Paroles et traduction OG Buda - Мучаешь
Yo,
nelly,
what
the
fuck
are
you
doing?
Yo,
nelly,
what
the
fuck
are
you
doing?
Е,
ха,
курить
хочу
Hey,
ha,
I
want
to
smoke
Rawr
on
the
track
Rawr
on
the
track
Е,
провода
не
передадут,
как
сильно
я
скучаю
(e)
Hey,
the
wires
cannot
convey
how
much
I
miss
you
(e)
Я
испортил
всё
случайно
(е,
во-оу,
не
специально,
baby)
I
spoiled
everything
by
accident
(e,
oh
no,
not
on
purpose,
baby)
Всегда
впечатляла
энергетика,
что
ты
излучаешь
Your
energy
that
you
radiate
has
always
impressed
me
Ты
меня
мучаешь
(эй,
кх-кх-кх)
You
are
tormenting
me
(hey,
heh-heh-heh)
Искал
в
других,
но
не
встречал
никогда
baby,
е
(никогда)
I
searched
for
you
in
others,
but
never
found
baby,
e
(never)
Не
передадут
провода,
baby,
эй
(нет-нет)
Baby,
the
wires
will
not
convey
(no-no)
Куда
пролетели
года,
baby?
(skrrt)
Where
did
the
years
fly
away,
baby?
(skrrt)
Во
всём
виновата
наркота,
baby
(грязь)
The
drugs
are
to
blame
for
everything,
baby
(dirt)
Мы
с
тобой
хотели
кота,
baby
You
and
I
wanted
a
cat,
baby
Не
хватает
времени,
скажи
мне,
когда,
baby?
(е)
There's
not
enough
time,
tell
me
when,
baby?
(e)
Ты
сияешь
всегда,
baby
You
always
shine,
baby
Возраст
тебе
к
лицу,
ты
— милфа,
baby
(ай)
Your
age
suits
you,
you
are
a
MILF,
baby
(oh)
Нахуй
твоего
типа,
baby
Fuck
your
type,
baby
Подойди
к
нему
и
скажи
ему
прямо
в
лицо
Go
up
to
him
and
tell
him
straight
to
his
face
Ты
меня
не
заслуживаешь,
прощай,
baby
You
don't
deserve
me,
goodbye,
baby
Ничё
ему
не
прощай,
baby
(пф)
Don't
forgive
him
for
anything,
baby
(pf)
Ты
так
холодна,
baby
You're
so
cold,
baby
Щас
будет
суета,
baby
(пизда
ему,
он
заебал,
лох
ебанный)
Now
there's
going
to
be
chaos,
baby
(fuck
him,
he
pissed
me
off,
fucking
loser)
Эй,
провода
не
передадут,
как
сильно
я
скучаю
Hey,
the
wires
cannot
convey
how
much
I
miss
you
Я
испортил
всё
случайно
(е,
во-оу,
не
специально,
baby)
I
spoiled
everything
by
accident
(e,
oh
no,
not
on
purpose,
baby)
Всегда
впечатляла
энергетика,
что
ты
излучаешь
Your
energy
that
you
radiate
has
always
impressed
me
Ты
меня
мучаешь,
во-оу
You're
tormenting
me,
oh
Искал
в
других,
но
не
встречал
никогда
baby,
е
(никогда)
I
searched
for
you
in
others,
but
never
found
baby,
e
(never)
Не
передадут
провода,
baby,
эй
(нет-нет)
Baby,
the
wires
will
not
convey
(no-no)
Куда
пролетели
года,
baby?
(skrrt)
Where
did
the
years
fly
away,
baby?
(skrrt)
Во
всём
виновата
наркота,
baby
The
drugs
are
to
blame
for
everything,
baby
Мы
с
тобой
хотели
кота,
baby
You
and
I
wanted
a
cat,
baby
Не
хватает
времени,
скажи
мне,
когда,
baby?
(е)
There's
not
enough
time,
tell
me
when,
baby?
(e)
Ты
сияешь
всегда,
baby
You
always
shine,
baby
Возраст
тебе
к
лицу,
ты
— милфа,
baby
(ай-ай-ай-ай-ай-ай)
Your
age
suits
you,
you
are
a
MILF,
baby
(oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Нахуй
твоего
типа
(baby)
Fuck
your
type
(baby)
Подойди
к
нему
и
скажи
ему
прямо
в
лицо
Go
up
to
him
and
tell
him
straight
to
his
face
Ты
меня
не
заслуживаешь,
прощай,
baby
You
don't
deserve
me,
goodbye,
baby
Ничё
ему
не
прощай,
baby
(пф)
Don't
forgive
him
for
anything,
baby
(pf)
Ты
так
холодна
(baby)
You're
so
cold
(baby)
Щас
будет
суета,
baby
(пизда
ему,
он
заебал,
лох
ебанный)
Now
there's
going
to
be
chaos,
baby
(fuck
him,
he
pissed
me
off,
fucking
loser)
Эй,
провода
не
передадут,
как
сильно
я
скучаю
Hey,
the
wires
cannot
convey
how
much
I
miss
you
Я
испортил
всё
случайно
(е,
во-оу,
не
специально,
baby)
I
spoiled
everything
by
accident
(e,
oh
no,
not
on
purpose,
baby)
Всегда
впечатляла
энергетика,
что
ты
излучаешь
Your
energy
that
you
radiate
has
always
impressed
me
Ты
меня
мучаешь
(во-оу)
You're
tormenting
me
(oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.