ODi - Gira la veleta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ODi - Gira la veleta




Tornar, a les sofrides il·lusions que parlen de pau i d'amor
Опять софридские иллюзии, говорящие о мире и любви.
I aquelles mítiques cançons que encara et fan renàixer.
И те легендарные песни, которые до сих пор делают тебя ренейксом.
Tornar, somiar en canviar el món créixer amb les revolucions
Снова мечтать о том, чтобы изменить мир, расти вместе с ревами.
I alçar el puny amb força i veus que ja t'has quedat sol
И поднимите кулак с силой, и вы увидите, что вы уже были Солом.
Que ningú ha reprès el vol que els somnis moren
Что никто не отчитал полет, что мечты умирают.
Moltes veus ja no ressonen.
Многие голоса больше не резонируют.
I sents, els somnis encenent carrers, revoltes als teus sentiments
И ты чувствуешь сны, зажигающие улицы, протесты против твоих чувств.
Forçats a perdre la terreta que estimaves.
Ты вынужден потерять террету, которую любил.
I veus que...
И ты видишь, что...
Sota les mirades ja no queden bales ni murs, ni barricades
Под глазами ведь нет ни пуль, ни стен, ни баррикад.
S'ha apagat la lluna qui queda per caure?
Был ли он с Луны, кто останется на осень?
I el món és vulnerable, gira la veleta renovant els dies,
И мир уязвим, он поворачивает велету, обновляя дни,
Venent falsos somriures dibuixa la història noves utopies
Продавая фальшивые улыбки, прослеживает историю новых утопий.
Que ho faran començar.
Я начну.
Tornar, sentir com passen els teus
Снова почувствуй, как они тратят твои деньги.
Anys recordant els teus temps passats,
Годы, вспоминая свое прошлое,
Pensar en que podies volar cantant Al Vent amb força,
Думать, что ты можешь летать, напевая на ветру с силой.
Tornar, bateguen els teus sentiments notar que el teu cor s'encolleix
Снова побей нас своими чувствами, заметь, что твое сердце-энколлеикс.
Sonant la muixeranga.
Играет на муиксеранге.
I veus, com tornen antics sentiments forjats pels teus pensaments.
И голоса, как они возвращают старые ощущения кованого железа для твоих мыслей.
Els crits ressonen i els teus punys tornen
Крики резонируют, и твои кулаки становятся ...
A l'aire i veus els somnis encenent carrers,
В воздухе звучат голоса снов, зажигая улицы.
Revoltes als teus sentiments,
Восстает против твоих чувств,
Forçats a perdre les arrels d'on naix el poble.
Вынужден потерять корни, откуда берется город.
I veus que...
И ты видишь, что...
Sota les mirades ja no queden bales ni murs, ni barricades
Под глазами ведь нет ни пуль, ни стен, ни баррикад.
S'ha apagat la lluna qui queda per caure?
Был ли он с Луны, кто останется на осень?
I el món és vulnerable, gira la veleta renovant els dies
И мир уязвим, он поворачивает велету, обновляя дни.
Venent falsos somriures dibuixa la història noves utopies
Продажа фальшивых улыбок прослеживает историю новых утопий.
Que ho faran començar.
Я начну.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.