Paroles et traduction Oğuzhan Uğur - İstemiyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstemiyorum
I Don't Want To
Gün
düşleri,
hep
içim
umut
Daydreams,
always
hope
in
my
heart
Sokaklara
çıkmak
istemiyorum
I
don't
want
to
go
out
into
the
streets
Kuşlar
gibi
uçmak
lazım,
özgürüm
ben
I
need
to
fly
like
a
bird,
I'm
free
Yeryüzüne
inmek
istemiyorum
I
don't
want
to
come
down
to
earth
Dağlar
gibi
dik
durdum
evvel
I
stood
tall
like
mountains
before
Şimdi
bir
çukurda
çürüyorum
Now
I'm
rotting
in
a
pit
Ezilme,
derdi
bana
hep
annem
Don't
be
crushed,
my
mother
always
told
me
Karınca
gibi
hissediyorum
I
feel
like
an
ant
Bulut
olsam,
yağmura
dönerim
If
I
were
a
cloud,
I
would
turn
into
rain
Toprağa
düşmek
istemiyorum
I
don't
want
to
fall
to
the
ground
Elin
olsa,
mutluluk
dilerim
If
you
were
to
have
it,
I
would
wish
you
happiness
Benim
olmasın,
istemiyorum
Don't
let
it
be
mine,
I
don't
want
it
Nefesimi
saydılar
sanki
benim
They
counted
my
breaths
as
if
they
were
mine
Bitince
ölmek
istemiyorum
I
don't
want
to
die
when
they're
over
Ve
artık
buradan
gidiyorum
And
now
I'm
leaving
this
place
Gün
düşleri,
hep
içim
umut
Daydreams,
always
hope
in
my
heart
Sokaklara
çıkmak
istemiyorum
I
don't
want
to
go
out
into
the
streets
Kuşlar
gibi
uçmak
lazım,
özgürüm
ben
I
need
to
fly
like
a
bird,
I'm
free
Yeryüzüne
inmek
istemiyorum
I
don't
want
to
come
down
to
earth
Dağlar
gibi
dik
durdum
evvel
I
stood
tall
like
mountains
before
Şimdi
bir
çukurda
çürüyorum
Now
I'm
rotting
in
a
pit
Ezilme,
derdi
bana
hep
annem
Don't
be
crushed,
my
mother
always
told
me
Karınca
gibi
hissediyorum
I
feel
like
an
ant
Bulut
olsam,
yağmura
dönerim
If
I
were
a
cloud,
I
would
turn
into
rain
Toprağa
düşmek
istemiyorum
I
don't
want
to
fall
to
the
ground
Elin
olsa,
mutluluk
dilerim
If
you
were
to
have
it,
I
would
wish
you
happiness
Benim
olmasın,
istemiyorum
Don't
let
it
be
mine,
I
don't
want
it
Nefesimi
saydılar
sanki
benim
They
counted
my
breaths
as
if
they
were
mine
Bitince
ölmek
istemiyorum
I
don't
want
to
die
when
they're
over
Ve
artık
buradan
gidiyorum
And
now
I'm
leaving
this
place
Kaç
sabahtır
geceye
uyanıyorum
For
how
many
mornings
have
I
woken
up
to
the
night?
Ne
oldu
güneşe,
aynalarda
yokum
What
happened
to
the
sun?
I'm
not
in
the
mirrors
Dumanı
tüten
çay
bardaklarına
dokunuyorum
I
touch
the
steaming
teacups
Elimi
ısıtmıyor
They
don't
warm
my
hands
Ağlayınca
fark
ettim,
artık
gözyaşlarım
yanaklarıma
değmiyor
When
I
cried,
I
realized
my
tears
no
longer
touch
my
cheeks
Keşke
bir
kez
daha
öpebilseydim
seni
I
wish
I
could
kiss
you
one
more
time
Sımsıkı
sarılıp
saçlarına,
koklayıp
öyle
gitseydim
Hold
you
tight
in
my
arms,
smell
your
hair,
and
then
leave
Ölmüşüm
ben
bebeğim,
ölmüş
I'm
dead,
my
darling,
I'm
dead
Herkesin
korktuğu
gün
bana
bugünmüş
The
day
everyone
fears
is
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.