Officialdjaaron - sincerly, your son - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Officialdjaaron - sincerly, your son




sincerly, your son
In Liebe, dein Sohn
Yeah, where do i start?
Ja, wo soll ich anfangen?
Feel like i'm losing myself
Ich fühle mich, als würde ich mich selbst verlieren
I know that i'm messed up inside
Ich weiß, dass ich innerlich kaputt bin
But how am i wrong for refusing to help?
Aber warum liege ich falsch, wenn ich mich weigere, Hilfe anzunehmen?
I feel like i can't be fixed
Ich fühle mich, als könnte ich nicht repariert werden
Maybe i'm stuck in the dark
Vielleicht stecke ich in der Dunkelheit fest
I just don't think that the pills can
Ich glaube einfach nicht, dass die Pillen
Fix all the pain in my heart
all den Schmerz in meinem Herzen heilen können
So i guess it is pointless
Also denke ich, es ist sinnlos
I lay in the dark in my sorrow
Ich liege im Dunkeln in meinem Kummer
Today i just gave it my all
Heute habe ich einfach alles gegeben
But there is not enough for tomorrow
Aber es reicht nicht für morgen
'Cause i'm tired of the pain, i'm tired of fightin'
Denn ich bin müde von dem Schmerz, ich bin müde vom Kämpfen
Tell me just what it is worth
Sag mir, was es wert ist
To give my all to these people for me to be selfless
Alles für diese Leute zu geben, selbstlos zu sein
Just to be filled with this hurt
Nur um dann mit diesem Schmerz erfüllt zu sein
What is thе point?
Was ist der Sinn?
'Cause i just cannot see anymore
Weil ich einfach nicht mehr sehen kann
I feel like thеre is no point in living my life
Ich habe das Gefühl, dass es keinen Sinn hat, mein Leben zu leben
'cause
denn
I'm just not me anymore
ich bin einfach nicht mehr ich selbst
And they say
Und sie sagen
it's gets better
es wird besser
But it's been forever
Aber es ist schon ewig her
So i just don't think i believe it
Also glaube ich es einfach nicht mehr
It properly get better when time,
Es wird wahrscheinlich mit der Zeit besser,
But now i won't be here to see it
aber dann werde ich nicht mehr hier sein, um es zu sehen
But pls don't me mad
Aber bitte sei nicht wütend
It's not that i'm weak i'm just tired
Es ist nicht so, dass ich schwach bin, ich bin einfach müde
I wish that my heart wasn't broken,
Ich wünschte, mein Herz wäre nicht gebrochen,
'cause then i could work on my mind
denn dann könnte ich an meinem Verstand arbeiten
But life isn't fair i know
Aber das Leben ist nicht fair, ich weiß
And not being happy is killin' me
Und nicht glücklich zu sein, bringt mich um
I try to be vocal, they listen
Ich versuche, mich auszudrücken, sie hören zu
But i don't think that y'all are hearing me
Aber ich glaube nicht, dass ihr mich wirklich hört
I hate that i'm broken, i hate that i'm stupid
Ich hasse es, dass ich kaputt bin, ich hasse es, dass ich dumm bin
I hate that i feel like a mistake
Ich hasse es, dass ich mich wie ein Fehler fühle
I hate when i'm talking to God
Ich hasse es, wenn ich mit Gott rede
I feel like he don't listen to the times when i pray
Ich habe das Gefühl, er hört nicht zu, wenn ich bete
I hate that i look in the mirror and
Ich hasse es, in den Spiegel zu schauen und
i hate the man lookin' back
ich hasse den Mann, der zurückblickt
I hate that i'm so insecure
Ich hasse es, dass ich so unsicher bin
I just wish you'd understand
Ich wünschte, du würdest es verstehen
Mama if you listen, please don't be mad
Mama, wenn du zuhörst, bitte sei nicht böse
I know what i'm doing ain't right
Ich weiß, dass das, was ich tue, nicht richtig ist
Your son isn't perfect
Dein Sohn ist nicht perfekt
I'm not a fighter, i want you to know that i tried
Ich bin kein Kämpfer, ich möchte, dass du weißt, dass ich es versucht habe
I want you to know that i love you
Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich liebe
But lately i don't feel like me
Aber in letzter Zeit fühle ich mich nicht wie ich selbst
It was nothing that you did, you did what you could
Es war nichts, was du getan hast, du hast getan, was du konntest
There's something that is wrong with me
Es ist etwas mit mir nicht in Ordnung
Since i was young
Seit ich jung war
I've always felt like this
habe ich mich immer so gefühlt
I've never felt like i belonged
Ich habe mich nie zugehörig gefühlt
And this ain't because
Und das ist nicht, weil
I'm depressed, it's 'cause i feel so alone
ich depressiv bin, es ist, weil ich mich so allein fühle
It's 'cause i feel like a burden
Es ist, weil ich mich wie eine Last fühle
I'm always living with grief
Ich lebe immer mit Trauer
I've always felt like the problem
Ich habe mich immer wie das Problem gefühlt
and that's why everyone leaves
und deshalb gehen alle
But really, i'm sorry
Aber wirklich, es tut mir leid
I know that you wanted what's best for me
Ich weiß, dass du das Beste für mich wolltest
The world has been takin' my soul
Die Welt hat meine Seele genommen
But i leave you everything left in me
Aber ich hinterlasse dir alles, was von mir übrig ist
I love you forever and always
Ich liebe dich für immer und ewig
To the moment you know i'm gone
Bis zu dem Moment, in dem du weißt, dass ich gegangen bin
That moment is sooner than later
Dieser Moment kommt früher als später
I love you, sincerely your son
Ich liebe dich, in Liebe, dein Sohn





Writer(s): Nejc Razpotnik, Dillon Aaron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.