Oliver Mtukudzi - Mai varamba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Mai varamba




Mai varamba
Мать отказала
Aiwa ba
Нет, нет
Aiwa ba
Нет, нет
Aiwa ba
Нет, нет
Mai varamba ava, amai varamba (aiwa ba)
Мать отказала, мать отказала (нет, нет)
Mai varamba ava, amai varamba, varamba (aiwa ba)
Мать отказала, мать отказала, отказала (нет, нет)
Mai varamba ava, amai varamba, varamba amai, varamba amai (aiwa ba)
Мать отказала, мать отказала, отказала, мать, отказала, мать (нет, нет)
Hanzi wotosairira semombe, chaachigondora chozvitungira (aiwa ba)
Говорят, ты будешь просто молчать, как корова, что он ни делает, сама во всем виновата (нет, нет)
Wotosairira semombe, chaachigondora chozvitungira (aiwa ba)
Будешь просто молчать, как корова, что он ни делает, сама во всем виновата (нет, нет)
Wotosairira semombe, chaachigondora chozvitungira (aiwa ba)
Будешь просто молчать, как корова, что он ни делает, сама во всем виновата (нет, нет)
Aiwa ba
Нет, нет
Aiwa ba
Нет, нет
Aiwa ba
Нет, нет
Memuyemedza mwana kumuyemedza kudai, mai varamba (aiwa ba)
Выдавать замуж дочь за такого, мать отказала (нет, нет)
Memuyemedza mwana kumuyemedza bhoyi, mai varamba ava (aiwa ba)
Выдавать замуж дочь за такого негодяя, мать отказала (нет, нет)
Memuyemedza mwana kumuyemedza bhoyi, mai varamba ava (aiwa ba)
Выдавать замуж дочь за такого негодяя, мать отказала (нет, нет)
Hanzi wotosairira semombe, chaachigondora chozvitungira (aiwa ba)
Говорят, ты будешь просто молчать, как корова, что он ни делает, сама во всем виновата (нет, нет)
Wotosairira semombe, chaachigondora chozvitungira (aiwa ba)
Будешь просто молчать, как корова, что он ни делает, сама во всем виновата (нет, нет)
Wotosairira semombe, chaachigondora chozvitungira (aiwa ba)
Будешь просто молчать, как корова, что он ни делает, сама во всем виновата (нет, нет)
Aiwa ba
Нет, нет
Aiwa ba
Нет, нет
Aiwa ba
Нет, нет
Rudo rudziiko, kuyemedza mwanakoma? (Aiwa ba)
Что это за любовь, выдавать замуж за двоюродного брата? (Нет, нет)
Rudo rudziiko, kuyemedza mwanakoma? (Aiwa ba)
Что это за любовь, выдавать замуж за двоюродного брата? (Нет, нет)
Ndozviziva ndiye ega mwanakomana pamusha pano, mai varamba ava (aiwa ba)
Знаю, он единственный сын в этой семье, мать отказала (нет, нет)
Ndozviziva ndiye ega mwanakomana pamusha uno, mai varamba ava (aiwa ba)
Знаю, он единственный сын в этой семье, мать отказала (нет, нет)
Kuzviziva ndiye ega mwanakomana shuwa, mai varamba ava (aiwa ba)
Знаю, он единственный сын, конечно, мать отказала (нет, нет)
Hanzi wotosairira semombe, chaachigondora chozvitungira (aiwa ba)
Говорят, ты будешь просто молчать, как корова, что он ни делает, сама во всем виновата (нет, нет)
Wotosairira semombe, chaachigondora chozvitungira (aiwa ba)
Будешь просто молчать, как корова, что он ни делает, сама во всем виновата (нет, нет)
Wotosairira semombe, chaachigondora chozvitungira (aiwa ba)
Будешь просто молчать, как корова, что он ни делает, сама во всем виновата (нет, нет)
Aiwa ba
Нет, нет
Aiwa ba
Нет, нет
Aiwa ba
Нет, нет
Mai varamba ava, amai varamba, varamba, varamba amai (aiwa ba)
Мать отказала, мать отказала, отказала, отказала, мать (нет, нет)
Mai varamba ava, amai varamba, varambaka, varamba amai (aiwa ba)
Мать отказала, мать отказала, отказала же, отказала, мать (нет, нет)
Hanzi wotosairira semombe, chaachigondora chozvitungira (aiwa ba)
Говорят, ты будешь просто молчать, как корова, что он ни делает, сама во всем виновата (нет, нет)
Wotosairira semombe, chaachigondora chozvitungira (aiwa ba)
Будешь просто молчать, как корова, что он ни делает, сама во всем виновата (нет, нет)
Wotosairira semombe, chaachigondora chozvitungira (aiwa ba)
Будешь просто молчать, как корова, что он ни делает, сама во всем виновата (нет, нет)
Wotosairira semombe, chaachigondora chozvitungira (aiwa ba)
Будешь просто молчать, как корова, что он ни делает, сама во всем виновата (нет, нет)
Wotosairira semombe, chaachigondora chozvitungira (aiwa ba)
Будешь просто молчать, как корова, что он ни делает, сама во всем виновата (нет, нет)
Wotosairira semombe, chaachigondora chozvitungira (aiwa ba)
Будешь просто молчать, как корова, что он ни делает, сама во всем виновата (нет, нет)





Writer(s): Oliver Mtukudzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.