Opał feat. Floral Bugs - BadDrip - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Opał feat. Floral Bugs - BadDrip




BadDrip
BadDrip
Miałem ogon, teraz ja ich gonię, odwracam kota ogonem
I used to be the one being chased, now I'm the one doing the chasing, turning the tables
Myślą, że to koniec, a dopiero zaczynamy śnić
They think it's over, but we're just starting to dream
Patrzę z góry na to wszystko, jakbym gdzieś wyjebał dronem
I look down on it all, like I've flown a drone somewhere
Ona tańczy tak jakby na sobie tu nie miała nic
She dances like she's wearing nothing at all
Wszyscy jakieś dziwne rzeczy wrzucają do kubków
Everyone's putting weird shit in their cups
Toxic, jakby z nieba leciał na nas purple rain
Toxic, like purple rain is falling from the sky
Z każdym znam się tu na wylot, to pewnie przez dziury w mózgu
I know everyone here inside and out, probably because of the holes in my brain
A światła neonów w moich oczach robią z nocy dzień
And the neon lights in my eyes turn night into day
Siema Bugs, łapię trans, tak jak bas za głęboki
Hey Bugs, I'm catching a vibe, like the bass is too deep
W miejscu, gdzie nie tylko strach nosi wielkie oczy
In a place where fear isn't the only thing with big eyes
Czas nam pozwalniał, znów zgubiłem opcję gdzieś
Time has slowed down for us, I've lost track of where I am again
Obcy Ken, wdech, tlen, oxygen
Alien Ken, inhale, oxygen, oxygen
Wszyscy jakieś dziwne rzeczy wrzucają do kubków
Everyone's putting weird shit in their cups
Nie znaleźli szczęścia na podwórku, to szukają w kruszcu
They didn't find happiness in the backyard, so they're looking for it in gold
Małolaty biegają na kodach, biorą życie w ciemno
Youngsters are running on codes, taking life in the dark
Pierdolę te kody, pamięć po mnie da mi nieśmiertelność
Fuck these codes, my memory will give me immortality
BadDrip, baby, wierz mi, że to już za kwaśny świat
BadDrip, baby, trust me, it's already a sour world
To nie żadna sztuka, jak się robi z życia pixel art
It's not an art, how to turn life into pixel art
Nawet szmal w moich snach nie ma wartości jak kapie
Even money in my dreams has no value when it drips
Mówią papier albo sztuka, ja zawijam sztukę w papier
They say paper or art, I wrap art in paper
Wszyscy jakieś dziwne rzeczy wrzucają do kubków, kubków
Everyone's putting weird shit in their cups, cups
Wszyscy jakieś dziwne rzeczy wrzucają do kubków, kubków
Everyone's putting weird shit in their cups, cups
Wszyscy jakieś dziwne rzeczy wrzucają do kubków, kubków
Everyone's putting weird shit in their cups, cups
Gubię się, gubię się, gubię się, wow
I'm lost, I'm lost, I'm lost, wow
BadDrip
BadDrip
BadDrip
BadDrip
BadDrip
BadDrip
Ej, tłumy wstają jak ławka po wsadzie
Yo, crowds rise like a bench after a dunk
Ej, chcesz pogadać, może innym razem
Yo, you wanna talk, maybe some other time
Ej, na Bahamach piję sok na kaszel
Yo, in the Bahamas I drink cough syrup
Spowolniony idę kupić sygnet, cały w Adidasie
I'm walking slow to buy a signet, all in Adidas
BadDrip na mnie, bad bitch na mnie, Bugsy bad boy w rap grze
BadDrip on me, bad bitch on me, Bugsy bad boy in the rap game
Syp to, bletki, ganję, a wy pieski, warczcie
Pour it up, rolling papers, weed, and you dogs, bark
Toczysz wieczną walkę, Miguel Cervantes
You're fighting an eternal battle, Miguel Cervantes
Odwiedź swą La Manche, toxic, toxic, ale nie jak byłe związki
Visit your La Mancha, toxic, toxic, but not like exes
A to co mam w kubku, kocik, mnie pozbawia moralności
What I have in my cup, kitty, deprives me of morality
A to co mam w mózgu, kocik, jest powodem bezsenności
What I have in my brain, kitty, is the reason for insomnia
Benzodiazepina, bez obrazu kimam, bez scen znajomości
Benzodiazepine, I'm nodding off without a picture, without scenes of acquaintance
Baddest in the game, Bugs z Opałem ghetto flex
Baddest in the game, Bugs with Opał ghetto flex
A na drumie 808, jaką dramę kręcić chcesz?
And on the drum 808, what drama do you want to shoot?
Dalej boiling, boiling stage
Still boiling, boiling stage
Money, money, dawaj cash
Money, money, give me cash
Molly, molly in the bank
Molly, molly in the bank
A mój skład ra-ta-ta-ta
And my crew ra-ta-ta-ta
Wszyscy jakieś dziwne rzeczy wrzucają do kubków, kubków
Everyone's putting weird shit in their cups, cups
Wszyscy jakieś dziwne rzeczy wrzucają do kubków, kubków
Everyone's putting weird shit in their cups, cups
Wszyscy jakieś dziwne rzeczy wrzucają do kubków, kubków
Everyone's putting weird shit in their cups, cups
Gubię się, gubię się, gubię się, wow
I'm lost, I'm lost, I'm lost, wow
BadDrip
BadDrip
BadDrip
BadDrip
BadDrip
BadDrip






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.