Paroles et traduction O.S.T.R. - Życie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigdy
nie
zapominam
o
tym
skąd
jestem
I
never
forget
where
I
come
from
Prąd
przez
ster
daje
po
uszach
jak
Winchester
The
current
through
the
rudder
hits
my
ears
like
a
Winchester
Stąd
jazz
band,
w
ty
mieście
jak
żen-szeń
działa
szpaner
From
here,
the
jazz
band,
in
this
city,
the
show-off
works
like
ginseng
Dobre
intencje
giną
jak
zęby
pod
granem
Good
intentions
vanish
like
teeth
under
the
curb
Sprawców
nie
znam
- to
o
nich
milczy
nieba
pejzaż
I
don't
know
the
perpetrators
- the
sky's
landscape
is
silent
about
them
Gleba
stęża
skażenie
powietrza
The
soil
hardens,
air
pollution
Dla
gnijących
to
problem
It's
a
problem
for
those
who
are
decaying
Robię
co
zrobić
mogłem
I
do
what
I
could
Smog,
tlen
wypełnia
płuca
Smog,
oxygen
fills
the
lungs
By
dotrzeć
przez
azetowców
trzeba
by
użyć
dłuta
To
get
through
the
thugs,
you'd
have
to
use
a
chisel
To
zza
okna
boluta
mówi
że
It's
the
lookout
from
the
window
saying
that
Mieszkam
tutaj
gdzie
ni
kraju
nie
odnajdzie
I
live
here,
where
no
country
will
find
Im
bardziej
to
niemożliwe
tym
wierzę
w
to
bardziej
The
more
impossible
it
is,
the
more
I
believe
in
it
Wolny
jak
Marley,
nie
dla
mnie
handel
Free
like
Marley,
no
dealing
for
me
Honoru
gangren,
osiedlowy
kartel
upadłych
karier
Gangrene
of
honor,
the
neighborhood
cartel
of
fallen
careers
Jak
życie
w
Padwie
- ten
sam
pierdolony
parter
Like
life
in
Padua
- the
same
damn
ground
floor
Czysta
obłuda
gdy
niesmak
ogłuszonych
slangiem
Pure
hypocrisy
when
the
distaste
of
those
deafened
by
slang
Pryska
w
klubach
gorących
jak
Kuba
Bursts
in
clubs
as
hot
as
Cuba
Życie
płynie
jak
seria,
życie
to
serial
o
bakteriach
wściekłych
jak
febra
Life
flows
like
a
series,
life
is
a
show
about
bacteria
as
mad
as
a
fever
Gdy
całą
rentę
wchłania
jednoręki
morderca
When
the
whole
rent
is
absorbed
by
the
one-armed
bandit
Nie
dla
każdego
tęcza,
beton
nie
Wersal
Not
everyone
gets
a
rainbow,
concrete
is
not
Versailles
Żetont
nie
ręka
- ziom,
nie
przeszkadzaj
A
token
is
not
a
hand
- man,
don't
bother
me
Jeśli
nie
wiedziałeś
życie
to
hazard
If
you
didn't
know,
life
is
a
gamble
Parkinson
nerwy
zdradza
Parkinson's
betrays
the
nerves
To
życie
- tak
się
to
przejawia
This
is
life
- this
is
how
it
manifests
itself
Życie
to
nie
czas
by
umrzeć
Life
is
not
the
time
to
die
Nigdy
to
nie
zrozumiem
tych
co
sobie
ścielą
trumnę
I
will
never
understand
those
who
make
their
own
coffin
Życie
to
nie
czas
by
ginąć
Life
is
not
the
time
to
perish
Jednych
leczy
wiara,
drugich
canabinol
Some
are
healed
by
faith,
others
by
cannabinol
Życie
to
nie
czas
by
umrzeć
Life
is
not
the
time
to
die
Nigdy
to
nie
zrozumiem
tych
co
sobie
ścielą
trumnę
I
will
never
understand
those
who
make
their
own
coffin
Życie
to
nie
czas
by
ginąć
Life
is
not
the
time
to
perish
Jednych
leczy
wiara,
drugich
canabinol
Some
are
healed
by
faith,
others
by
cannabinol
Meritum
treści
osiedlowej
obsesji
The
essence
of
the
content
of
the
neighborhood
obsession
To
ten
1 na
100
co
uniknął
konsekwencji
It's
the
one
in
a
hundred
