Paroles et traduction Okaber - Qanqa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
qədər
dözmüsən,
daha
dözmə,
Ты
так
долго
терпела,
хватит,
Nə
sənə
gələ
bilirəm,
nədə
ki,
özümə.
Ни
к
тебе
прийти
могу,
ни
к
себе.
Sanki
şeytanam
halımıza
gülürəm,
Как
будто
я
дьявол,
смеюсь
над
нашим
положением,
Mən
yuxularda
tez-tez
ölürəm.
Во
снах
я
часто
умираю.
Neçə
tanışı
elə
bildim
qardaşdı,
Столько
знакомых
считал
братьями,
Neçə
xanımın
hesabını
verib
sağollaşdım.
Со
сколькими
девушками
рассчитался
и
попрощался.
Neçə
qəlbi
yaralayıb,
deşmişəm,
Сколько
сердец
я
ранил,
пронзил,
Mən
yoxluqlara
öyrəşmişəm.
Я
привык
к
потерям.
Amma
sən
olsaydın,
yəqin
qalmazdım
mən
outside
Но
если
бы
ты
была
рядом,
я
бы,
наверное,
не
остался
снаружи,
Hədəfləri
lazımdı
zamanında
vurasan,
Цели
нужно
поражать
вовремя,
Qəlbi
də
gərək
vaxtında
qırasan.
Сердце
тоже
нужно
вовремя
разбить.
Gecədən
də
yazaram,
yazaram
səhərdən
də
Напишу
тебе
и
ночью,
и
утром,
Gözlərindən
küsərəm,
gedərəm
şəhərdən
də
Обижусь
на
твои
глаза,
уеду
даже
из
города,
Gəl
otur
qəhərlənmə,
yenə
sərxoşam,
Давай,
садись,
не
злись,
я
опять
пьян,
Amma
sən
zəhərlənmə.
Но
ты
не
отравляйся.
Bir
gün
elə
bu
ipdən
boğazım
asılar,
Однажды
вот
так
на
этой
веревке
моя
шея
повиснет,
Ölsəm
Qurdlar,
gələr
yasıma.
Если
я
умру,
Волки
придут
оплакивать
меня.
Aləmə
it,
mənə
çaqqal
gəlib
hürər,
Миру
— собака,
мне
шакал
придет
выть,
Anlamır
mən
bu
gün
Araz,
sabah
Dəli
Kürəm.
Не
понимают,
что
сегодня
я
Араз,
а
завтра
— Кура
безумная.
Hər
sətrim
qadağan
taboodu,
Каждая
моя
строчка
— запретное
табу,
Bizi
məhv
edən
sevgi
və
cadudu
Нас
погубили
любовь
и
колдовство,
Və
budur
yoxdu
artıq,
И
вот,
больше
нет,
Hündürə
qaldırın
Karabinin
tabutunu.
Поднимите
выше
гроб
Карабина.
Ma
ma
ma
mofuck′a
həyatdı
bu,
Ма
ма
ма,
motherfucker,
это
жизнь,
Ömrün
təzəsini
ver,
boyatdı
bu.
Дай
мне
новую
жизнь,
эта
протухла.
Bu
qədər
yükün
altına
girməzdim,
Я
бы
не
стал
брать
на
себя
такую
ношу,
Əgər
yatacaqdısa
hər
oyatdığım.
Если
бы
все,
кого
я
бужу,
снова
ложились
спать.
Bro,
hər
şeyi
at
deyirlər,
Бро,
говорят,
забей
на
всё,
Mənə
Okaberdən
çox
Ustad
deyirlər.
Меня
называют
больше
Учителем,
чем
Окабером.
Qanqa
xatirələri,
bu
sadəcə
həyatdı,
Банда,
воспоминания,
это
просто
жизнь,
Gözlərini
yum,
sakitcə
yat
deyirlər.
Закрой
глаза,
спи
спокойно,
говорят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orxan Mustafazadə, Ruben Parrilla
Album
Qanqa
date de sortie
01-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.