Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Is Over
Nichts ist vorbei
In
my
head,
in
my
heart
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Herzen
I'm
not
packed
and
moved
on
Bin
ich
nicht
gepackt
und
weitergezogen
Now
you're
here,
now
you're
gone
Mal
bist
du
hier,
mal
bist
du
weg
Turn
the
lights
off
and
on
Mach
das
Licht
aus
und
an
And
we're
so
scared
to
choose,
Und
wir
haben
solche
Angst
zu
wählen,
Will
we
win,
will
we
lose?
Werden
wir
gewinnen,
werden
wir
verlieren?
'Cause
love
still
lives
here.
Denn
die
Liebe
lebt
hier
noch.
In
your
eyes,
in
your
face
In
deinen
Augen,
in
deinem
Gesicht
It's
like
nothing
has
changed
Ist
es,
als
hätte
sich
nichts
geändert
And
I
want
to
believe
that
it
isn't
too
late
Und
ich
will
glauben,
dass
es
nicht
zu
spät
ist
On
my
skin
when
we
touch
Auf
meiner
Haut,
wenn
wir
uns
berühren
I
can
still
feel
the
rush
Kann
ich
den
Rausch
noch
spüren
'Cause
love
still
lives
here.
Denn
die
Liebe
lebt
hier
noch.
Could
we
go
just
a
little
bit
longer
Könnten
wir
noch
ein
kleines
bisschen
weitermachen
I
don't
know
if
it's
right
or
wrong
but,
Ich
weiß
nicht,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist,
aber,
Just
for
now,
nothing
is
over
Nur
für
jetzt,
nichts
ist
vorbei
Can
we
try
just
a
little
bit
harder?
Können
wir
uns
noch
ein
kleines
bisschen
mehr
anstrengen?
We'll
burn
just
a
little
bit
brighter
Wir
werden
nur
ein
kleines
bisschen
heller
brennen
Tell
me
now,
nothing
is
over
Sag
mir
jetzt,
nichts
ist
vorbei
Nothing
is
over.
Nichts
ist
vorbei.
Turn
the
clock,
let's
go
back
Dreh
die
Uhr
zurück,
lass
uns
zurückgehen
Clear
what
was
and
we'll
start
from
scratch
Lösch,
was
war,
und
wir
fangen
von
vorne
an
And
you
walk
up
to
me,
I'll
be
wearing
that
dress
Und
du
kommst
auf
mich
zu,
ich
werde
dieses
Kleid
tragen
When
you
ask
me
to
stay,
swear
I
won't
run
away
Wenn
du
mich
bittest
zu
bleiben,
schwöre
ich,
ich
werde
nicht
weglaufen
'Cause
love
begins
here
Denn
die
Liebe
beginnt
hier
Could
we
go
just
a
little
bit
longer
Könnten
wir
noch
ein
kleines
bisschen
weitermachen
I
don't
know
if
it's
right
or
wrong
but,
Ich
weiß
nicht,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist,
aber,
Just
for
now,
nothing
is
over
Nur
für
jetzt,
nichts
ist
vorbei
Can
we
try
just
a
little
bit
harder?
Können
wir
uns
noch
ein
kleines
bisschen
mehr
anstrengen?
We'll
burn
just
a
little
bit
brighter
Wir
werden
nur
ein
kleines
bisschen
heller
brennen
Tell
me
now,
nothing
is
over
Sag
mir
jetzt,
nichts
ist
vorbei
Nothing
is
over.
Nichts
ist
vorbei.
Now
can't
you
see,
it's
hiding
there
Nun,
siehst
du
nicht,
es
versteckt
sich
dort
Right
underneath
the
mess
we
made
Genau
unter
dem
Chaos,
das
wir
angerichtet
haben
All
we
gotta
do,
is
clear
it
all
away
Alles,
was
wir
tun
müssen,
ist,
alles
wegzuräumen
Could
we
go
just
a
little
bit
longer
Könnten
wir
noch
ein
kleines
bisschen
weitermachen
I
don't
know
if
it's
right
or
wrong
but,
Ich
weiß
nicht,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist,
aber,
Just
for
now,
nothing
is
over
Nur
für
jetzt,
nichts
ist
vorbei
Can
we
try
just
a
little
bit
harder?
Können
wir
uns
noch
ein
kleines
bisschen
mehr
anstrengen?
We'll
burn
just
a
little
bit
brighter
Wir
werden
nur
ein
kleines
bisschen
heller
brennen
Tell
me
now,
nothing
is
over
(nothing
is
over)
Sag
mir
jetzt,
nichts
ist
vorbei
(nichts
ist
vorbei)
Could
we
go
just
a
little
bit
longer
Könnten
wir
noch
ein
kleines
bisschen
weitermachen
I
don't
know
if
it's
right
or
wrong
but,
Ich
weiß
nicht,
ob
es
richtig
oder
falsch
ist,
aber,
Just
for
now,
nothing
is
over
Nur
für
jetzt,
nichts
ist
vorbei
Tell
me
now,
nothing
is
over
Sag
mir
jetzt,
nichts
ist
vorbei
Nothing
is
over
Nichts
ist
vorbei
Nothing
is
over
Nichts
ist
vorbei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toodeshki Negin Djafari, Nanna Oeland Fabricius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.