who
escaped
the
consequences
Nie
dam
unicestwić
swoich
marzeń
I
won't
let
my
dreams
be
annihilated
Bo
tylko
na
nie
mnie
stać
Because
they're
all
I
can
afford
I
tylko
w
nich
jestem
panem
And
only
in
them
am
I
the
master
Życie
to
pamięć,
wspomnienie
jak
discopolo
Life
is
memory,
a
memory
like
disco
polo
Jak
chemikolor
dający
blask
swoim
neonom
Like
a
chemikolor
giving
shine
to
its
neons
Dziś
za
tych
co
nie
mogą
prolog
słów,
życzeń
skrót
Today,
for
those
who
can't,
a
prologue
of
words,
a
shortcut
of
wishes
Cyfer
o
ilości
zer
równej
progom
na
Kryfie
Numbers
with
the
number
of
zeros
equal
to
the
thresholds
on
Kryfia
Mnożą
się
w
typie
tym
inne
marzenia
Other
dreams
multiply
in
this
type
Choć
brak
im
uosobienia,
nadzieję
zżera
trema
Though
they
lack
personification,
hope
is
consumed
by
stage
fright
I
myśl
jak
to
jest
gdy
się
od
świata
nic
niema
And
the
thought
of
what
it's
like
when
you
have
nothing
from
the
world
Być
u
szczytu
jak
ptyś
To
be
at
the
top
like
a
cream
puff
To
tylko
domena
rozmów
na
każdy
temat
- pozwól
It's
only
a
domain
of
conversations
on
any
topic
- let
it
be
To
łódzka
ziemia
i
łódzki
styl
życia
This
is
the
Lodz
land
and
the
Lodz
way
of
life
Czyli
upadły
przemysł
i
przewóz
po
kryzysach
That
is,
a
fallen
industry
and
transport
after
crises
Stop
- nie
deptać
trawnika
Stop
- don't
trample
the
lawn
Dziś
to
rarytas,
złości
pełna
matryca
Today
it's
a
rarity,
a
matrix
full
of
anger
Rozmaitości
przegląd
często
szczękom
A
review
of
variety
often
jaw-dropping
Cienko
czempion
płaci
mięknąc
jak
tylko
widzi
tarapaty
The
champion
pays
thinly,
softening
as
soon
as
he
sees
trouble
To
tylko
życie,
i
pech
oparty
na
tym.
It's
just
life,
and
bad
luck
based
on
that.
Życie
to
nie
czas
by
umrzeć
Life
is
not
the
time
to
die
Nigdy
to
nie
zrozumiem
tych
co
sobie
ścielą
trumnę
I
will
never
understand
those
who
make
their
own
coffin
Życie
to
nie
czas
by
ginąć
Life
is
not
the
time
to
perish
Jednych
leczy
wiara,
drugich
canabinol
Some
are
healed
by
faith,
others
by
cannabinol
Życie
to
nie
czas
by
umrzeć
Life
is
not
the
time
to
die
Nigdy
to
nie
zrozumiem
tych
co
sobie
ścielą
trumnę
I
will
never
understand
those
who
make
their
own
coffin
Życie
to
nie
czas
by
ginąć
Life
is
not
the
time
to
perish
Jednych
leczy
wiara,
drugich
canabinol
Some
are
healed
by
faith,
others
by
cannabinol
Życie
to
nie
czas
by
umrzeć
Life
is
not
the
time
to
die
Nigdy
to
nie
zrozumiem
tych
co
sobie
ścielą
trumnę
I
will
never
understand
those
who
make
their
own
coffin
Życie
to
nie
czas
by
ginąć
Life
is
not
the
time
to
perish
Jednych
leczy
wiara,
drugich
canabinol
Some
are
healed
by
faith,
others
by
cannabinol
Życie
to
nie
czas
by
umrzeć
Life
is
not
the
time
to
die
Nigdy
to
nie
zrozumiem
tych
co
sobie
ścielą
trumnę
I
will
never
understand
those
who
make
their
own
coffin
Życie
to
nie
czas
by
ginąć
Life
is
not
the
time
to
perish
Jednych
leczy
wiara,
drugich
canabinol
Some
are
healed
by
faith,
others
by
cannabinol
Życie,
życie,
życie
Life,
life,
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Ostrowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.