Paroles et traduction Ogie Alcasid - Kung Ako'y Iiwan Mo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kung Ako'y Iiwan Mo
Если ты меня оставишь
Kung
ako'y
iiwan
mo
Если
ты
меня
оставишь
Kung
ako'y
iiwan
mo
Если
ты
меня
оставишь
Sana'y
dalhin
mo
rin
ang
puso
ko
Прошу,
забери
с
собой
и
мое
сердце
Na
di
rin
titibok
kundi
sa
'yo
Которое
не
будет
биться
ни
для
кого,
кроме
тебя
Ang
kagandahan
ng
ating
mundo
Красоту
нашего
мира
Dalhin
mo
rin
paglisan
mo
Забери
с
собой,
когда
уйдешь
Landas
ng
pag-iisa
Путь
одиночества
Tatahakin
ko
sinta
Я
пройду,
любимая
Upang
'di
mamasdan
ang
bagay
na
Чтобы
не
видеть
то,
что
Magpapasakit
sa
alaala
Причинит
боль
воспоминаниям
Ngunit
saan
ako
tutungo
pa
Но
куда
же
мне
идти,
Na
'di
kita
makikita
Где
я
не
увижу
тебя
Kung
ako'y
iiwan
mo
Если
ты
меня
оставишь
Kung
ako'y
iiwan
mo
Если
ты
меня
оставишь
Matitiis
ko
ba
Смогу
ли
я
вынести
Muli
pang
mag-isa
Снова
быть
одному
Kapag
wala
ka
na
Когда
тебя
не
будет
рядом
Pa'no
ang
gabi
kung
'di
ka
mamasdan
Как
мне
пережить
ночи,
не
видя
тебя
At
sa
pagtulog
ko'y
pa'no
kung
'di
ka
mahagkan
И
как
мне
уснуть,
не
обнимая
тебя
At
may
umaga
ba
Будет
ли
утро
Sa
ki'y
sisikat
pa
Вновь
для
меня
восходить
Kapag
wala
ka
na
at
'di
magisnan
Когда
тебя
не
будет
рядом,
и
я
не
смогу
тебя
увидеть
Kung
ako'y
iiwan
mo
Если
ты
меня
оставишь
Kung
ako'y
iiwan
mo
(kung
ako'y)
Если
ты
меня
оставишь
(если
ты
меня)
Matitiis
ko
ba
Смогу
ли
я
вынести
Muli
pang
mag-isa
Снова
быть
одному
Kapag
wala
ka
na
Когда
тебя
не
будет
рядом
Aking
sinta-ah-ah
Любимая
моя-а-а
Pa'no
ang
gabi
kung
'di
ka
mamasdan
Как
мне
пережить
ночи,
не
видя
тебя
At
sa
pagtulog
ko'y
pa'no
kung
'di
ka
mahagkan
И
как
мне
уснуть,
не
обнимая
тебя
At
may
umaga
ba
Будет
ли
утро
Sa
ki'y
sisikat
pa
Вновь
для
меня
восходить
Kapag
wala
ka
na
at
'di
magisnan
Когда
тебя
не
будет
рядом,
и
я
не
смогу
тебя
увидеть
May
pag-ibig
pa
kayang
malalabi
Останется
ли
хоть
какая-то
любовь
Kapag
ang
daigdig
ko'y
iniwan
mo
at
masawi
Когда
мой
мир
рухнет,
если
ты
меня
оставишь
и
я
буду
страдать
May
buhay
pa
kaya
Будет
ли
жизнь
Kapag
ika'y
wala
Когда
тебя
не
станет
Ang
buhay
ko
kaya
ay
'di
madali
Моя
жизнь
станет
невыносимой
(Pa'no
ang
gabi
kung
'di
ka
mamasdan)
(Как
мне
пережить
ночи,
не
видя
тебя)
Kung
ako'y
iiwan
mo,
oh
(at
sa
pagtulog
ko'y
pa'no
kung
'di
ka
magisnan)
Если
ты
меня
оставишь,
о
(и
как
мне
уснуть,
не
обнимая
тебя)
At
may
umaga
ba
Будет
ли
утро
Sa
ki'y
sisikat
pa
Вновь
для
меня
восходить
Kapag
wala
ka
na
at
'di
magisnan
Когда
тебя
не
будет
рядом,
и
я
не
смогу
тебя
увидеть
Oh
(kung
ako'y)
О
(если
ты
меня)
Kung
ako'y
iiwan
mo
Если
ты
меня
оставишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.