Omen - Ode to an Expedition (Freestyle) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omen - Ode to an Expedition (Freestyle)




This is a song about losing your virginity
Это песня о потере девственности
When I was seventeen
Когда мне было семнадцать
Somebody stole my car
Кто-то украл мою машину
(Wait, were you actually seventeen?)
(Подожди, тебе на самом деле было семнадцать?)
Yeah - No wait no, I was eighteen
Да -нет, подожди, нет, мне было восемнадцать
No wait, actually I think I was, uh, nineteen
Нет, подожди, на самом деле, я думаю, мне было девятнадцать
Anyway somebody stole my car
В любом случае, кто-то украл мою машину
It was '04 expedition
Это была экспедиция 04-го года
Eddie Bauer edition
Издание Эдди Бауэра
Please look for my car on the road
Пожалуйста, поищите мою машину на дороге
If you find it, report it to the police
Если вы найдете это, сообщите в полицию
They're looking for my car
Они ищут мою машину
It's been like seven months so
Прошло около семи месяцев, так что
They probably gave up on my car
Они, вероятно, отказались от моей машины
But I don't even need it anymore, no
Но она мне больше даже не нужна, нет
Because I got me a new car, yeah
Потому что я купил себе новую машину, да
I don't need the expedition anymar
Мне больше не нужна экспедиция.
Dear thief who stole his car
Дорогой вор, угнавший его машину
I really hope you like the twenty bucks you got
Я действительно надеюсь, что тебе понравятся те двадцать баксов, которые ты получил
With the shitty bluetooth and the guitar in the back
С дерьмовым блютуз и гитарой сзади
It's probably worth more anyway
В любом случае, это, наверное, стоит дороже
Fuck it, this song's gonna be about the guitar
Черт возьми, эта песня будет о гитаре
No
Нет
There was so much more in my car (Like what?)
В моей машине было еще так много всего (например, чего?)
I had the - bust of a George Bush in my car (Oh my God)
У меня в машине был бюст Джорджа Буша боже).
It was made out of copper (Oh)
Он был сделан из меди (О)
Actually, I think it was Zinc (Oh, less interesting)
На самом деле, я думаю, что это был цинк (О, менее интересно)
At least, that's what I think (I don't care)
По крайней мере, я так думаю (мне все равно)
It was made of
Он был сделан из
(What else was in there?
(Что еще там было?
Shit, I don't even remember, it's been like seven months,
Черт, я даже не помню, прошло где-то семь месяцев,
I think I already said that, did I already say seven...
Кажется, я уже говорил это, я уже говорил семь...
Yes, fuck it
Да, к черту все
Yea, alright
Да, хорошо
Um, I don't, um)
Эм, я не, эм)
I think, uh
Я думаю, эм
I think I left the keys in the car
Я думаю, что оставил ключи в машине
But it was actually locked
Но на самом деле она была заперта
So how do you think they got inside my car to steal my car?
Так как, по-твоему, они забрались в мою машину, чтобы украсть мою машину?
How do you think?
Как ты думаешь?
I think they took a tow truck into the parking lot
Я думаю, они вызвали эвакуатор на стоянку
And then they towed your car
А затем отбуксировали твою машину
They towed my car from my parking spot
Они отбуксировали мою машину с моего парковочного места
At my house, it was in my driveway of my house,
У меня дома, это было на подъездной дорожке к моему дому,
Can you believe that shit?
Ты можешь поверить в это дерьмо?
I've gotta give them credit, that's actually really cool
Я должен отдать им должное, это на самом деле действительно круто
(I can't believe that shit)
не могу поверить в это дерьмо)
Well, they stole my car on February, like seventh I think
Ну, они украли мою машину седьмого февраля, я думаю
(Oh, that's two day after my birthday)
(О, это через два дня после моего дня рождения)
Two days after this dickhole's birthday
Через два дня после дня рождения этого придурка
(I'm a dickhead, not a dickhole, get your shit straight)
придурок, а не дырка в заднице, разберись в своем дерьме)
Yeah, um, my laptop was in there
Да, мой ноутбук был там
Oh my God! No!
- о боже мой! Нет!
Dear Mr. thief who stole his car
Уважаемый мистер вор, угнавший его машину
Please don't look on his computar
Пожалуйста, не заглядывайте в его компьютер.
