Paroles et traduction Okaber - Qanqa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
qədər
dözmüsən,
daha
dözmə,
You've
endured
so
much,
don't
endure
anymore,
Nə
sənə
gələ
bilirəm,
nədə
ki,
özümə.
I
can't
come
to
you,
and
I
won't
come
to
myself.
Sanki
şeytanam
halımıza
gülürəm,
As
if
the
devil
laughs
at
our
situation,
Mən
yuxularda
tez-tez
ölürəm.
I
often
die
in
my
dreams.
Neçə
tanışı
elə
bildim
qardaşdı,
How
many
friends
did
I
think
were
brothers?
Neçə
xanımın
hesabını
verib
sağollaşdım.
How
many
women
did
I
account
for
and
say
goodbye
to?
Neçə
qəlbi
yaralayıb,
deşmişəm,
How
many
hearts
have
I
wounded,
pierced?
Mən
yoxluqlara
öyrəşmişəm.
I'm
used
to
absence.
Amma
sən
olsaydın,
yəqin
qalmazdım
mən
outside
But
if
you
were
there,
I
probably
wouldn't
have
stayed
outside
Hədəfləri
lazımdı
zamanında
vurasan,
You
have
to
hit
targets
in
time,
Qəlbi
də
gərək
vaxtında
qırasan.
And
break
hearts
in
time.
Gecədən
də
yazaram,
yazaram
səhərdən
də
I
write
at
night,
I
write
in
the
morning
Gözlərindən
küsərəm,
gedərəm
şəhərdən
də
I
get
mad
at
your
eyes,
I
leave
town
Gəl
otur
qəhərlənmə,
yenə
sərxoşam,
Come
on,
don't
be
angry,
I'm
drunk
again,
Amma
sən
zəhərlənmə.
But
don't
you
get
poisoned.
Bir
gün
elə
bu
ipdən
boğazım
asılar,
One
day
I'll
hang
myself
from
this
rope,
Ölsəm
Qurdlar,
gələr
yasıma.
If
I
die,
the
Wolves
will
mourn
me.
Aləmə
it,
mənə
çaqqal
gəlib
hürər,
The
world
is
a
dog,
a
jackal
comes
and
howls
at
me,
Anlamır
mən
bu
gün
Araz,
sabah
Dəli
Kürəm.
He
doesn't
understand
that
today
I'm
Araz,
tomorrow
I'm
Crazy
Kur.
Hər
sətrim
qadağan
taboodu,
Every
line
of
mine
was
a
forbidden
taboo,
Bizi
məhv
edən
sevgi
və
cadudu
Love
and
magic
that
destroyed
us
Və
budur
yoxdu
artıq,
And
here
it
is
no
more,
Hündürə
qaldırın
Karabinin
tabutunu.
Lift
the
Karabiner
coffin
high.
Ma
ma
ma
mofuck′a
həyatdı
bu,
Ma
ma
ma
mofuck′a
this
was
life,
Ömrün
təzəsini
ver,
boyatdı
bu.
Give
me
a
new
life,
paint
it.
Bu
qədər
yükün
altına
girməzdim,
I
wouldn't
have
taken
on
so
much,
Əgər
yatacaqdısa
hər
oyatdığım.
If
everyone
I
woke
up
would
have
stayed
asleep.
Bro,
hər
şeyi
at
deyirlər,
Bro,
they
say
let
it
all
go,
Mənə
Okaberdən
çox
Ustad
deyirlər.
They
call
me
Master
more
than
Okaber.
Qanqa
xatirələri,
bu
sadəcə
həyatdı,
Qanqa
memories,
this
was
just
life,
Gözlərini
yum,
sakitcə
yat
deyirlər.
Close
your
eyes,
lie
down
quietly,
they
say.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orxan Mustafazadə, Ruben Parrilla
Album
Qanqa
date de sortie
01-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.