Paroles et traduction ORTIES - Autoroute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'odeur
du
vernis
au
p'tit
matin
sur
la
banquette
arrière
Запах
утреннего
лака
на
заднем
сиденье
Vois
la
gueule
ternie,
le
teint
qui
inquiète
ma
mère
Посмотри
на
потускневшее
лицо,
на
цвет
лица,
который
беспокоит
мою
маму.
Dans
un
vertige,
la
nuit
s'termine
В
головокружении
ночь
заканчивается
J'ai
d'la
[?]
menthe
à
l'eau
plein
la
poitrine
У
меня
есть
[?]
мятная
вода
в
груди
A
bord
d'une
berline
sale
На
борту
грязного
седана
Toujours
féline
même
trash
Всегда
кошачий,
даже
дрянной
Le
mec
un
coup,
la
came
s'inhale,
je
sens
les
[?]
vibes
Парень
один
раз,
камера
вдыхает,
я
чувствую
[?]
вибрации
J'y
suis
jamais
allée
mais
j'me
croirais
dans
l'Oregon
Я
никогда
там
не
была,
но
я
бы
подумала,
что
нахожусь
в
Орегоне
Si
la
mort
veut
m'parler
elle
attendra
que
j'lui
réponde
Если
смерть
захочет
поговорить
со
мной,
она
подождет,
пока
я
ей
отвечу.
Dans
la
voiture
toutes
mes
pensées
vacillent
В
машине
все
мои
мысли
колеблются
C'est
l'aventure,
hier
j'ai
trop
pris
de
pastilles
Это
приключение,
вчера
я
слишком
много
съел.
Tout
paraît
plus
acide,
goût
du
rétro
Все
выглядит
более
кислым,
вкус
ретро
J'me
fais
facile
Pedro
et
j'plais
même
à
cent
d'trop
Мне
легко,
Педро,
и
я
даже
нравлюсь
слишком
многим.
Dessine
un
cœur
du
bout
des
doigts,
j'l'embrasse
avant
qu'il
parte
Нарисуйте
сердечко
кончиками
пальцев,
я
целую
его,
прежде
чем
он
уйдет
Bah
ouais
ici
on
lèche
la
vitre
pour
enlever
la
buée
Ба,
да,
здесь
мы
облизываем
стекло,
чтобы
убрать
туман.
Mes
artères
me
font
mal,
elles
battent
si
fortes
que
j'crains
le
bad
trip
У
меня
болят
артерии,
они
бьются
так
сильно,
что
я
боюсь
неудачной
поездки
On
est
encore
loin?
Мы
еще
далеко?
Quand
est-ce
qu'on
arrive?
Когда
мы
приедем?
On
est
en
avance,
ou
en
avril?
У
нас
впереди
или
в
апреле?
On
va
en
vacances,
ou
à
l'asile?
Мы
едем
в
отпуск
или
в
психушку?
Quand
est-ce
qu'on
arrive?
Когда
мы
приедем?
Dis
moi
quand
est-ce
qu'on
arrive
Скажи
мне,
когда
мы
приедем
C'est
toi
qui
conduit,
cheveux
aux
vent
Это
ты
ведешь
машину,
волосы
на
ветру.
[?]
on
roulera
jusqu'au
matin,
pardi
[?]
мы
будем
ездить
до
утра,
Парди
600
à
l'heure
sur
l'autoroute,
la
vitre
est
baissée
600
часов
в
час
на
шоссе,
стекло
опущено
Chapeau
plus
T-shirt
rose,
les
grandes
vacances
[?]
mon
décès
Шляпа
плюс
розовая
футболка,
большие
праздники
[?]
моя
смерть
Musique
à
fond,
les
étoiles
sont
blanches
et
glacées
Полная
музыка,
звезды
белые
и
ледяные
Dans
mes
bas-fonds
on
ira
entre
nous,
ce
grand
fossé
В
моих
низинах
мы
пойдем
между
собой,
эта
огромная
пропасть
Mon
rouge
à
lèvres
se
mélange
au
sang,
bébé
Моя
помада
смешивается
с
кровью,
детка
Avant
de
voir
les
anges
je
vois
ces
cœurs
sous
mon
décolleté
Прежде
чем
я
увижу
ангелов,
я
увижу
эти
сердца
под
своим
декольте
J'me
regarde
dans
le
rétro
Я
смотрю
на
себя
в
ретро-стиле
Tu
sais
qu'je
t'aime
plus
que
pas
trop,
on
va
tout
là-haut
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
слишком
сильно,
мы
идем
туда.
Dernier
parking
plein
de
boue
et
des
roseaux
Последняя
парковка,
полная
грязи
и
тростника
La
pare-brise
se
divise
[?]
Лобовое
стекло
разделяется
[?]
Finir
sa
vie,
une
chanson
d'amour
à
la
radio
Окончание
ее
жизни,
песня
о
любви
по
радио
Quand
la
mort
nous
a
pris
la
chanteuse
disait
Ciao
Когда
смерть
забрала
нас,
певица
говорила
Чао
On
est
encore
loin?
Мы
еще
далеко?
Quand
est-ce
qu'on
arrive?
Когда
мы
приедем?
On
est
en
avance,
ou
en
avril?
У
нас
впереди
или
в
апреле?
On
va
en
vacances,
ou
à
l'asile?
Мы
едем
в
отпуск
или
в
психушку?
Quand
est-ce
qu'on
arrive?
Когда
мы
приедем?
Dis
moi
quand
est-ce
qu'on
arrive
Скажи
мне,
когда
мы
приедем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaury Maurier, Jérémie Faivre-picon
Album
Sextape
date de sortie
13-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.