Paroles et traduction Olszakumpel feat. arbuzkumpel - gram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurwa
Danny
co
ty
zrobiłeś?
Damn
Danny,
what
have
you
done?
Co
ty
odpierdoliłeś
Daniel?
(ta)
What
the
hell
did
you
do,
Daniel?
(yeah)
Co
ty,
co
ty
zrobiłeś?
What,
what
did
you
do?
Gram
to
dla
dobrych
ziomali
spod
klatek
I
play
this
for
the
good
homies
from
the
blocks
Gram
to
dla
dobrych
chłopaków
sprzed
kompów
I
play
this
for
the
good
guys
in
front
of
their
computers
Gram
to
dla
samotnych
ojców
i
matek
I
play
this
for
single
fathers
and
mothers
I
wiem
co
jest
grane,
bo
żyje
w
wieżowcu
(ej,ej)
And
I
know
what's
up,
because
I
live
in
a
high-rise
(hey,
hey)
Więcej
towcu
przemielili
tu
niż
Pablo
They've
moved
more
weight
here
than
Pablo
Otwierają
drzwi
dłużnikom,
chociaż
nikt
nie
biega
z
klamką
(nikt)
They
open
doors
for
debtors,
even
though
nobody
runs
with
a
gun
(nobody)
Piszę
to
w
dobrej
wierze,
że
te
kurwy
się
ogarną
I
write
this
in
good
faith,
that
these
bitches
will
get
their
act
together
Bo
nie
chce
moich
braci
odwiedzać
za
bramą
karną
Because
I
don't
want
to
visit
my
brothers
behind
bars
To
nie
żaden
gang
ziom,
więzy
mocne
jak
lina
This
ain't
no
gang,
man,
the
bonds
are
strong
as
rope
Jak
przychodzi
co
do
czego,
nie
umywam
rąk
jak
Piłat
When
push
comes
to
shove,
I
don't
wash
my
hands
like
Pilate
Tylko
ręczę
za
nich,
na
tym
polega
rodzina
I
vouch
for
them,
that's
what
family
is
about
I
gram
to
dla
nich
dopóki,
nie
zabierze
mnie
mogiła
And
I
play
this
for
them
until
the
grave
takes
me
Leci
ślina
na
kurwy,
które
zrobiły
krzywdy
Spitting
on
the
bitches
who
did
us
wrong
I
ślina
na
kurwy,
które
źle
życzą
nam
And
spitting
on
the
bitches
who
wish
us
ill
Choć
przybędzie
mi
forsy
to,
się
nie
zmienię
nigdy
Even
if
I
get
more
money,
I'll
never
change
Przybyło
kilogramów,
a
wciąż
jestem
taki
sam
I've
gained
weight,
but
I'm
still
the
same
Nigdy
nie
chciałem
być
taki
jak
wy
I
never
wanted
to
be
like
you
Pewnie
jestem
na
językach,
tak
jak
dupy
waszych
szefów
I'm
probably
on
everyone's
lips,
like
your
bosses'
bitches
Bo
zostając
sobą,
tylko
będę
kimś
Because
by
staying
true
to
myself,
I'll
be
someone
Trzymam
tempo
skurwysynu,
w
świecie
ciągłego
pośpiechu
I'm
keeping
the
pace,
motherfucker,
in
a
world
of
constant
rush
Gram
to
by
z
uśmiechem
zrobić
w
końcu
plik
I
play
this
to
finally
make
a
stack
with
a
smile
I
nie
żeby
się
flexować,
chciałbym
zrobić
tę
sałatę
And
not
to
flex,
I'd
like
to
make
that
salad
I
nie
żeby
banknotem,
otrzeć
z
buzi
łzy
And
not
to
wipe
tears
with
a
banknote
Tylko
żeby,
kiedyś
wybudować
na
mazurach
chatę
But
to
one
day
build
a
cottage
in
Masuria
Nigdy
nie
chciałem
być
taki
jak
wy
I
never
wanted
to
be
like
you
Pewnie
jestem
na
językach,
tak
jak
dupy
waszych
szefów
I'm
probably
on
everyone's
lips,
like
your
bosses'
bitches
Bo
zostając
sobą,
tylko
będę
kimś
Because
by
staying
true
to
myself,
I'll
be
someone
Trzymam
tempo
skurwysynu,
w
świecie
ciągłego
pośpiechu
I'm
keeping
the
pace,
motherfucker,
in
a
world
of
constant
rush
Gram
to
by
z
uśmiechem
zrobić
w
końcu
plik
I
play
this
to
finally
make
a
stack
with
a
smile
I
nie
żeby
się
flexować,
chciałbym
zrobić
tę
sałatę
And
not
to
flex,
I'd
like
to
make
that
salad
I
nie
żeby
banknotem,
otrzeć
z
buzi
łzy
And
not
to
wipe
tears
with
a
banknote
Tylko
żeby,
kiedyś
wybudować
na
mazurach
chatę
But
to
one
day
build
a
cottage
in
Masuria
Jak
witam
się
z
bratem,
to
słyszy
osiedle
When
I
greet
my
brother,
the
whole
neighborhood
hears
it
Zlepia
się
jakbyś,
pierdolnął
w
bęben
It
sticks
together
like
you
hit
a
drum
Gram
dla
niego,
bo
zawsze
wierzył
we
mnie
I
play
for
him,
because
he
always
believed
in
me
I
liczy,
że
w
końcu
do
szczytu
dosięgnę
(tak)
And
he
counts
on
me
to
finally
reach
the
top
(yeah)
Ja
poruszam
się
pewnie,
no
bo
jestem
u
siebie
I
move
confidently,
because
I'm
at
home
Mordo
lepiej
zasuń
kieszenie
Dude,
you
better
zip
your
pockets
Jak
przechodzisz
sobie
przez
moje
osiedle
When
you're
walking
through
my
neighborhood
Chłopaku,
dla
jakiej
drużyny
ty
grasz?
