Omoi - Snow Drive - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omoi - Snow Drive




Snow Drive
Snow Drive
凍る夜 狭い暗い部屋で 知らせを聞く
Freezing night, in a small, dark room, I hear the news
震える声に 僕の胸は 止まる
My heart stops at the sound of your shaking voice
浮ついた足取りは 冷える身体は
My floating steps, my cold body
滲む景色は 綺麗な雪のせい
The hazy view is caused by the beautiful snow
思ったんだ 僕は歌を書こう 拙くても
I thought, I'm going to write a song, even if it's clumsy
この想いを 残しておくために
To leave these thoughts behind
もらったものは いくつもあるんだ
There are many things you gave me
待っててよ 少しかかるけど
Wait for me, even if it takes a while
思い出はきっと いつか綺麗なものになるけど
Memories will surely become beautiful one day, but
僕はこのまま 覚えていたいから
I want to remember it as it is
ほら スノー・ドライブだよ 最後の帰り道
Look, it's a snow drive, the last drive home
泣いてなんか 泣いてなんか
I won't cry, I won't cry
泣いてなんか 泣いてなんかないのさ
I won't cry, I won't cry
涙は昨日 枯らしたんだ
I dried my tears yesterday
あの頃は 素直になるには 幼すぎて
Back then, I was too young to be honest
今の僕は 大人の ふりをしすぎた
Now, I'm an adult, but I've been pretending too much
言葉にできなくて 歌にする
I can't put it into words, so I'll make it into a song
弱虫な 僕に出来たこと
That's what I, a weakling, can do
思い出は きっと いつか綺麗なものになるけど
Memories will surely become beautiful one day, but
不器用な日々も か細い声も 愛しいよ
I love the clumsy days and the feeble voice
さあ スノー・ドライブだよ 最後の帰り道
Now, it's a snow drive, the last drive home
泣いてなんか 泣いてなんか
I won't cry, I won't cry
泣いてなんか 泣いてなんかないのさ
I won't cry, I won't cry
白く軽い この温もり
This white, gentle warmth
思い出はきっと いつか綺麗なものになるから
Memories will surely become beautiful one day, because
照れた笑顔も 夏の香りも 褪せないよ!
Your shy smile and the scent of summer will never fade!
ほら スノー・ドライブだよ 雪風切りながら
Look, it's a snow drive, cutting through the snow
泣いてなんか 泣いてなんか
I won't cry, I won't cry
泣いてなんか 泣いてなんかないのさ
I won't cry, I won't cry
最後くらい 笑えたら
I want to laugh, at least for the last time
どうして 失くしてから 大切さを 知るのだろう
Why do I realize the importance of something after I lose it?
ありがとう ありがとう ありがとう
Thank you, thank you, thank you
ありがとう ありがとうって
Thank you, thank you
震える唇で 綴るよ
I'll write it down with my trembling lips





Writer(s): Omoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.