Oliver Mtukudzi - Ndakuvara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Ndakuvara




Ndakuvara
I am Sick
Sheedza mai vemwana, ndakuvara
Call my mother, I am sick
Pakupingudza mombe, ndakuvara
When I was trying to kill the cow, I got sick
Dana mai vemwana, ndakuvara iwe
Call my mother, I am sick
Pakupingudza mombe, ndakuvara
When I was trying to kill the cow, I got sick
Ndaiti chichatoredzera vakuru
I said it would be a gift for the elders
Pakupingudza mombe, ndakuvara
When I was trying to kill the cow, I got sick
Nyamba chaifuratira vakuru
But it ignored the elders
Pakupingudza mombe, ndakuvara
When I was trying to kill the cow, I got sick
Ndaichiyeva chiri mumakura (ah ahhh)
I was chasing it in the bedroom (ah ahhh)
Ndaiti mangwana tingazobopawo
I said tomorrow we will tie it up
Chichatirimira chazokura (ah ahhh)
It will grow bigger (ah ahhh)
Pidigu mai vemwana chandipfura
My dear mother, it has stabbed me
Sheedzai mai vemwana, ndakuvara
Call my mother, I am sick
Pakupingudza mombe, ndakuvara
When I was trying to kill the cow, I got sick
Danai mai vemwana, ndakuvara kuno
Call my mother, I am sick here
Pakupingudza mombe, ndakuvara
When I was trying to kill the cow, I got sick
Ndaiti chichatoredzera vakuru vacho
I said it would be a gift for those elders
Pakupingudza mombe, ndakuvara
When I was trying to kill the cow, I got sick
Nyamba chaifuratira vakuru vaya
But it ignored those elders
Pakupingudza mombe, ndakuvara
When I was trying to kill the cow, I got sick
Ndaichiyeva chiri mumakura (ah ahhh)
I was chasing it in the bedroom (ah ahhh)
Ndaiti mangwana tingazobopawo isu
I said tomorrow we will tie it up
Chichatirimira chazokura (ah ahhh)
It will grow bigger (ah ahhh)
Pidigu mai vemwana chandikunda
My dear mother, it has defeated me
Ndaichichiva tiri mumakura (ah ahhh)
I was chasing it in the bedroom (ah ahhh)
Ndaiti mangwana ndingazobopawo
I said tomorrow I will tie it up
Chichandirimira chazokura (ah ahhh)
It will grow bigger (ah ahhh)
Pidigu mai vemwana chandikunda
My dear mother, it has defeated me
Sheedza mai vemwana, ndakuvara
Call my mother, I am sick
Pakupingudza mombe, ndakuvara
When I was trying to kill the cow, I got sick
Dana mai vemwana, ndakuvara ye
Call my mother, I am sick
Pakupingudza mombe, ndakuvara
When I was trying to kill the cow, I got sick
Ndaiti chichatoredzera vakuru vacho
I said it would be a gift for those elders
Pakupingudza mombe, ndakuvara
When I was trying to kill the cow, I got sick
Nyamba chaifuratira vakuru vacho
But it ignored those elders
Pakupingudza mombe, ndakuvara
When I was trying to kill the cow, I got sick
Ndaichichiva chiri mumakura (ah ahhh)
I was chasing it in the bedroom (ah ahhh)
Ndaiti mangwana ndingazobopawo
I said tomorrow I will tie it up
Chichatirimira chazokura (ah ahhh)
It will grow bigger (ah ahhh)
Pidigu mai vemwana chandipfura
My dear mother, it has stabbed me
Ndaichiyeva chiri mumakura (ah ahhh)
I was chasing it in the bedroom (ah ahhh)
Ndaiti mangwana tingazobopawo
I said tomorrow we will tie it up
Chichatirimira chazokura (ah ahhh)
It will grow bigger (ah ahhh)
Pidigu mai vemwana chandipfura
My dear mother, it has stabbed me





Writer(s): Oliver Dairai Mtukudzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.