Boy,
which
team
do
you
play
for?
Nadejdzie
dzień
meczu,
to
zostaniesz
sam
The
day
of
the
game
will
come,
and
you'll
be
alone
Na
szczęście
do
końca
lojalny
mój
skład
Luckily,
my
team
is
loyal
to
the
end
024
CREW,
tysiąclecia
024
CREW,
millennium
Leci
ślina
na
kurwy,
które
zrobiły
krzywdy
Spitting
on
the
bitches
who
did
us
wrong
Ślina
na
kurwy,
które
życzyły
źle
Spitting
on
the
bitches
who
wished
us
ill
Chociaż
przybędzie
sosu,
ja
się
nie
zmienię
nigdy
Even
if
I
get
more
money,
I'll
never
change
Przybyło
centymetrów,
dalej
na
karku
mam
łeb
I've
grown
taller,
but
I
still
have
a
head
on
my
shoulders
Nigdy
nie
chciałem
być
taki
jak
wy
I
never
wanted
to
be
like
you
Pewnie
jestem
na
językach,
tak
jak
dupy
waszych
szefów
I'm
probably
on
everyone's
lips,
like
your
bosses'
bitches
Bo
zostając
sobą,
tylko
będę
kimś
Because
by
staying
true
to
myself,
I'll
be
someone
Trzymam
tempo
skurwysynu,
w
świecie
ciągłego
pośpiechu
I'm
keeping
the
pace,
motherfucker,
in
a
world
of
constant
rush
Gram
to
by
z
uśmiechem
zrobić
w
końcu
plik
I
play
this
to
finally
make
a
stack
with
a
smile
I
nie
żeby
się
flexować,
chciałbym
zrobić
tę
sałatę
And
not
to
flex,
I'd
like
to
make
that
salad
I
nie
żeby
banknotem,
otrzeć
z
buzi
łzy
And
not
to
wipe
tears
with
a
banknote
Tylko
żeby,
kiedyś
wybudować
na
mazurach
chatę
But
to
one
day
build
a
cottage
in
Masuria
Nigdy
nie
chciałem
być
taki
jak
wy
I
never
wanted
to
be
like
you
Pewnie
jestem
na
językach,
tak
jak
dupy
waszych
szefów
I'm
probably
on
everyone's
lips,
like
your
bosses'
bitches
Bo
zostając
sobą,
tylko
będę
kimś
Because
by
staying
true
to
myself,
I'll
be
someone
Trzymam
tempo
skurwysynu,
w
świecie
ciągłego
pośpiechu
I'm
keeping
the
pace,
motherfucker,
in
a
world
of
constant
rush
Gram
to
by
z
uśmiechem
zrobić
w
końcu
plik
I
play
this
to
finally
make
a
stack
with
a
smile
I
nie
żeby
się
flexować,
chciałbym
zrobić
tę
sałatę
And
not
to
flex,
I'd
like
to
make
that
salad
I
nie
żeby
banknotem,
otrzeć
z
buzi
łzy
And
not
to
wipe
tears
with
a
banknote
Tylko
żeby,
kiedyś
wybudować
na
mazurach
chatę
But
to
one
day
build
a
cottage
in
Masuria
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kumpel
date de sortie
16-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.