Cuz there's porn of him doing me (There's a lot of porn of him and me)
Потому что есть порно, где он делает это со мной (там много порно с ним и со мной)
The password's "26", please don't look at our massive dicks
Пароль "26", пожалуйста, не смотрите на наши огромные члены
Why is my laptop's password 26?
Почему пароль моего ноутбука 26?
Because it's funnier than twenty-five
Потому что это смешнее, чем двадцать пять
Twenty-five, I don't wanna be alive
Двадцать пять, я не хочу быть живым
Twenty-Six, twenty-six, please don't look at our massive dicks
Двадцать шесть, двадцать шесть, пожалуйста, не смотри на наши огромные члены
Twenty-Seven
Двадцать семь
The files are in a folder called "please don't steal his car"
Файлы находятся в папке под названием "пожалуйста, не угоняйте его машину"
I always knew that somebody would steal my car with a tow truck
Я всегда знал, что кто-нибудь угонит мою машину с помощью эвакуатора
Why didn't you take the necessary precautions
Почему вы не предприняли необходимых мер предосторожности
To keep people from stealing your car with a tow truck?
Чтобы люди не угнали вашу машину с помощью эвакуатора?
How do stop a person from stealing a car with a tow truck?
Как остановить человека от угона машины с помощью эвакуатора?
You would buy all the tow trucks
Вы бы купили все эвакуаторы
And you keep them from stealing your motherfuckin' car
И вы не даете им угнать вашу гребаную машину
But what if somebody builds a tow truck? How do you fix that shit?
Но что, если кто-нибудь построит эвакуатор? Как вы почините это дерьмо?
How do you fix it?
Как ты это исправляешь?
Then you buy that one too, yeah
Тогда купи и это тоже, да
Well
Что ж
See, but then you have to worry about the,
Понимаете, но тогда вам придется беспокоиться о,
The thiefs stealing the tow trucks that you own
Ворах, которые крадут эвакуаторы, которыми вы владеете,
And then stealing more tow trucks with them
А затем крадут с ними еще больше эвакуаторов,
To create an army of tow trucks
Чтобы создать армию эвакуаторов
That can steal '04 Expedition Eddie Bauer editions.
Это может украсть издания "Экспедиции Эдди Бауэра" 04-го года.
This just seems like a bad scenario all in all.
В целом, это просто кажется плохим сценарием.
Although it is entirely your fault, so...
Хотя это полностью твоя вина, так что...
How is it my fault?
В чем же моя вина?
Because you didn't buy all the tow trucks, you fuckin...
Потому что ты, блядь, не купил все эвакуаторы...
I don't have that much money,
У меня нет столько денег,
I would have to go into the tow truck, like, business
Мне пришлось бы заняться бизнесом эвакуаторов, типа,
Because I don't have any tow trucks
Потому что у меня нет эвакуаторов
Yeah, it's probably not that hard,
Да, наверное, это не так уж и сложно,
I mean, have you seen people drivin' tow trucks?
Я имею в виду, вы видели людей за рулем эвакуаторов?
Sorry, people drivin' tow tucks
Извините, люди за рулем эвакуаторов
Well, I can't go to the tow truck school to...
Ну, я не могу пойти в школу эвакуаторов, чтобы...
Do tow truck shit because I don't have a car anymore
Заниматься эвакуаторным дерьмом, потому что у меня больше нет машины
Yeah you do, you said you bought a new car
Да, у тебя есть, ты сказал, что купил новую машину
Well, I bought a car but the transmission sucks,
Ну, я купил машину, но коробка передач отстой,
It won't go in reverse
Она не едет задним ходом
And it rumbles a lot, and it won't go in reverse,
И он сильно грохочет, и не включается задним ходом,
That's a big deal
Это важно
Damn, that sucks
Черт, это отстой
Yeah, I know
Да, я знаю
But it's still your fault for not letting your car get. not stolen
Но это все равно твоя вина, что ты не дал своей машине сесть. не угнали
How is it my fault?
В чем моя вина?
Alright, that's the end of this song,
Ладно, на этом песня заканчивается,
I hope you guys enjoyed. Thanks...
Надеюсь, вам, ребята, понравилось. Спасибо...
No, how is it my fault? It's not my fault
Нет, в чем это моя вина? Это не моя вина
Hoooooooo
Hoooooooo





Writer(s): Ronald Ode Benis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.