Paroles et traduction Opał - Split Screen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej,
yo,
siema
Yo,
what’s
up,
babe?
Siedzę
w
domu
i
gram
se
na
kompie
(se
na
kompie)
I’m
sitting
at
home,
playing
on
my
computer
(playing
on
my
computer)
Siedzę
w
domu,
piszę
zwrotkę,
igram
z
ogniem
I’m
sitting
at
home,
writing
a
verse,
playing
with
fire
Rzucam
te
bomby
na
bs,
A,
B,
ton
I’m
throwing
these
bombs
on
bs,
A,
B,
tone
Tak
uzbrojony,
że
nie
możesz
przez
niego
przeleźć,
a-gen-tom
So
armed
that
you
can’t
get
through
it,
a-gen-tom
Rozkazujcie,
przestańcie
rzucać
pod
nogi
te
bele,
a-gen-cją
Command,
stop
throwing
these
troubles
under
my
feet,
a-gen-cy
Dziękuję,
sam
sobie
kręcę
karierę
Thank
you,
I
run
my
own
career
Jak
się
nie
przelewa,
to
tylko
dlatego,
że
czekam
na
przelew
If
it
doesn’t
overflow,
it's
only
because
I'm
waiting
for
a
transfer
Ziomo
mi
mówił,
że
ziomo
mu
mówił,
że
nie
lubię
mnie
w
moim
mieście
My
buddy
told
me
that
his
buddy
told
him
they
don’t
like
me
in
my
city
Więc
to
co
robię
nie
jest
obojętne
So
what
I
do
is
not
indifferent
Dla
nich
- dla
mnie
to
już
osiągnięcie
For
them
- for
me
it’s
already
an
achievement
Odwracasz
ciągle
tu
kota
ogonem
i
You're
always
turning
the
cat's
tail
here,
babe,
and
Dziwisz
się,
że
się
odwracam
na
pięcie
You
wonder
why
I
turn
on
my
heel
Tak
posuwam
do
przodu
swoją
karierę
This
is
how
I'm
moving
my
career
forward
Że
nagrywam
se
z
tego
sex
tape
(jebie
napięcie)
That
I’m
recording
a
sex
tape
out
of
it
(fuck
the
tension)
Dobra
nasza
i
tak
ugram
clutch′a,
odkąd
skumałem
We
are
good
anyway,
I'm
playing
clutch,
since
I
realized
Że
to
zła
taktyka,
gdy
szukasz
oparcia,
gdzie
wóda
do
bata
That
this
is
a
bad
tactic
when
you're
looking
for
support,
where
vodka
is
for
a
whip
Najlepszą
obroną
atak
The
best
defense
is
attack
Jak
pytasz
jak
piszę
te
wersy,
to
przewijam
i
mówię,
"Atak"
If
you
ask
how
I
write
these
verses,
I
rewind
and
say,
"Attack"
Nie
boję
śmierci
się,
bo
bilans
taki,
że
to
żadna
strata
I’m
not
afraid
of
death,
because
the
balance
is
such
that
it’s
no
loss
Zobacz
se
w
statach
See
for
yourself
in
the
stats
Otwieram
tabelę
I’m
opening
the
table
Te
bele
rzucane
pod
nogi
se
jump'uję
jak
Andrzej
Stalmach
I
jump
over
these
troubles
thrown
under
my
feet
like
Andrzej
Stalmach
Mam,
to
się
dzielę
I
have,
so
I
share
Jak
nie
mam
to
mielę
tak
długo,
aż
czegoś
tu
nie
poogarniam
If
I
don’t
have
it,
I
grind
for
so
long
until
I
understand
something
here
Już
dawno
ziomo
nie
pisałem
tracka,
jakby
była
V-ka
Dude,
I
haven’t
written
a
track
for
a
long
time,
as
if
it
was
a
V-ka
Jaka
jest
prawda,
prawda
jest
taka
What
is
the
truth,
the
truth
is
this
Że
nie
spadła
ranga,
plantuję
wersy
na
standard
That
the
rank
hasn’t
dropped,
I’m
planting
verses
on
the
standard
Każdy
teraz
graczem,
nad
głowami
ksywki
Everyone’s
a
player
now,
nicknames
above
their
heads
Choć
gramy
w
tym
samym
fachu,
inny
team
bitch
Although
we
play
in
the
same
profession,
different
team,
bitch
Ekran
przedzielony
na
pół
w
jednej
linii
Screen
split
in
half
in
one
line
A
to
łączy
nas
i
dzieli,
tak
jak
split-screen
And
it
connects
and
divides
us,
just
like
split-screen
(Split-screen),
split-screen,
(split-screen),
split-screen
(Split-screen),
split-screen,
(split-screen),
split-screen
Choć
gramy
w
tym
samym
fachu,
inny
team
bitch
Although
we
play
in
the
same
profession,
different
team,
bitch
(Split-screen),
split-screen,
(split-screen),
split-screen
(Split-screen),
split-screen,
(split-screen),
split-screen
