Paroles et traduction Omen - Horrible Day on the Farm (Bonus Track)
Horrible Day on the Farm (Bonus Track)
Ужасный день на ферме (Бонусный трек)
What
happened
to
my
bruschetta?
Куда
подевалась
моя
брускетта?
What
happened
to
my
bruschetta?
Куда
подевалась
моя
брускетта?
What
happened
to
my
bruschetta?
Куда
подевалась
моя
брускетта?
What
happened
to
my
bruschetta?
Куда
подевалась
моя
брускетта?
It's
a
horrible
day
at
the
farm
Ужасный
день
на
ферме,
All
the
horses
escaped
from
the
barn
Все
лошади
сбежали
из
конюшни.
And
the
sheep
ran
away
really
far
(really
far)
И
овцы
убежали
очень
далеко
(очень
далеко),
Guess
they
finally
learned
the
guitar
Наверное,
они
наконец-то
научились
играть
на
гитаре.
I
don't
know
what
to
do
with
my
life
Я
не
знаю,
что
мне
делать
со
своей
жизнью,
I
saw
horses
and
sheep
and
the
mice
Я
видел
лошадей,
овец
и
мышей.
I
just
wish
that
I
had
me
a
knife
Я
просто
хочу,
чтобы
у
меня
был
нож,
So
the
horses
could
take
my
life
Чтобы
лошади
могли
отнять
мою
жизнь.
All
the
tassies
escaped
from
the
barn
Все
тасманские
дьяволы
сбежали
из
сарая,
And
I
knew
that
it
would
be
real
hard
И
я
знал,
что
будет
очень
трудно
To
get
very
far
Зайти
очень
далеко,
When
the
horses
escaped
from
the
farm
Когда
лошади
сбежали
с
фермы.
All
the
horses
escaped
from
the
barn
(from
the
barn)
Все
лошади
сбежали
из
конюшни
(из
конюшни),
And
the
sheep
yeah
they
ran
really
far
(really
far)
И
овцы,
да,
они
убежали
очень
далеко
(очень
далеко).
I
did
not
have
to
repeat
myself
Мне
не
нужно
было
повторяться,
But
I
guess
that
I
gotta
go
hard
Но,
думаю,
мне
нужно
постараться.
You
could
talk
about
all
them
horses
Ты
мог
бы
говорить
обо
всех
этих
лошадях,
And
all
them
mice
И
всех
этих
мышах,
And
all
them
pigs
И
всех
этих
свиньях,
And
all
them
onions
И
всем
этом
луке,
And
all
them
beans
И
всей
этой
фасоли,
And
all
them
chicken
nuggets
И
всех
этих
куриных
наггетсах,
But
I
don't
have
nothing
Но
у
меня
ничего
нет.
It's
a
terrible
day
at
the
farm
(so
terrible)
Ужасный
день
на
ферме
(так
ужасно),
All
the
people
escaped
from
the
f-barn
(my
whole
family)
Все
люди
сбежали
с
фермы
(вся
моя
семья),
Ol'
Josie
left
and
she
took
the
kids
Старая
Джози
ушла
и
забрала
детей.
I
wish
that
I
had
me
a
large
(a
large)
Жаль,
что
у
меня
нет
большого
(большого)
Large
fry
from
McDonald's
(hoo)
Большой
картошки
фри
из
Макдональдса
(ууу),
Large
fry
from
Braum's
(Braum's)
Большой
картошки
фри
из
Браумс
(Браумс),
Large
fry
from
Sonic
(Sonic)
Большой
картошки
фри
из
Соника
(Соник),
Large
fry
from
Saddam's
(Saddam's)
Большой
картошки
фри
из
Саддама
(Саддам),
Large
fry
from
Churches
(Churches)
Большой
картошки
фри
из
Черчес
(Черчес),
Large
fry
from
Whataburger
(Whataburger)
Большой
картошки
фри
из
Вотэбургера
(Вотэбургер),
Large
fry,
large
fly,
large
fly
Большой
картошки
фри,
большая
муха,
большая
муха.
Because
the
horses
escaped
Потому
что
лошади
сбежали,
And
the
cows
escaped
И
коровы
сбежали,
And
the
sheep
escaped
И
овцы
сбежали,
And
the
pigs
escaped
И
свиньи
сбежали,
And
everything
is
dead
so
I'm
sad
И
все
умерли,
поэтому
мне
грустно.
And
I'm
listening
to
John
misty
in
the
back
of
my
car
И
я
слушаю
Джона
Мисти
на
заднем
сиденье
своей
машины.
Father
John,
Father
John
Отец
Джон,
Отец
Джон,
And
I'm
listening
to
Father
John
Misty
И
я
слушаю
Отца
Джона
Мисти,
I
love
Father
John
Misty
Я
люблю
Отца
Джона
Мисти,
I
listen
to
Father
John
Misty
everyday
Я
слушаю
Отца
Джона
Мисти
каждый
день,
I
love
Father
John
Misty
Я
люблю
Отца
Джона
Мисти,
It's
the
the
only
thing
I
know
Это
единственное,
что
я
знаю.
Uh
huh,
that's
right,
Father
John
Ага,
верно,
Отец
Джон.
I
wish
that
you
knew
my
way
Жаль,
что
ты
не
знаешь
моего
пути,
I
wish
that
you
knew
the
barn
(I
wish
you
knew
the
barn)
Жаль,
что
ты
не
знаешь
сарая
(жаль,
что
ты
не
знаешь
сарая),
But
you
never
know
how
it
is
cuz'
you'll
never
see
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
как
это,
потому
что
ты
никогда
не
увидишь,
What
a
horse
Что
такое
лошадь,
What
a
sheep
Что
такое
овца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D J Appleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.