Okaber - Qanqa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Okaber - Qanqa




Qanqa
Банда
Bu qədər dözmüsən, daha dözmə,
Ты так долго терпела, хватит,
sənə gələ bilirəm, nədə ki, özümə.
Ни к тебе прийти могу, ни к себе.
Sanki şeytanam halımıza gülürəm,
Как будто я дьявол, смеюсь над нашим положением,
Mən yuxularda tez-tez ölürəm.
Во снах я часто умираю.
Neçə tanışı elə bildim qardaşdı,
Столько знакомых считал братьями,
Neçə xanımın hesabını verib sağollaşdım.
Со сколькими девушками рассчитался и попрощался.
Neçə qəlbi yaralayıb, deşmişəm,
Сколько сердец я ранил, пронзил,
Mən yoxluqlara öyrəşmişəm.
Я привык к потерям.
Amma sən olsaydın, yəqin qalmazdım mən outside
Но если бы ты была рядом, я бы, наверное, не остался снаружи,
Hədəfləri lazımdı zamanında vurasan,
Цели нужно поражать вовремя,
Qəlbi gərək vaxtında qırasan.
Сердце тоже нужно вовремя разбить.
Gecədən yazaram, yazaram səhərdən
Напишу тебе и ночью, и утром,
Gözlərindən küsərəm, gedərəm şəhərdən
Обижусь на твои глаза, уеду даже из города,
Gəl otur qəhərlənmə, yenə sərxoşam,
Давай, садись, не злись, я опять пьян,
Amma sən zəhərlənmə.
Но ты не отравляйся.
Bir gün elə bu ipdən boğazım asılar,
Однажды вот так на этой веревке моя шея повиснет,
Ölsəm Qurdlar, gələr yasıma.
Если я умру, Волки придут оплакивать меня.
Aləmə it, mənə çaqqal gəlib hürər,
Миру собака, мне шакал придет выть,
Anlamır mən bu gün Araz, sabah Dəli Kürəm.
Не понимают, что сегодня я Араз, а завтра Кура безумная.
Hər sətrim qadağan taboodu,
Каждая моя строчка запретное табу,
Bizi məhv edən sevgi cadudu
Нас погубили любовь и колдовство,
budur yoxdu artıq,
И вот, больше нет,
Hündürə qaldırın Karabinin tabutunu.
Поднимите выше гроб Карабина.
Ma ma ma mofuck′a həyatdı bu,
Ма ма ма, motherfucker, это жизнь,
Ömrün təzəsini ver, boyatdı bu.
Дай мне новую жизнь, эта протухла.
Bu qədər yükün altına girməzdim,
Я бы не стал брать на себя такую ношу,
Əgər yatacaqdısa hər oyatdığım.
Если бы все, кого я бужу, снова ложились спать.
Bro, hər şeyi at deyirlər,
Бро, говорят, забей на всё,
Mənə Okaberdən çox Ustad deyirlər.
Меня называют больше Учителем, чем Окабером.
Qanqa xatirələri, bu sadəcə həyatdı,
Банда, воспоминания, это просто жизнь,
Gözlərini yum, sakitcə yat deyirlər.
Закрой глаза, спи спокойно, говорят.





Writer(s): Orxan Mustafazadə, Ruben Parrilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.