie
ziom
- to
nonsens
Не
братан-это
чепуха
Bo
żyć
ma
prawo
każdy
Потому
что
жить
имеет
право
каждый
Każdy
ma
prawo
dotknąć
pogardy
własnym
sumieniem
Каждый
имеет
право
прикоснуться
к
презрению
своей
совестью
Grzech
za
grzech,
w
cenie
weź
Грех
за
грех,
в
цене
возьми
Nie
de
wcześniej
żem
zrozumiał
Не
до
того
было,
что
я
понял.
Bo
to
hiphop
wysuwa
skojarzenia
Потому
что
это
хип-хоп
выдвигает
ассоциации
A
ja
je
tylko
w
wersy
zamieniam
А
я
их
только
в
стихи
превращаю.
Czysty
styl
- witaj
w
krainie
wilków
Чистый
стиль-добро
пожаловать
в
страну
Волков
Co
niszczą
kłamstwo
prosto
z
serca
Что
разрушают
ложь
прямо
из
сердца
Bóg
to
nasz
patron,
a
życie
w
naszych
rękach.
Бог-наш
покровитель,
и
жизнь
в
наших
руках.
Zabij
mnie
- tylko
na
tyle
stać
cię?
Убей
меня-это
все,
что
ты
можешь
себе
позволить?
Mój
głos
i
tak
zostanie
na
taśmie
Мой
голос
все
равно
останется
на
пленке
W
tym
państwie
pełnym
nienawiści
В
этом
государстве,
полном
ненависти
Rap
po
godzinach,
i
luz
ponad
wszystkim.
Рэп
в
нерабочее
время,
и
люфт
превыше
всего.
Rap
po
godzinach
Рэп
в
нерабочее
время
Rap
po
godzinach
Рэп
в
нерабочее
время
Rap
po
godzinach
Рэп
в
нерабочее
время
Rap
po
godzinach
Рэп
в
нерабочее
время
Tak
kopie
skun
- nie
przeciągajcie
strun
Да
копает
Скун
- не
перетягивайте
струны
Teraz
moda
robić
bity
jak
Noon
Теперь
мода
делать
биты,
как
полдень
Oto
za
mickiem
ćpun,
w
raku
organizm
Вот
за
Миком
наркоман,
в
Раке
организм
Nie
dam
się
wykiwać
jak
ostatni
Mohikanin
Я
не
собираюсь
обманывать
себя,
как
последний
могиканин.
Gdzie
te
kilogramy?
- wiesz
mam
taką
fobię
Где
эти
килограммы?
- знаешь,
у
меня
такая
фобия.
Jak
kręce
lolka
to
zużywam
całą
torbę
Когда
я
снимаю
lolka,
я
использую
всю
сумку
Utrzymując
proporcję
podkręcam
system
Поддерживая
пропорцию,
я
разгоняю
систему
Oldschool
ortofon
w
odstępach
rym
tnie
Oldschool
ortofon
с
интервалом
рифмы
режет
Postój
pod
strofą
ziomek
się
wytnie
Стоянка
под
строфой
Na
dziś
100%
i
aby
ambitnie
На
сегодня
100%
и
сделать
амбициозно
Pierdolić
rozrywkę
- hiphop,
podziemie
Нахуй
развлечения-hiphop,
подземелье
To
świeci
we
mnie,
we
mnie
te
promienie
Это
светит
во
мне,
во
мне
эти
лучи
Dźwięku
paser,
narzuć
CD
laser
Аудио
скупщик,
навязать
CD
лазер
Reprezentuję
masę
inspirowaną
watem
Я
представляю
массу,
вдохновленную
Ваттом
W
formie
przekazu
- bit,
dwie
kolumny
В
виде
сообщения-бит,
два
столбца
Na
całej
powierzchni
kraju
tak
to
zróbmy.
По
всей
стране
так
и
сделаем.
Zabij
mnie
- tylko
na
tyle
stać
cię?
Убей
меня-это
все,
что
ты
можешь
себе
позволить?
Mój
głos
i
tak
zostanie
na
taśmie
Мой
голос
все
равно
останется
на
пленке
W
tym
państwie
pełnym
nienawiści
В
этом
государстве,
полном
ненависти
Rap
po
godzinach,
i
luz
ponad
wszystkim.
(2x)
Рэп
в
нерабочее
время,
и
люфт
превыше
всего.
(2x)
Rap
po
godzinach
Рэп
в
нерабочее
время
Rap
po
godzinach
Рэп
в
нерабочее
время
Rap
po
godzinach
Рэп
в
нерабочее
время
Rap
po
godzinach
Рэп
в
нерабочее
время
Rap
po
godzinach
Рэп
в
нерабочее
время
Rap
po
godzinach
Рэп
в
нерабочее
время
Rap
po
godzinach
Рэп
в
нерабочее
время
Rap
po
godzinach
Рэп
в
нерабочее
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Ostrowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.