Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Ndakuvara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheedza
mai
vemwana,
ndakuvara
Call
my
mother,
I
am
sick
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
When
I
was
trying
to
kill
the
cow,
I
got
sick
Dana
mai
vemwana,
ndakuvara
iwe
Call
my
mother,
I
am
sick
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
When
I
was
trying
to
kill
the
cow,
I
got
sick
Ndaiti
chichatoredzera
vakuru
I
said
it
would
be
a
gift
for
the
elders
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
When
I
was
trying
to
kill
the
cow,
I
got
sick
Nyamba
chaifuratira
vakuru
But
it
ignored
the
elders
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
When
I
was
trying
to
kill
the
cow,
I
got
sick
Ndaichiyeva
chiri
mumakura
(ah
ahhh)
I
was
chasing
it
in
the
bedroom
(ah
ahhh)
Ndaiti
mangwana
tingazobopawo
I
said
tomorrow
we
will
tie
it
up
Chichatirimira
chazokura
(ah
ahhh)
It
will
grow
bigger
(ah
ahhh)
Pidigu
mai
vemwana
chandipfura
My
dear
mother,
it
has
stabbed
me
Sheedzai
mai
vemwana,
ndakuvara
Call
my
mother,
I
am
sick
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
When
I
was
trying
to
kill
the
cow,
I
got
sick
Danai
mai
vemwana,
ndakuvara
kuno
Call
my
mother,
I
am
sick
here
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
When
I
was
trying
to
kill
the
cow,
I
got
sick
Ndaiti
chichatoredzera
vakuru
vacho
I
said
it
would
be
a
gift
for
those
elders
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
When
I
was
trying
to
kill
the
cow,
I
got
sick
Nyamba
chaifuratira
vakuru
vaya
But
it
ignored
those
elders
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
When
I
was
trying
to
kill
the
cow,
I
got
sick
Ndaichiyeva
chiri
mumakura
(ah
ahhh)
I
was
chasing
it
in
the
bedroom
(ah
ahhh)
Ndaiti
mangwana
tingazobopawo
isu
I
said
tomorrow
we
will
tie
it
up
Chichatirimira
chazokura
(ah
ahhh)
It
will
grow
bigger
(ah
ahhh)
Pidigu
mai
vemwana
chandikunda
My
dear
mother,
it
has
defeated
me
Ndaichichiva
tiri
mumakura
(ah
ahhh)
I
was
chasing
it
in
the
bedroom
(ah
ahhh)
Ndaiti
mangwana
ndingazobopawo
I
said
tomorrow
I
will
tie
it
up
Chichandirimira
chazokura
(ah
ahhh)
It
will
grow
bigger
(ah
ahhh)
Pidigu
mai
vemwana
chandikunda
My
dear
mother,
it
has
defeated
me
Sheedza
mai
vemwana,
ndakuvara
Call
my
mother,
I
am
sick
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
When
I
was
trying
to
kill
the
cow,
I
got
sick
Dana
mai
vemwana,
ndakuvara
ye
Call
my
mother,
I
am
sick
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
When
I
was
trying
to
kill
the
cow,
I
got
sick
Ndaiti
chichatoredzera
vakuru
vacho
I
said
it
would
be
a
gift
for
those
elders
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
When
I
was
trying
to
kill
the
cow,
I
got
sick
Nyamba
chaifuratira
vakuru
vacho
But
it
ignored
those
elders
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
When
I
was
trying
to
kill
the
cow,
I
got
sick
Ndaichichiva
chiri
mumakura
(ah
ahhh)
I
was
chasing
it
in
the
bedroom
(ah
ahhh)
Ndaiti
mangwana
ndingazobopawo
I
said
tomorrow
I
will
tie
it
up
Chichatirimira
chazokura
(ah
ahhh)
It
will
grow
bigger
(ah
ahhh)
Pidigu
mai
vemwana
chandipfura
My
dear
mother,
it
has
stabbed
me
Ndaichiyeva
chiri
mumakura
(ah
ahhh)
I
was
chasing
it
in
the
bedroom
(ah
ahhh)
Ndaiti
mangwana
tingazobopawo
I
said
tomorrow
we
will
tie
it
up
Chichatirimira
chazokura
(ah
ahhh)
It
will
grow
bigger
(ah
ahhh)
Pidigu
mai
vemwana
chandipfura
My
dear
mother,
it
has
stabbed
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Dairai Mtukudzi
Album
Wonai
date de sortie
03-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.