OOMPH! - Der Tod ist ein Herzschlag entfernt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OOMPH! - Der Tod ist ein Herzschlag entfernt




Der Tod ist ein Herzschlag entfernt
Death Is Just a Heartbeat Away
Das Leben ist zu kurz mein Freund.
Life is too short, my dear.
Viel zu kurz, um still zu stehn.
Too short to stand still.
Und plötzlich hast du ausgeträumt,
And suddenly, your dreams are gone,
Doch du bist jung und glaubst, es würde nie vergehn.
But you're young and believe it will never end.
Doch du wirst sehn, das Leben ist kein Spaß, mein Freund.
But you will see, life is no fun, my dear.
Es ist hart und oft gemein.
It's hard and often mean.
Es scheint so lang und geht dann doch so schnell vorbei.
It seems so long and then it passes by so fast.
Dein stiller Begleiter
Your silent companion
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt
Death is just a heartbeat away
Und doch ein Leben weg von hier.
And yet a lifetime from here.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt,
Death is just a heartbeat away,
Wie viel Zeit liegt noch vor dir?
How much time do you have left?
Das ist nicht das Ende, was kann dir schon passiern?
This is not the end, what could possibly happen to you?
Der Tod ist nur ein Herzschlag weg von hier -
Death is just a heartbeat away -
Im Sturzflug den Finger am Abzug.
In a nosedive with your finger on the trigger.
Die Welt ist nicht genug, mein Freund.
The world is not enough, my dear.
Immer mehr - du nimmst es dir.
More and more - you take it for yourself.
Und nichts was dir zu viel erscheint.
And nothing seems too much for you.
Noch ahnst du nicht, der Tod hat dich schon im Visier.
You still don't realize that death already has you in its sights.
Dein stiller Begleiter
Your silent companion
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt
Death is just a heartbeat away
Und doch ein Leben weg von hier.
And yet a lifetime from here.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt,
Death is just a heartbeat away,
Wie viel Zeit liegt noch vor dir?
How much time do you have left?
Das ist nicht das Ende, was kann dir schon passiern?
This is not the end, what could possibly happen to you?
Der Tod ist nur ein Herzschlag weg von hier -
Death is just a heartbeat away -
Im Sturzflug den Finger am Abzug.
In a nosedive with your finger on the trigger.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt
Death is just a heartbeat away
Und doch ein Leben weg von hier.
And yet a lifetime from here.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt,
Death is just a heartbeat away,
Wie viel Zeit liegt noch vor dir?
How much time do you have left?
Das ist nicht das Ende, was kann dir schon passiern?
This is not the end, what could possibly happen to you?
Der Tod ist nur ein Herzschlag weg von hier -
Death is just a heartbeat away -
Im Sturzflug den Finger am Abzug.
In a nosedive with your finger on the trigger.





Writer(s): Tobias Roeger, - Crap, Dero Goi, Matti Lietsch, Robert Flux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.