Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Tsika Dzedu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsika Dzedu
Our Traditions
Ngano
dzedu
dziye
dzakaendepi?
Where
have
our
stories
gone?
Tsika
dzedu
dziye
dzakaendepiko?
Where
have
our
traditions
gone?
Kudya
kwedu
kuye
kwakaendepi?
Where
have
our
foods
gone?
Nyevhe
yedu
iye
yakaendepiko?
Where
has
our
heritage
gone?
Aiye
aiyere
manhanga
Oh
oh
pumpkin
(Aiyere
iyere
aiyerende)
(Come
here,
come
here
come
here)
Aiye
aiyere
magada
Oh
oh
peanut
butter
(Aiyere
iyere
aiyerende)
(Come
here,
come
here
come
here)
Umbee
rinenge
nyama
I
wish
it
was
meat
(Aiyere
iyere
aiyerende)
(Come
here,
come
here
come
here)
Munyemba
mufushwa
Salty
groundnuts
(Aiyere
iyere
aiyerende)
(Come
here,
come
here
come
here)
Aiye
aiyere
magada
Oh
oh
peanut
butter
(Aiyere
iyere
aiyerende)
(Come
here,
come
here
come
here)
Aiyere
iyere
aiyerende
Come
here,
come
here
come
here
Aiye
aiyere
magada
Oh
oh
peanut
butter
Kusvikira
rinhi,
tichitiza
mimvuri
yedu?
How
long
will
we
run
from
our
shadows?
Kusvikira
rinhi?
How
long?
(Aiyere
iyere
aiyerende)
(Come
here,
come
here
come
here)
Kusvikira
rinhi,
uchinzvenga
mumvuri
wako?
How
long
will
you
hide
in
your
shadow?
Kusvikira
rinhi?
How
long?
(Aiyere
iyere
aiyerende)
(Come
here,
come
here
come
here)
Kusvikira
rinhi,
tichinyara
mimvuri
yedu?
How
long
will
we
be
ashamed
of
our
shadows?
Kusvikira
rinhi?
How
long?
(Aiyere
iyere
aiyerende)
(Come
here,
come
here
come
here)
Zvaingori
tsika
nditsikewo
It
was
just
tradition,
that
I
be
brought
down
(Tsika
nditsikewo)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
Nemumvuri
wacho,
tsika
nditsikewo
And
in
its
shadow,
tradition
that
I
be
brought
down
(Tsika
nditsike)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
Ko
zvaingori
tsika
nditsikewo
If
it
was
just
tradition,
that
I
be
brought
down
(Tsika
nditsikewo)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
Nemumvura
mese,
tsika
nditsikewo
And
in
all
waters,
tradition
that
I
be
brought
down
(Tsika
nditsike)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
Zvaingori
tsika
nditsikewo
It
was
just
tradition,
that
I
be
brought
down
(Tsika
nditsikewo)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
Nemumvuri
wacho,
tsika
nditsikewo
iwe
And
in
its
shadow,
tradition
that
I
be
brought
down,
you
(Tsika
nditsike)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
Dada
nerudzi
rwako
Father
and
your
tribe
Chimiro
chako
nedzinza
rako
Your
stature
and
your
lineage
Pembedza
rurimi,
pwere
dzigoyemura
Unfold
your
tongue,
children
are
watching
Dada
nerudzi
rwako
Father
and
your
tribe
Chimiro
chako
nedzinza
rako
Your
stature
and
your
lineage
Pembedza
rurimi,
pwere
dzigotevera
Unfold
your
tongue,
children
will
follow
Dada
nerudzi
rwako
Father
and
your
tribe
Chimiro
chako
nedzinza
rako
Your
stature
and
your
lineage
Pembedza
rurimi,
pwere
dzigoyemura
Unfold
your
tongue,
children
are
watching
Dada
nerudzi
rwako
Father
and
your
tribe
Chimiro
chako
nedzinza
rako
Your
stature
and
your
lineage
Pembedza
rurimi,
pwere
dzigotevera
Unfold
your
tongue,
children
will
follow
Ko
zvaingori
tsika
nditsikewo
If
it
was
just
tradition,
that
I
be
brought
down
(Tsika
nditsikewo)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
Nemumvura
mose,
tsika
nditsikewo
iwe
And
in
all
waters,
tradition
that
I
be
brought
down,
you
(Tsika
nditsike)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
Ko
zvaingori
tsika
nditsikewo
If
it
was
just
tradition,
that
I
be
brought
down
(Tsika
nditsikewo)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
Nemumvuri
wacho,
tsika
nditsikewo
iwe
And
in
its
shadow,
tradition
that
I
be
brought
down,
you
(Tsika
nditsike)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
(Tsika
nditsikewo)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
(Tsika
nditsike)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
(Tsika
nditsikewo)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
(Tsika
nditsike)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
(Tsika
nditsikewo)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
(Tsika
nditsike)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
(Tsika
nditsikewo)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
(Tsika
nditsike)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
(Tsika
nditsikewo)
(Tradition
that
I
be
brought
down)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.