Paroles et traduction ODi - Gira la veleta
Tornar,
a
les
sofrides
il·lusions
que
parlen
de
pau
i
d'amor
Опять
софридские
иллюзии,
говорящие
о
мире
и
любви.
I
aquelles
mítiques
cançons
que
encara
et
fan
renàixer.
И
те
легендарные
песни,
которые
до
сих
пор
делают
тебя
ренейксом.
Tornar,
somiar
en
canviar
el
món
créixer
amb
les
revolucions
Снова
мечтать
о
том,
чтобы
изменить
мир,
расти
вместе
с
ревами.
I
alçar
el
puny
amb
força
i
veus
que
ja
t'has
quedat
sol
И
поднимите
кулак
с
силой,
и
вы
увидите,
что
вы
уже
были
Солом.
Que
ningú
ha
reprès
el
vol
que
els
somnis
moren
Что
никто
не
отчитал
полет,
что
мечты
умирают.
Moltes
veus
ja
no
ressonen.
Многие
голоса
больше
не
резонируют.
I
sents,
els
somnis
encenent
carrers,
revoltes
als
teus
sentiments
И
ты
чувствуешь
сны,
зажигающие
улицы,
протесты
против
твоих
чувств.
Forçats
a
perdre
la
terreta
que
estimaves.
Ты
вынужден
потерять
террету,
которую
любил.
I
veus
que...
И
ты
видишь,
что...
Sota
les
mirades
ja
no
queden
bales
ni
murs,
ni
barricades
Под
глазами
ведь
нет
ни
пуль,
ни
стен,
ни
баррикад.
S'ha
apagat
la
lluna
qui
queda
per
caure?
Был
ли
он
с
Луны,
кто
останется
на
осень?
I
el
món
és
vulnerable,
gira
la
veleta
renovant
els
dies,
И
мир
уязвим,
он
поворачивает
велету,
обновляя
дни,
Venent
falsos
somriures
dibuixa
la
història
noves
utopies
Продавая
фальшивые
улыбки,
прослеживает
историю
новых
утопий.
Que
ho
faran
començar.
Я
начну.
Tornar,
sentir
com
passen
els
teus
Снова
почувствуй,
как
они
тратят
твои
деньги.
Anys
recordant
els
teus
temps
passats,
Годы,
вспоминая
свое
прошлое,
Pensar
en
que
podies
volar
cantant
Al
Vent
amb
força,
Думать,
что
ты
можешь
летать,
напевая
на
ветру
с
силой.
Tornar,
bateguen
els
teus
sentiments
notar
que
el
teu
cor
s'encolleix
Снова
побей
нас
своими
чувствами,
заметь,
что
твое
сердце-энколлеикс.
Sonant
la
muixeranga.
Играет
на
муиксеранге.
I
veus,
com
tornen
antics
sentiments
forjats
pels
teus
pensaments.
И
голоса,
как
они
возвращают
старые
ощущения
кованого
железа
для
твоих
мыслей.
Els
crits
ressonen
i
els
teus
punys
tornen
Крики
резонируют,
и
твои
кулаки
становятся
...
A
l'aire
i
veus
els
somnis
encenent
carrers,
В
воздухе
звучат
голоса
снов,
зажигая
улицы.
Revoltes
als
teus
sentiments,
Восстает
против
твоих
чувств,
Forçats
a
perdre
les
arrels
d'on
naix
el
poble.
Вынужден
потерять
корни,
откуда
берется
город.
I
veus
que...
И
ты
видишь,
что...
Sota
les
mirades
ja
no
queden
bales
ni
murs,
ni
barricades
Под
глазами
ведь
нет
ни
пуль,
ни
стен,
ни
баррикад.
S'ha
apagat
la
lluna
qui
queda
per
caure?
Был
ли
он
с
Луны,
кто
останется
на
осень?
I
el
món
és
vulnerable,
gira
la
veleta
renovant
els
dies
И
мир
уязвим,
он
поворачивает
велету,
обновляя
дни.
Venent
falsos
somriures
dibuixa
la
història
noves
utopies
Продажа
фальшивых
улыбок
прослеживает
историю
новых
утопий.
Que
ho
faran
començar.
Я
начну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.