Paroles et traduction Opał - Oczy szeroko zamknięte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oczy szeroko zamknięte
Eyes Wide Shut
Ja
jestem
miastem,
miasto
jest
we
mnie
I
am
the
city,
the
city
is
in
me
Dudnię,
tętnię,
wow,
ej
I
rumble,
I
pulse,
wow,
yeah
Oczy
Szeroko
Zamknięte
Eyes
Wide
Shut
Dla
pieszych
przejściem
przechodzą
przeze
mnie
Pedestrians
pass
through
me
at
the
crosswalk
Tłumy
bezimienne,
wow,
ej
Nameless
crowds,
wow,
yeah
Oczy
Szeroko
Zamknięte
Eyes
Wide
Shut
A
jako
miasto
oddycham
węglem
(węglem)
And
as
a
city,
I
breathe
coal
(coal)
Dźwiękiem
(dźwiękiem),
szeptem
Sound
(sound),
whisper
Oczy
Szeroko
Zamknięte
Eyes
Wide
Shut
Zbyt
białe
Nike'i,
zbyt
czarne
serce
Too
white
Nikes,
too
black
heart
Pędzę
(pędzę),
biegnę
I
rush
(rush),
I
run
Oczy
Szeroko
Zamknięte
Eyes
Wide
Shut
Końcówa
trawy
zawinięta
w
bletkę
The
tip
of
the
grass
rolled
in
a
paper
Powieki
ciężkie
(ciężkie)
Heavy
eyelids
(heavy)
Oczy
Szeroko
Zamknięte
Eyes
Wide
Shut
Sygnał
w
karetce,
twarze
obojętne
Signal
in
the
ambulance,
indifferent
faces
Dzień
jak
dzień,
kończy
się
zbyt
wcześnie
A
day
like
any
other,
ends
too
soon
A
oczy
zamknięte
jeszcze
And
the
eyes
are
still
closed
Jest
coraz
ciężej,
a
coraz
częściej
chcę
coraz
więcej
It's
getting
harder,
and
more
and
more
often
I
want
more
and
more
Drogie
kurwy,
w
jeszcze
droższym
apartamencie
Expensive
whores,
in
an
even
more
expensive
apartment
Płyną
łzy
matki,
nie
chowała
syna
na
przestępcę
Mother's
tears
flow,
she
didn't
raise
her
son
to
be
a
criminal
Widzę
pułapki
i
dzieciaki
biegające
we
mgle
I
see
traps
and
kids
running
in
the
fog
I
nie
od
świateł
- a
od
tego,
że
się
stają
ciemne
- ślepnę
And
I'm
not
going
blind
from
the
lights
- but
from
them
becoming
dark
I
nie
chcą
jaśnieć,
skoro
oczy
zamknięte
bezbłędnie
And
they
don't
want
to
shine,
since
their
eyes
are
flawlessly
shut
I
niby
patrzą,
lecz
nie
widzą
tego,
co
jest
we
mnie
And
they
seem
to
look,
but
they
don't
see
what's
inside
of
me
Ja
jestem
miastem,
ale
zemrę
(przez
oczy
zamknięte)
I
am
the
city,
but
I
will
die
(with
my
eyes
closed)
Piszą
do
mnie
jak
żyć,
a
ja
nie
wiem
They
write
to
me
about
how
to
live,
and
I
don't
know
Kiedyś
666,
dzisiaj
- 777
Once
666,
today
- 777
Ile
razy
już
zmieniałem
nastawienie
How
many
times
have
I
changed
my
mindset
Tych
przekonań
we
mnie,
stwardniałych
jak
cement
These
beliefs
inside
of
me,
hardened
like
cement
Wciąż
nie
jestem
pewien,
czy
to
przeznaczenie
I'm
still
not
sure
if
it's
destiny
I
czy
w
ogóle
to
ma
jakieś
znaczenie,
ej,
ej
And
if
it
even
matters
at
all,
yeah,
yeah
Uber
wiezie
mnie,
piszę,
"Jak
najdalej",
gdy
pyta
o
cel
Uber
drives
me,
I
write,
"As
far
as
possible"
when
he
asks
for
the
destination
Uu,
czy
to
u-niesie-nie
u-niesie
mnie?
Ooh,
will
it
carry
me,
won't
it
carry
me?
Odpowiem
za
siebie,
a
za
sobą
mam
swoich
ludzi
I
will
answer
for
myself,
and
I
have
my
people
behind
me
To
moje
plemię
- Voodoo,
Voodoo
This
is
my
tribe
- Voodoo,
Voodoo
To
moje
plemię
i
nie
mów
mi,
że
nie
This
is
my
tribe
and
don't
tell
me
it's
not
Jak
kręciły
płyty
się
w
starym
discmanie
Like
discs
spun
in
an
old
Discman
Mówiłem
już
wtedy,
że
stanę
na
scenie
I
was
already
saying
then
that
I
would
stand
on
stage
I
zobacz
jak
spełnia
się
moje
marzenie
And
see
how
my
dream
comes
true
Więc
dlaczego
boli,
jakbym
nosił
ciernie?
So
why
does
it
hurt
like
I'm
wearing
thorns?
Każdy
ma
cienie,
to
tylko
cienie
Everyone
has
shadows,
it's
just
shadows
Swoimi
oddycham,
jakby
były
tlenem,
jakby
były
tlenem
I
breathe
with
my
own,
as
if
they
were
oxygen,
as
if
they
were
oxygen
Wdech,
wydech,
wdech,
wydech,
wdech,
wdech
- brzemię
Inhale,
exhale,
inhale,
exhale,
inhale,
inhale
- the
burden
Więc
od
akcji
krzywych,
przez
które
zgubiłem
swój
cel
So
from
the
crooked
actions
that
made
me
lose
my
purpose
I
szereg
decyzji
podjętych
w
mniej
niż
sekundę
And
a
series
of
decisions
made
in
less
than
a
second
Od
wygiętej
dychy
znalezionej
w
starej
kurtce
From
the
bent
pipe
found
in
an
old
jacket
Aż
po
pierwszy
papier
z
muzy
i
pliki
w
gotówce
To
the
first
music
paper
and
files
in
cash
Od
depresji,
która
zabiera
pewność
co
z
jutrem
From
the
depression
that
takes
away
the
certainty
of
what
tomorrow
holds
Dam
Ci
nośnik,
który
w
sobie
chowa
cały
ból
gdzieś
I'll
give
you
a
medium
that
holds
all
the
pain
somewhere
inside
Więc
od
smrodu
piwnic,
gdzie
powstały
pierwsze
buble
So
from
the
stench
of
basements,
where
the
first
bubbles
were
created
Aż
do
woni
winnic,
gdzie
celebrujemy
sukces
To
the
scent
of
wineries,
where
we
celebrate
success
Słono-gorzkich
łez
wylanych
w
za
małą
poduszkę
Salty-bitter
tears
shed
into
a
pillow
too
small
Aż
po
legal
CD
gdzieś
na
sklepowej
półce
To
a
legal
CD
somewhere
on
a
store
shelf
Brrrrrrra...
Oczy
Szeroko
Zamknięte
Brrrrrrra...
Eyes
Wide
Shut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam łukasiewicz, łukasz Opiłka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.