Oliver Mtukudzi - Pasai Njere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Pasai Njere




Pasai Njere
Let me know
Ndecha
I have
Ndinecha ini
I have you
Ndinecha, pamwe humbwende
I have, maybe the wind
Ndecha, zvimwe hunzenza
I have, maybe the rain
Rwendo hufuza
The journey is long
Ndataira, ndataira
I've tried, I've tried
Ndapoira, ndapoira
I've planned, I've planned
Murume mukuru kuronga kwaramba
The man's plans are always changing
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)
Murume mukuru kuronga kwaramba
The man's plans are always changing
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)
Murume mukuru kuronga kwaramba
The man's plans are always changing
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)
Dendipasai njere
Tell me your plans
Dendipasai njere imi
Tell me your plans, my love
Ndapoira, ndapoira (murume mukuru kuronga kwaramba) ndataira
I've planned, I've planned (the man's plans are always changing) I've tried
Ndataira, ndataira (murume mukuru kuronga kwaramba)
I've tried, I've tried (the man's plans are always changing)
Ndozvireve ndapoira
I will tell you, I've planned
Ndironge ndapoira
I will arrange, I've planned
Kuti ndironge ndapoira
That I can arrange, I've planned
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)
Ndapfidza, ndapfidza
I've waited, I've waited
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)
Ndapfidza, ndapfidza
I've waited, I've waited
Dendipasai njere
Tell me your plans
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)
Murume mukuru kuronga kwaramba
The man's plans are always changing
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)
Murume mukuru kuronga kwaramba
The man's plans are always changing
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)
Ndinecha (murume mukuru kuronga kwaramba)
I have you (the man's plans are always changing)
Ndecha inini (murume mukuru kuronga kwaramba)
I have you (the man's plans are always changing)
Ndehla, pamwe humbwende
I have, maybe the wind
Pamwe hunzenza, rwendo hufuza
Maybe the rain, the journey is long
Ndihle ndataira
I will tell you, I've tried
Ndozvitaura ndataira
I will tell you, I've tried
Kuronga ndapoira ini, ndapoira, ndapoira
To plan, I've planned, I've planned, I've planned
Murume mukuru kuronga kwaramba
The man's plans are always changing
Murume mukuru kuronga kwaramba
The man's plans are always changing
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)
Murume mukuru kuronga kwaramba
The man's plans are always changing
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)
Murume mukuru kuronga kwaramba
The man's plans are always changing
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)
Murume mukuru kuronga kwaramba
The man's plans are always changing
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)
Murume mukuru kuronga kwaramba
The man's plans are always changing
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)
Murume mukuru kuronga kwaramba
The man's plans are always changing
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)
Murume mukuru kuronga kwaramba
The man's plans are always changing
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)
Murume mukuru kuronga kwaramba
The man's plans are always changing
(Murume mukuru kuronga kwaramba)
(The man's plans are always changing)





Writer(s): Oliver Dairai Mtukudzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.