Paroles et traduction O.S.T.R. - To Pozostaje we Krwi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Pozostaje we Krwi
Это Остаётся в Крови
Wybacz
brat,
ale
nie
jestem
"Superstar"
jak
Adidas
Прости,
милая,
но
я
не
"Суперстар"
как
Adidas,
Nie
mam
platyny
jak
Coldplay
i
"Viva
la
Vida"
Нет
у
меня
платины
как
у
Coldplay
и
"Viva
la
Vida".
Ale
czy
mi
się
przyda
to
w
tej
chwili
by
grać
tu
Но
нужно
ли
мне
это
сейчас,
чтобы
играть
здесь,
Niczym
walizka
winyli
i
napój
kiwi
do
skunku
Словно
чемодан
винила
и
киви
к
пиву?
Może
być
schłodzony
kaktus,
wchodzi
dobrze
na
co
dzień
Может
быть,
охлаждённый
кактус,
заходит
хорошо
каждый
день,
Od
tej
baby
co
spod
lady
trzepie
gołdę
na
lodzie
От
той
барыги,
что
из-под
полы
толкает
дурь
на
льду.
Choć
ten
syf
to
błogosławił
pewnie
Mojżesz
na
głodzie
Хотя
эту
дрянь
благословил,
наверное,
Моисей
на
голоде,
Bo
nie
idzie
się
nie
napić,
jak
i
spojrzeć
co
w
wodzie
Ведь
нельзя
не
выпить,
как
и
не
взглянуть,
что
в
воде.
To
ten
projekt
czytaj
blok,
jak
masz
szansę
uciekaj
Это
тот
проект,
читай
- блок,
если
есть
шанс
- беги,
Czterdzieści
metrów
ZOO,
tu
się
kaszle
od
lekarstw
Сорок
метров
зоопарка,
тут
кашляют
от
лекарств.
Przez
tą
złość
dla
człowieka
to
jak
koszmar
Из-за
этой
злости
для
человека
это
как
кошмар,
Dlatego
dymem
zatruci
jesteśmy
od
środka
Поэтому
дымом
отравлены
мы
изнутри.
Zostać
tu
znaczy
tyle,
co
w
życiu
się
poddać
Остаться
здесь
значит
столько,
сколько
сдаться
в
жизни,
Bo
zanim
przyjdzie
noc
to
światło
zgasi
gołda
Ведь
прежде
чем
наступит
ночь,
свет
погасит
дурь.
Alko
pompuje
aorta,
taka
jest
ponoć
prawda
Алкоголь
качает
аорта,
такая,
мол,
правда,
Nie
trzeba
mieszkać
tu
by
wiedzieć
gdzie
owoc
diabła
Не
нужно
жить
здесь,
чтобы
знать,
где
плод
дьявола.
Jeśli
nadejdzie
szansa,
aby
móc
stąd
się
wyrwać
Если
появится
шанс,
чтобы
смочь
отсюда
вырваться,
Zapomnieć
o
slumsach
i
tym
M2
bez
kibla
Забыть
о
трущобах
и
этой
однушке
без
туалета,
Brat,
skorzystam
choćby
dla
syna,
bracie
wierz
mi
Милая,
воспользуюсь,
хоть
бы
ради
сына,
поверь
мне,
Choć
nawet
gdy
ucieknę
blok
pozostanie
we
krwi
Даже
если
убегу,
этот
район
останется
в
крови.
Chciałbym
dostać
tą
szansę
by
to
zmienić
Хотел
бы
я
получить
этот
шанс,
чтобы
это
изменить,
Dać
ludziom
raj
zamiast
bloków
i
kamienic
Дать
людям
рай
вместо
блочных
домов
и
многоэтажек.
To
jest
w
nas,
aby
wierzyć
w
co
nieosiągalne
dotąd
Это
в
нас,
верить
в
то,
что
недостижимо
до
сих
пор,
Chyba,
że
tu
zamiast
szczęścia
ślepych
odnajdzie
Mołotow
Разве
что
здесь
вместо
счастья
слепых
найдёт
Молотов.
Hej,
to
tylko
beton
dla
okrojonej
grupy
sufit
Эй,
это
всего
лишь
бетон,
для
урезанной
группы
потолок,
Podłoga,
ściany
i
przyklejone
uszy
Пол,
стены
и
приклеенные
уши.
Uczy
życie
pokory
zwłaszcza
tych
wyszczekanych
Учит
жизнь
смирению,
особенно
этих
горлопанов,
29
lat
tu
słyszę
bij
albo
zabij
29
лет
здесь
слышу:
бей
или
убей.
Dziś
mam
swoją
oazę,
z
okien
oglądam
jezioro
Сегодня
у
меня
свой
оазис,
из
окон
смотрю
на
озеро,
Nie
budzą
mnie
alarmy
z
kolejną
auto-szkodą
Меня
не
будят
сирены
с
очередной
автоаварией.
To
przez
zazdrość
ponoć
i
nienawiść
na
zabój
Это
из-за
зависти,
мол,
и
ненависти
на
смерть,
Ze
stu
aut
pod
blokiem
zawsze
trafiało
na
mój
Из
ста
машин
под
домом
всегда
попадало
на
мою.
Jednych
dosięga
nabój,
a
chcieli
zacząć
z
jutrem
Одних
настигает
пуля,
а
хотели
начать
с
завтрашнего
дня,
Bo
ktoś
z
Londynu
mówił,
że
za
pracą
idzie
sukces
Потому
что
кто-то
из
Лондона
говорил,
что
за
работой
идёт
успех.
Mówisz
- kochamy
Unię,
brat,
ty
mi
nie
pierdol
Говоришь,
любим
Евросоюз,
милая,
ты
мне
не
пизди,
I
tak
z
nas
każdy
płaci
tu
za
litr
mleka
euro
И
так
каждый
из
нас
платит
здесь
за
литр
молока
евро.
Może
stąd
ta
pazerność
lgnie
do
nas,
to
się
świeci
Может,
отсюда
эта
жадность
липнет
к
нам,
это
блестит,
Myślisz,
że
jesteśmy
lepsi
jak
widać
po
nas
przepych
Думаешь,
мы
лучше,
как
видно
по
нашей
роскоши?
Ten
hajs
cię
nie
uleczy,
raczej
narobi
wrogów
Эти
деньги
тебя
не
вылечат,
скорее,
наживут
врагов,
Chociaż
każdy
jakby
mógł
wyrwał
by
nogi
Bogu
Хотя
каждый,
если
бы
мог,
вырвал
бы
ноги
Богу.
Powód
to
rzeczywistość,
brak
szansy
dla
najlepszych
Причина
— реальность,
отсутствие
шанса
для
лучших,
Nawet
gdy
się
zdołasz
wyrwać
- te
slumsy
mamy
we
krwi...
Даже
если
удастся
вырваться
— эти
трущобы
у
нас
в
крови...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Ostrowski
Album
O.C.B.
date de sortie
27-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.