Oliver Mtukudzi - Mukana - traduction des paroles en allemand

Mukana - Oliver "Tuku" Mtukudzitraduction en allemand




Mukana
Mukana
Bumbiro remitemo remusha uno varume
Die Verfassung dieses Hauses, meine Herren,
Ngarirongerwe vanhu nevanhu
soll von den Menschen für die Menschen gemacht werden.
Bumbiro remitemo remusha uno vakoma
Die Verfassung dieses Hauses, liebe Brüder,
Ngarirongerwe vanhu sevanhu
soll von den Menschen als Menschen gemacht werden.
Bumbiro remitemo remusha uno varume
Die Verfassung dieses Hauses, meine Herren,
Ngarirongerwe vanhu nevanhu (rongaivo zvemusha uno)
soll von den Menschen für die Menschen gemacht werden (organisiert die Angelegenheiten dieses Hauses).
Bumbiro remitemo remusha uno vakoma
Die Verfassung dieses Hauses, liebe Brüder,
Ngarirongerwe vanhu sevanhu (rongaivo zvemusha uno)
soll von den Menschen als Menschen gemacht werden (organisiert die Angelegenheiten dieses Hauses).
Mozisi akapiwa mitemo ine gumi
Moses erhielt zehn Gebote,
Kuti tishandise isu vanhu
damit wir Menschen sie anwenden.
Iyesu vanhu vanorongera vamwe mitemo ine zana (rongaivo zvemusha uno)
Doch wir Menschen machen für andere hundert Gesetze (organisiert die Angelegenheiten dieses Hauses).
Mozisi akapiwa mitemo ine gumi
Moses erhielt zehn Gebote,
Kuti tishandise isu vanhu
damit wir Menschen sie anwenden.
Iyesu vanhu vanorongera vamwe mitemo ine zana (rongaivo zvemusha uno)
Doch wir Menschen machen für andere hundert Gesetze (organisiert die Angelegenheiten dieses Hauses).
Ipapo pamunoronga
Wenn ihr plant,
Zvamunoronga (vane njere dzavainadzo)
was ihr plant (mit der Weisheit, die sie haben),
Vapei mukana wekuronga nekurongonora (rongaivo zvemusha uno)
gebt ihnen die Gelegenheit, mitzuplanen und zu ordnen (organisiert die Angelegenheiten dieses Hauses).
Ndati pamucharongapo (itai vanhu vazivewo)
Ich sagte, wenn ihr plant (lasst es die Leute wissen),
Zvamakaronga (vane njere dzavainadzo)
was ihr geplant habt (mit der Weisheit, die sie haben),
Vapei mukana wekuronga nekurongonora (rongaivo zvemusha uno)
gebt ihnen die Gelegenheit, mitzuplanen und zu ordnen (organisiert die Angelegenheiten dieses Hauses).
Ndati pamucharongapo (itai vanhu vazivewo)
Ich sagte, wenn ihr plant (lasst es die Leute wissen),
Zvamunoronga (vane njere dzavainadzo)
was ihr plant (mit der Weisheit, die sie haben),
Vapei mukana wekuronga nekurongonora (rongaivo zvemusha uno)
gebt ihnen die Gelegenheit, mitzuplanen und zu ordnen (organisiert die Angelegenheiten dieses Hauses).
Honai pamunorongapo (itai vanhu vazivewo)
Seht, wenn ihr plant (lasst es die Leute wissen),
Zvamakaronga (vane njere dzavainadzo)
was ihr geplant habt (mit der Weisheit, die sie haben),
Vapei mukana wekuronga nekurongonora (rongaivo zvemusha uno)
gebt ihnen die Gelegenheit, mitzuplanen und zu ordnen (organisiert die Angelegenheiten dieses Hauses).
Mozisi akapiwa mitemo ine gumi
Moses erhielt zehn Gebote,
Kuti tishandise isu vanhu
damit wir Menschen sie anwenden.
Iyesu vanhu vanorongera vamwe mitemo ine zana
Doch wir Menschen machen für andere hundert Gesetze.





Writer(s): Oliver Dairai Mtukudzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.