paroles de chanson Не думать - OG Buda
Я,
я,
я
(DJ
Chuk
is
in
charge
here)
Ага,
е,
ага,
е
Воу-воу-воу
(е)
Skrrt,
skrrt
(а
ща
зачитаю)
Окей
Меня
злит,
когда
Боги
падают
смертным
в
ноги
Когда
ставишь
меня
с
ним
в
один
ряд
— он
же,
блять,
блогер
(фу)
Мне
кажется,
сама
не...
тс-с,
воу
Мне
кажется,
сама
не
знаешь,
сколько
причиняешь
боли
Я
был
молод,
и
мне
не
хватило
силы
воли
Ты
так
изменилась,
не
узнаю
кто
ты
Проблемы
уже
не
закрыть
сексом
после
ссоры
Ссоры
участились,
иди
закройся
в
комнате
Глаза
намокли,
и
челюсти
от
злости
замкнуты
(ты
мило
злишься,
а)
Baby,
мы
стали
так
замкнуты
(не
замком)
Слова
(тщ-тщ)
порой
бьют
сильнее,
чем
кнуты
(тщ-щ)
Я
в
луже
крови,
а
ты
даже
не
беспокоишься
У
меня
завтра
похороны
там,
где
ты
находишься
Люблю
лишь
бабки
— они
не
втыкают
нож
мне
в
спину
Одна
жизнь
на
двоих
— и
ты
убила
половину
Где
ты?
С
кем
ты?
В
чём
ты?
О
чём
ты?
Почему
так
поздно?
Откуда
у
тя
подтёки?
Заебали
крики,
так
обижают
слёзы
Деньги,
бабки,
тёлки
— бэйби,
так
живут
звёзды
(bustdown)
Прими
это
Поцелуи
на
дорогу
— это
наша
примета
Все
они
пиздят,
baby,
знай,
что
это
клевета
Могу
убить
человека
ради
твоего
привета
(Какой
у
тебя
голос
приятный,
ха-ха)
Так
много
времени
прошло
Но
я
не
понимаю,
как
о
тебе
не
думать?
(Как
о
тебе
не
думать?)
Е-е,
как
о
тебе
не
думать?
(не
понимаю)
Так
много
времени
прошло
Но
я
не
понимаю,
как
о
тебе
не
думать?
(Как
о
тебе
не
думать?)
Е-е,
как
о
тебе
не
думать?
(Как,
как
о
тебе
не
думать?)
Воу
(воу),
флешбэки
в
прошлое
У
твоего
ребёнка
должно
было
быть
моё
отчество
(сука,
слышишь?)
У
твоего
ребёнка
должно
было
быть
моё
отчество
С
тех
пор
как
нас
не
стало,
я
хорошо
познал
одиночество
Пустил
всё
это
в
творчество,
девушек
было
множество
Но
лишь
ты
творишь
чудеса
Возраст
— страшный,
как
чудища
Ты
красива
и
чиста,
как
небеса
Или
мне
это
чудится?
Да,
я
тоже
запутался,
думаю
это
чувствуется
Да,
мы
т...
хах...
думаю,
это
сбудется
И
снова
в
говно
буду
писать
сообщения
Ведь
где-то
в
глубине
так
жадно
жажду
общения
Жиза,
прям
как
та
строчка
из
Откровения
По
мне,
я
красава
— ты
воспринимаешь
как
унижение
(дура
ёбаная)
Ну,
давай,
убей
меня
— жертвоприношение
Без
сожаления,
без
пренебрежения
Ты
— украшение,
ты
— украшение
Сидишь
и
сияешь
на
моей
шее
Так
много
времени
прошло
Но
я
не
понимаю,
как
о
тебе
не
думать?
(Как
о
тебе
не
думать?)
Е-е,
как
о
тебе
не
думать?
(не
понимаю)
Так
много
времени
прошло
Но
я
не
понимаю,
как
о
тебе
не
думать?
(Как
о
тебе
не
думать?)
Е-е,
как
о
тебе
не
думать?
(Как,
как
о
тебе
не
думать?)
1 Сандэй Сервис
2 Для Тебя (Пусто)
3 Интересно
4 Касание
5 Сердце </3 Время
6 Не думать
7 Блэсс
8 1709
9 Заслужила
10 Раньше / Диего
11 Клинингу
12 По Другому
13 Дай Потрогаю
14 Строчки о Бывших
15 6AM в Будапеште
16 Мучаешь
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.