Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buda
pachena
mun'una
vagoziva
zvaunofunga
Выскажись
открыто,
милая,
пусть
знают,
что
ты
думаешь,
Asika,
wochinzwawo,
zvavanofunga
Но
и
выслушай,
что
думают
они.
Kubudirana
pachena
muzukuru
Открытость
друг
с
другом
важна,
дорогая,
Kuterera
nekuterera
Слушать
и
быть
услышанной.
Naivo
vachanzwawo
И
они
тоже
будут
услышаны.
(Torawo
mukana
wekuterera)
(Дай
им
шанс
высказаться)
(Zvinotaurawo
vamwe)
(Услышь,
что
говорят
другие)
(Worega
kuropodza
kuropodza
zvisina
maturo)
(Перестань
перебивать
без
толку)
(Ipawo
mukana
wekuterera)
(Дай
им
шанс
высказаться)
(Zvinotaurawo
vamwe)
(Услышь,
что
говорят
другие)
(Worega
kuropodza
kuropodza
zvisina
maturo)
(Перестань
перебивать
без
толку)
Chinonzi
hurukuro
kutaura
tichinzwanana
Разговор
— это
когда
мы
говорим
и
слушаем
друг
друга,
Ivo
votaura
iwe
uchiterera
Они
говорят,
а
ты
слушаешь,
Ndotaurawo
iwe
uchiterera
А
потом
говорю
я,
а
ты
слушаешь.
Vanokurukura
vanotaura
vachinzwanana
Люди
разговаривают,
слушая
друг
друга,
Iwe
wotaura
ivo
vachiterera
Ты
говоришь,
а
они
слушают,
Wotaurawo
ini
ndichiterera
А
потом
говоришь
ты,
а
я
слушаю.
(Torawo
mukana
wekuterera)
(Дай
им
шанс
высказаться)
(Zvinotaurawo
vamwe)
(Услышь,
что
говорят
другие)
(Worega
kuropodza
kuropodza
zvisina
maturo)
(Перестань
перебивать
без
толку)
Buda
pachena
mun'una
vagoziva
zvaunofunga
Выскажись
открыто,
милая,
пусть
знают,
что
ты
думаешь,
Asika,
wochinzwawo,
zvavanofunga
Но
и
выслушай,
что
думают
они.
Kubudirana
pachena
muzukuru
Открытость
друг
с
другом
важна,
дорогая,
(Kuterera)
nekuterera
(Слушай)
и
быть
услышанной.
(Kuterera)
nekuterera
(Слушай)
и
быть
услышанной.
Naivo
vachanzwawo
И
они
тоже
будут
услышаны.
(Torawo
mukana
wekuterera)
(Дай
им
шанс
высказаться)
(Zvinotaurawo
vamwe)
(Услышь,
что
говорят
другие)
(Worega
kuropodza
kuropodza
zvisina
maturo)
(Перестань
перебивать
без
толку)
(Ipawo
mukana
wekuterera)
wekuterera
(Дай
им
шанс
высказаться)
высказаться
(Zvinotaurawo
vamwe)
(Услышь,
что
говорят
другие)
(Worega
kuropodza
kuropodza
zvisina
maturo)
(Перестань
перебивать
без
толку)
Kungokurukura
kutaura
muchinzwanana
Просто
поговорить,
слушая
друг
друга,
Ivo
votaura,
iwe
uchiterera
Они
говорят,
а
ты
слушаешь,
Iwe
wotaurawo,
ini
ndichiterera
А
потом
говоришь
ты,
а
я
слушаю.
Chinonzi
kukurukura
kutaura
tichinzwanana
Разговор
— это
когда
мы
говорим
и
слушаем
друг
друга,
Ivo
votaura
ini
ndichiterera
Они
говорят,
а
я
слушаю,
Ndotaurawo
iwe
uchiterera
А
потом
говорю
я,
а
ты
слушаешь.
Buda
pachena
mun'una
vagoziva
zvaunofunga
Выскажись
открыто,
милая,
пусть
знают,
что
ты
думаешь,
Asika,
wochinzwawo,
zvavanofunga
Но
и
выслушай,
что
думают
они.
Kubudirana
pachena
muzukuru
Открытость
друг
с
другом
важна,
дорогая,
(Kuterera)
nekuterera
(Слушай)
и
быть
услышанной.
(Kuterera)
nekuterera
(Слушай)
и
быть
услышанной.
Naivo
vachanzwawo
И
они
тоже
будут
услышаны.
Buda
pachena
mun'una
vagoziva
zvaunofunga
Выскажись
открыто,
милая,
пусть
знают,
что
ты
думаешь,
Asika,
wochinzwawo,
zvavanofunga
Но
и
выслушай,
что
думают
они.
Kubudirana
pachena
muzukuru
Открытость
друг
с
другом
важна,
дорогая,
(Kuterera)
nekuterera
(Слушай)
и
быть
услышанной.
(Kuterera)
nekuterera
(Слушай)
и
быть
услышанной.
Naivo
vachanzwawo
И
они
тоже
будут
услышаны.
Buda
pachena
mun'una
vagoziva
zvaunofunga
Выскажись
открыто,
милая,
пусть
знают,
что
ты
думаешь,
Asika,
wochinzwawo,
zvavanofunga
Но
и
выслушай,
что
думают
они.
Kubudirana
pachena
muzukuru
Открытость
друг
с
другом
важна,
дорогая,
(Kuterera)
nekuterera
(Слушай)
и
быть
услышанной.
(Kuterera)
nekuterera
(Слушай)
и
быть
услышанной.
Naivo
vachanzwawo
И
они
тоже
будут
услышаны.
Buda
pachena
mun'una
vagoziva
zvaunofunga
Выскажись
открыто,
милая,
пусть
знают,
что
ты
думаешь,
Asika,
wochinzwawo,
zvavanofunga
Но
и
выслушай,
что
думают
они.
Kubudirana
pachena
muzukuru
Открытость
друг
с
другом
важна,
дорогая,
(Kuterera)
nekuterera
(Слушай)
и
быть
услышанной.
(Kuterera)
nekuterera
(Слушай)
и
быть
услышанной.
Naivo
vachanzwawo
И
они
тоже
будут
услышаны.
Buda
pachena
mun'una
vagoziva
zvaunofunga
Выскажись
открыто,
милая,
пусть
знают,
что
ты
думаешь,
Asika,
wochinzwawo,
zvavanofunga
Но
и
выслушай,
что
думают
они.
Kubudirana
pachena
muzukuru
Открытость
друг
с
другом
важна,
дорогая,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Mtukudzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.