Paroles et traduction Oliver Mtukudzi - Ndakuvara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheedza
mai
vemwana,
ndakuvara
Позови
мою
жену,
я
ранен
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
Пытаясь
поймать
быка,
я
ранен
Dana
mai
vemwana,
ndakuvara
iwe
Позови
мою
жену,
я
ранен,
слышишь?
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
Пытаясь
поймать
быка,
я
ранен
Ndaiti
chichatoredzera
vakuru
Я
думал,
что
это
для
взрослых
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
Пытаясь
поймать
быка,
я
ранен
Nyamba
chaifuratira
vakuru
Этот
буйвол
не
слушался
взрослых
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
Пытаясь
поймать
быка,
я
ранен
Ndaichiyeva
chiri
mumakura
(ah
ahhh)
Я
помню,
как
в
детстве
(ах
ахх)
Ndaiti
mangwana
tingazobopawo
Я
думал,
что
когда-нибудь
мы
тоже
будем
ловить
Chichatirimira
chazokura
(ah
ahhh)
Когда
подрастем,
станет
легче
(ах
ахх)
Pidigu
mai
vemwana
chandipfura
Рогатка,
жена
моя,
меня
пронзила
Sheedzai
mai
vemwana,
ndakuvara
Позовите
мою
жену,
я
ранен
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
Пытаясь
поймать
быка,
я
ранен
Danai
mai
vemwana,
ndakuvara
kuno
Позовите
мою
жену,
я
здесь
ранен
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
Пытаясь
поймать
быка,
я
ранен
Ndaiti
chichatoredzera
vakuru
vacho
Я
думал,
что
это
для
взрослых
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
Пытаясь
поймать
быка,
я
ранен
Nyamba
chaifuratira
vakuru
vaya
Этот
буйвол
не
слушался
тех
взрослых
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
Пытаясь
поймать
быка,
я
ранен
Ndaichiyeva
chiri
mumakura
(ah
ahhh)
Я
помню,
как
в
детстве
(ах
ахх)
Ndaiti
mangwana
tingazobopawo
isu
Я
думал,
что
когда-нибудь
мы
тоже
будем
ловить
Chichatirimira
chazokura
(ah
ahhh)
Когда
подрастем,
станет
легче
(ах
ахх)
Pidigu
mai
vemwana
chandikunda
Рогатка,
жена
моя,
меня
одолела
Ndaichichiva
tiri
mumakura
(ah
ahhh)
Я
хотел
этого
в
детстве
(ах
ахх)
Ndaiti
mangwana
ndingazobopawo
Я
думал,
что
когда-нибудь
я
тоже
буду
ловить
Chichandirimira
chazokura
(ah
ahhh)
Когда
подрасту,
станет
легче
(ах
ахх)
Pidigu
mai
vemwana
chandikunda
Рогатка,
жена
моя,
меня
одолела
Sheedza
mai
vemwana,
ndakuvara
Позови
мою
жену,
я
ранен
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
Пытаясь
поймать
быка,
я
ранен
Dana
mai
vemwana,
ndakuvara
ye
Позови
мою
жену,
я
ранен,
понимаешь?
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
Пытаясь
поймать
быка,
я
ранен
Ndaiti
chichatoredzera
vakuru
vacho
Я
думал,
что
это
для
взрослых
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
Пытаясь
поймать
быка,
я
ранен
Nyamba
chaifuratira
vakuru
vacho
Этот
буйвол
не
слушался
тех
взрослых
Pakupingudza
mombe,
ndakuvara
Пытаясь
поймать
быка,
я
ранен
Ndaichichiva
chiri
mumakura
(ah
ahhh)
Я
хотел
этого
в
детстве
(ах
ахх)
Ndaiti
mangwana
ndingazobopawo
Я
думал,
что
когда-нибудь
я
тоже
буду
ловить
Chichatirimira
chazokura
(ah
ahhh)
Когда
подрасту,
станет
легче
(ах
ахх)
Pidigu
mai
vemwana
chandipfura
Рогатка,
жена
моя,
меня
пронзила
Ndaichiyeva
chiri
mumakura
(ah
ahhh)
Я
помню,
как
в
детстве
(ах
ахх)
Ndaiti
mangwana
tingazobopawo
Я
думал,
что
когда-нибудь
мы
тоже
будем
ловить
Chichatirimira
chazokura
(ah
ahhh)
Когда
подрастем,
станет
легче
(ах
ахх)
Pidigu
mai
vemwana
chandipfura
Рогатка,
жена
моя,
меня
пронзила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Dairai Mtukudzi
Album
Wonai
date de sortie
03-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.