Paroles et traduction Olszakumpel - kodeks marki
Kurwa
Danny
co
ty
zrobiłeś?
Danny,
what
the
fuck
did
you
do?
Życie
w
bogactwie
samemu
Living
in
wealth
alone
Tak
jak
życie
w
biedzie,
też
może
się
znudzić
Just
like
living
in
poverty,
you
can
get
bored
too.
Więc
nigdy
przenigdy
nie
przekładaj
rzeczy
nad
ludzi,
kurwa
So
don't
ever
fucking
put
things
over
people.
Olsza
to
marka,
bez
własnego
loga
Alder
is
a
brand,
without
its
own
logo
Pierdolę
znaczki,
proszę
nie
metkujcie
mnie
Fuck
the
Stamps,
please
don't
tag
me
Choć
tu
się
liczą
czyny,
a
nie
słowa
Actions
matter
here,
not
words.
Posłuchaj
proszę,
bo
chciałbym
powiedzieć
ci,
że
Please
listen,
because
I
want
to
tell
you
that
Olsza
to
marka,
bez
własnego
loga
Alder
is
a
brand,
without
its
own
logo
Pierdolę
znaczki,
proszę
nie
metkujcie
mnie
Fuck
the
Stamps,
please
don't
tag
me
Choć
tu
się
liczą
czyny,
a
nie
słowa
Actions
matter
here,
not
words.
Posłuchaj
proszę,
bo
chciałbym
powiedzieć
ci,
że
Please
listen,
because
I
want
to
tell
you
that
Koszulka
z
Vitkaca
jak
bawełna
z
rynku
T-shirt
with
Vitkaca
like
cotton
from
the
market
Na
tym
polu
bitwy
tak
samo
się
brudzi
On
this
battlefield,
it
gets
just
as
dirty
Więc
po
co
przepłacać
pieniędzmi
od
taty
za
logo
So
why
overpay
dad's
money
for
a
logo?
Którego
to
w
sumie
nie
lubisz
Which
you
don't
really
like
Szanuj
pieniądze,
nie
leżą
na
glebie
Respect
money,
it
doesn't
lie
in
the
ground
Kochaj
rodziców,
dawaj
mamie
buzi
Love
your
parents,
give
your
mom
a
kiss
Bo
nigdy
do
końca
nie
możesz
być
pewien
Because
you
can
never
be
sure
Czy
dziś
nie
jest
dzień
kiedy
ostatni
raz
się
obudzi
Isn't
today
the
day
he
wakes
up
for
the
last
time?
Mów
swoje
zdanie
lub
wrzucaj
na
mury,
słuchaj
muzy
jakiej
lubisz
Speak
your
mind
or
throw
it
on
the
walls,
listen
to
the
music
you
like
I
pod
żadnym
pozorem
And
under
no
circumstances
Że
to
co
zrobiłeś
jest
gorsze,
nie
daj
sobie
wmówić
That
what
you've
done
is
worse,
don't
let
it
get
you
down.
Chuj
z
tym,
że
masz
trądzik
na
buzi
Fuck
if
you
have
acne
on
your
face.
Naprawdę
się
nie
masz
czym
martwić
(nie
masz)
You
really
have
nothing
to
worry
about
(you
don't)
Bo
każdy
miał
krosty
na
buzi
i
niejeden
Because
everyone
had
moles
on
their
faces
and
some
Na
nie
zamieniłby
zmarszczki
(to
prawda)
He
would
have
replaced
them
with
wrinkles
(that's
true)
Wyśmiały
twój
outfit
te
suki
Make
fun
of
your
outfit
these
bitches
Ale
pod
zbroją
masz
rzeczy
cenniejsze
But
beneath
your
armor
you
have
more
precious
things
Jeżeli
szukasz
dziewczyny,
nie
dupy
If
you're
looking
for
a
girl,
not
an
ass
To
nie
myśl
swym
mieczem,
lecz
mózgiem
i
sercem
Think
not
with
your
sword,
but
with
your
brain
and
heart.
Od
życia
już
zawsze
chciej
więcej,
ale
rozpędzaj
się
zawsze
pomału
Always
want
more
from
life,
but
always
go
slow
I
nie
kończ
już
rajzy
w
karetce,
są
rzeczy
fajniejsze
niż
twaróg
And
don't
end
up
rallying
in
the
ambulance,
there
are
things
cooler
than
cottage
cheese
Nie
chować
żalu,
uważać
na
łzy,
jebać
psy
i
kochać
pieski
Don't
hide
your
grief,
watch
out
for
tears,
fuck
dogs
and
love
dogs
Każdy
mój
rycerz
zna
kodeks
rycerski
(ta)
Every
knight
of
mine
knows
the
code
of
chivalry
(ta)
Olsza
to
marka,
bez
własnego
loga
Alder
is
a
brand,
without
its
own
logo
Pierdolę
znaczki,
proszę
nie
metkujcie
mnie
Fuck
the
Stamps,
please
don't
tag
me
Choć
tu
się
liczą
czyny,
a
nie
słowa
Actions
matter
here,
not
words.
Posłuchaj
proszę,
bo
chciałbym
powiedzieć
ci,
że
Please
listen,
because
I
want
to
tell
you
that
Olsza
to
marka,
bez
własnego
loga
Alder
is
a
brand,
without
its
own
logo
Pierdolę
znaczki,
proszę
nie
metkujcie
mnie
Fuck
the
Stamps,
please
don't
tag
me
Choć
tu
się
liczą
czyny,
a
nie
słowa
Actions
matter
here,
not
words.
Posłuchaj
proszę,
bo
chciałbym
powiedzieć
ci,
że
Please
listen,
because
I
want
to
tell
you
that
To
nie
jest
poradnik
do
ruchów
This
is
not
a
guide
to
movement.
To
z
autopsji
błędy
i
pokuty
za
nie
(przepraszam,
cię,
Boże)
It's
with
autopsy
mistakes
and
penance
for
them
(sorry,
you,
God)
Nie
chciałbym
ci
układać
życia
I
wouldn't
want
to
ruin
your
life.
I
nie
musisz
dzisiaj
mnie
posłuchać
wcale
And
you
don't
have
to
listen
to
me
today.
Ale
ja,
kumplu,
kilka
lat
temu,
wiele
bym
oddał
za
taki
kawałek
But
me,
buddy,
a
few
years
ago,
I
would
have
given
a
lot
for
a
piece
like
that.
Choć
pewnie
bym
wcale
nie
wyciągnął
Although
I
probably
wouldn't
pull
it
out
at
all.
Wniosków
i
błędy
popełnił,
do
chuja,
te
same
Conclusions
and
mistakes
made,
for
fuck's
sake,
the
same
Olsza
to
marka,
bez
własnego
loga
Alder
is
a
brand,
without
its
own
logo
Pierdolę
znaczki,
proszę
nie
metkujcie
mnie
Fuck
the
Stamps,
please
don't
tag
me
Choć
tu
się
liczą
czyny,
a
nie
słowa
Actions
matter
here,
not
words.
Posłuchaj
proszę,
bo
chciałbym
powiedzieć
ci,
że
Please
listen,
because
I
want
to
tell
you
that
Bo
chciałbym
powiedzieć
ci,
że
Because
I
want
to
tell
you
that
Bo
chciałbym
powiedzieć
ci,
że
Because
I
want
to
tell
you
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Leszczyński, Krystian Olszewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.