A
to
łączy
nas
i
dzieli,
tak
jak
split-screen
And
it
connects
and
divides
us,
just
like
split-screen
Ziomo
to
ciągnie,
jak
cięciwa
kuszy,
kusi
Dude,
it
pulls
like
a
bowstring,
kushi,
kushi
Odkąd
nie
patrzę
w
okruchy
robię
se
ok
ruchy
Since
I
don’t
look
at
the
crumbs,
I
make
ok
moves
Wcześniej
to
całymi
dniami
te
buchy
Earlier
it
was
these
puffs
all
day
long
Oczy
czerwone
tu
mam
jak
komuchy
I
have
red
eyes
here
like
the
communists
Teraz
odkładam
tu
trochę
kapuchy
do
puchy
Now
I’m
putting
some
cabbage
in
the
can
Trochę
kapuchy
na
ruchy
Some
cabbage
for
moves
Za
to,
że
miałem
co
włożyć
do
buzi
For
having
something
to
put
in
my
mouth
Chociaż
na
czynsz
brakowało
stówy
Even
though
I
was
missing
a
hundred
for
the
rent
W
następnym
ruchu
zafunduję
w
podzięce
rodzicom
trip
na
all-inclusive
In
the
next
move,
I’ll
fund
an
all-inclusive
trip
for
my
parents
in
gratitude
Proszę,
pokój
z
jaccuzi,
może
dla
ciebie
to
standard
typie
Please,
a
room
with
a
jacuzzi,
maybe
it’s
standard
for
you,
dude
Dla
mnie
to
czyn
duży,
nikt
nie
mówił,
że
to
sprawiedliwe
For
me
it’s
a
big
act,
no
one
said
it
was
fair
Żadne
ze
mnie
gangi,
gangi,
jak
wychodzę
z
domu
to
nie
zamykam
drzwi
None
of
my
gangs,
gangs,
when
I
leave
the
house,
I
don’t
lock
the
door
Zostawiam
otwarte
zamki,
wiem
kto
na
osiedlu
pociąga
za
klamki
I
leave
open
locks,
I
know
who’s
pulling
the
handles
in
the
neighborhood
A
ty,
panie
gangster
And
you,
Mr.
Gangster
Jak
trzymasz
tą
klamkę,
no
to
może
weź
mi
otwórz
drzwi?
If
you’re
holding
that
handle,
maybe
open
the
door
for
me?
Wjebał
bym
w
nie
z
buta,
ale
na
nodze
za
dobry
kick,
no
i
szkoda
mi
I'd
kick
it
in,
but
I
have
a
good
kick
on
my
leg,
and
I
feel
sorry
for
it
Każdy
teraz
graczem,
nad
głowami
ksywki
Everyone’s
a
player
now,
nicknames
above
their
heads
Choć
gramy
w
tym
samym
fachu,
inny
team
bitch
Although
we
play
in
the
same
profession,
different
team,
bitch
Ekran
przedzielony
na
pół
w
jednej
linii
Screen
split
in
half
in
one
line
A
to
łączy
nas
i
dzieli,
tak
jak
split-screen
And
it
connects
and
divides
us,
just
like
split-screen
(Split-screen),
split-screen,
(split-screen),
split-screen
(Split-screen),
split-screen,
(split-screen),
split-screen
Choć
gramy
w
tym
samym
fachu,
inny
team
bitch
Although
we
play
in
the
same
profession,
different
team,
bitch
(Split-screen),
split-screen,
(split-screen),
split-screen
(Split-screen),
split-screen,
(split-screen),
split-screen
A
to
łączy
nas
i
dzieli,
tak
jak
split-screen
And
it
connects
and
divides
us,
just
like
split-screen
Każdy
teraz
graczem,
nad
głowami
ksywki
Everyone’s
a
player
now,
nicknames
above
their
heads
Choć
gramy
w
tym
samym
fachu,
inny
team
bitch
Although
we
play
in
the
same
profession,
different
team,
bitch
Ekran
przedzielony
na
pół
w
jednej
linii
Screen
split
in
half
in
one
line
A
to
łączy
nas
i
dzieli,
tak
jak
split-screen
And
it
connects
and
divides
us,
just
like
split-screen
(Split-screen),
split-screen,
(split-screen),
split-screen
(Split-screen),
split-screen,
(split-screen),
split-screen
Choć
gramy
w
tym
samym
fachu,
inny
team
bitch
Although
we
play
in
the
same
profession,
different
team,
bitch
(Split-screen),
split-screen,
(split-screen),
split-screen
(Split-screen),
split-screen,
(split-screen),
split-screen
A
to
łączy
nas
i
dzieli,
tak
jak
split-screen
And
it
connects
and
divides
us,
just
like
split-screen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grzegorz Woś, łukasz Opiłka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.