Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Mai varamba
Mai
varamba
ava,
amai
varamba
(aiwa
ba)
Мать
отказала,
мать
отказала
(нет,
нет)
Mai
varamba
ava,
amai
varamba,
varamba
(aiwa
ba)
Мать
отказала,
мать
отказала,
отказала
(нет,
нет)
Mai
varamba
ava,
amai
varamba,
varamba
amai,
varamba
amai
(aiwa
ba)
Мать
отказала,
мать
отказала,
отказала,
мать,
отказала,
мать
(нет,
нет)
Hanzi
wotosairira
semombe,
chaachigondora
chozvitungira
(aiwa
ba)
Говорят,
ты
будешь
просто
молчать,
как
корова,
что
он
ни
делает,
сама
во
всем
виновата
(нет,
нет)
Wotosairira
semombe,
chaachigondora
chozvitungira
(aiwa
ba)
Будешь
просто
молчать,
как
корова,
что
он
ни
делает,
сама
во
всем
виновата
(нет,
нет)
Wotosairira
semombe,
chaachigondora
chozvitungira
(aiwa
ba)
Будешь
просто
молчать,
как
корова,
что
он
ни
делает,
сама
во
всем
виновата
(нет,
нет)
Memuyemedza
mwana
kumuyemedza
kudai,
mai
varamba
(aiwa
ba)
Выдавать
замуж
дочь
за
такого,
мать
отказала
(нет,
нет)
Memuyemedza
mwana
kumuyemedza
bhoyi,
mai
varamba
ava
(aiwa
ba)
Выдавать
замуж
дочь
за
такого
негодяя,
мать
отказала
(нет,
нет)
Memuyemedza
mwana
kumuyemedza
bhoyi,
mai
varamba
ava
(aiwa
ba)
Выдавать
замуж
дочь
за
такого
негодяя,
мать
отказала
(нет,
нет)
Hanzi
wotosairira
semombe,
chaachigondora
chozvitungira
(aiwa
ba)
Говорят,
ты
будешь
просто
молчать,
как
корова,
что
он
ни
делает,
сама
во
всем
виновата
(нет,
нет)
Wotosairira
semombe,
chaachigondora
chozvitungira
(aiwa
ba)
Будешь
просто
молчать,
как
корова,
что
он
ни
делает,
сама
во
всем
виновата
(нет,
нет)
Wotosairira
semombe,
chaachigondora
chozvitungira
(aiwa
ba)
Будешь
просто
молчать,
как
корова,
что
он
ни
делает,
сама
во
всем
виновата
(нет,
нет)
Rudo
rudziiko,
kuyemedza
mwanakoma?
(Aiwa
ba)
Что
это
за
любовь,
выдавать
замуж
за
двоюродного
брата?
(Нет,
нет)
Rudo
rudziiko,
kuyemedza
mwanakoma?
(Aiwa
ba)
Что
это
за
любовь,
выдавать
замуж
за
двоюродного
брата?
(Нет,
нет)
Ndozviziva
ndiye
ega
mwanakomana
pamusha
pano,
mai
varamba
ava
(aiwa
ba)
Знаю,
он
единственный
сын
в
этой
семье,
мать
отказала
(нет,
нет)
Ndozviziva
ndiye
ega
mwanakomana
pamusha
uno,
mai
varamba
ava
(aiwa
ba)
Знаю,
он
единственный
сын
в
этой
семье,
мать
отказала
(нет,
нет)
Kuzviziva
ndiye
ega
mwanakomana
shuwa,
mai
varamba
ava
(aiwa
ba)
Знаю,
он
единственный
сын,
конечно,
мать
отказала
(нет,
нет)
Hanzi
wotosairira
semombe,
chaachigondora
chozvitungira
(aiwa
ba)
Говорят,
ты
будешь
просто
молчать,
как
корова,
что
он
ни
делает,
сама
во
всем
виновата
(нет,
нет)
Wotosairira
semombe,
chaachigondora
chozvitungira
(aiwa
ba)
Будешь
просто
молчать,
как
корова,
что
он
ни
делает,
сама
во
всем
виновата
(нет,
нет)
Wotosairira
semombe,
chaachigondora
chozvitungira
(aiwa
ba)
Будешь
просто
молчать,
как
корова,
что
он
ни
делает,
сама
во
всем
виновата
(нет,
нет)
Mai
varamba
ava,
amai
varamba,
varamba,
varamba
amai
(aiwa
ba)
Мать
отказала,
мать
отказала,
отказала,
отказала,
мать
(нет,
нет)
Mai
varamba
ava,
amai
varamba,
varambaka,
varamba
amai
(aiwa
ba)
Мать
отказала,
мать
отказала,
отказала
же,
отказала,
мать
(нет,
нет)
Hanzi
wotosairira
semombe,
chaachigondora
chozvitungira
(aiwa
ba)
Говорят,
ты
будешь
просто
молчать,
как
корова,
что
он
ни
делает,
сама
во
всем
виновата
(нет,
нет)
Wotosairira
semombe,
chaachigondora
chozvitungira
(aiwa
ba)
Будешь
просто
молчать,
как
корова,
что
он
ни
делает,
сама
во
всем
виновата
(нет,
нет)
Wotosairira
semombe,
chaachigondora
chozvitungira
(aiwa
ba)
Будешь
просто
молчать,
как
корова,
что
он
ни
делает,
сама
во
всем
виновата
(нет,
нет)
Wotosairira
semombe,
chaachigondora
chozvitungira
(aiwa
ba)
Будешь
просто
молчать,
как
корова,
что
он
ни
делает,
сама
во
всем
виновата
(нет,
нет)
Wotosairira
semombe,
chaachigondora
chozvitungira
(aiwa
ba)
Будешь
просто
молчать,
как
корова,
что
он
ни
делает,
сама
во
всем
виновата
(нет,
нет)
Wotosairira
semombe,
chaachigondora
chozvitungira
(aiwa
ba)
Будешь
просто
молчать,
как
корова,
что
он
ни
делает,
сама
во
всем
виновата
(нет,
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Mtukudzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.