Os Monarcas - De Bota Nova - traduction des paroles en russe

De Bota Nova - Os Monarcastraduction en russe




De Bota Nova
В новых сапогах
De bota nova, chegando pro baile companheiro
В новых сапогах, дружище, я иду на танцы,
Que o tranco fandangueiro me chamou para bailar
Фанданго зовет меня поплясать.
Na sala bem lisinha, quero fazer um estrago
На гладком полу хочу оставить свой след,
Depois de toma uns trago′, me vou pra e pra
Выпью пару стаканчиков и пущусь в пляс.
Não quero nem notícia da lida de mangueira
Не хочу даже слышать о работе с манго,
Quando escuto vaneira, tristeza não me agarra
Когда слышу ванейру, грусть меня не берет.
Eu venho descontado, judiado do serviço
Я прихожу уставший, измученный работой,
Findei os compromissos, agora, eu quero farra
Закончил все дела, теперь хочу веселиться.
Eu venho descontado, judiado do serviço
Я прихожу уставший, измученный работой,
Findei os compromissos, agora, eu quero farra
Закончил все дела, теперь хочу веселиться.
Capricha, seu gaiteiro, que eu danço e me garanto
Играй же, гайтеиро, я танцую и ручаюсь,
vi que no canto tem uma que me quer
Я вижу, там, в углу, есть та, которая хочет меня.
Preciso de um cambicho e a minha bota nova
Мне нужен партнер, а моим новым сапогам
Precisa de uma sova pra não me apertar o
Нужна хорошая разминка, чтобы не жали.
Capricha, seu gaiteiro, que eu danço e me garanto
Играй же, гайтеиро, я танцую и ручаюсь,
vi que no canto tem uma que me quer
Я вижу, там, в углу, есть та, которая хочет меня.
Preciso de um cambicho e a minha bota nova
Мне нужен партнер, а моим новым сапогам
Precisa de uma sova pra não me apertar o
Нужна хорошая разминка, чтобы не жали.
Prepara a bota nova, Dionísio Costa,
Приготовь новые сапоги, Дионисио Коста,
Que no canto tem uma olhando pra ti
Там, в углу, уже есть та, которая смотрит на тебя.
E alô, Lagoa Vermelha, meu grande amigo Rico Baschera, um forte abraço
И привет, Лагоа-Вермелья, мой большой друг Рико Башера, крепко обнимаю.
De bota nova, chegando, vou firme num embalo
В новых сапогах, я иду, уверенно вступаю в ритм,
Nem me lembro do calo que essa bota me fez
Даже не помню мозолей, которые эти сапоги мне натерли.
Pior é não ter tempo pra alegrar a vida
Хуже всего не иметь времени, чтобы радоваться жизни,
E eu não largava a lida fazia mais de um mês
А я не бросал работу больше месяца.
Por isso, seu gaiteiro, capricha numa bem boa
Поэтому, гайтеиро, сыграй что-нибудь хорошее,
Que um beliscão à toa não me incomodando
Меня не беспокоит случайный щипок,
Um calo não é nada, tudo que é ruim tem fim
Мозоль это ничто, все плохое когда-нибудь заканчивается,
Que um baile bom assim, de vez em quando
Такие хорошие танцы бывают только изредка.
Um calo não é nada, tudo que é ruim tem fim
Мозоль это ничто, все плохое когда-нибудь заканчивается,
Que um baile bom assim, de vez em quando
Такие хорошие танцы бывают только изредка.
Capricha, seu gaiteiro, que eu danço e me garanto
Играй же, гайтеиро, я танцую и ручаюсь,
vi que no canto tem uma que me quer
Я вижу, там, в углу, есть та, которая хочет меня.
Preciso de um cambicho e a minha bota nova
Мне нужен партнер, а моим новым сапогам
Precisa de uma sova pra não me apertar o
Нужна хорошая разминка, чтобы не жали.
Capricha, seu gaiteiro, que eu danço e me garanto
Играй же, гайтеиро, я танцую и ручаюсь,
vi que no canto tem uma que me quer
Я вижу, там, в углу, есть та, которая хочет меня.
Preciso de um cambicho e a minha bota nova
Мне нужен партнер, а моим новым сапогам
Precisa de uma sova pra não me apertar o
Нужна хорошая разминка, чтобы не жали.
Capricha, seu gaiteiro, que eu danço e me garanto
Играй же, гайтеиро, я танцую и ручаюсь,
vi que no canto tem uma que me quer
Я вижу, там, в углу, есть та, которая хочет меня.
Preciso de um cambicho e a minha bota nova
Мне нужен партнер, а моим новым сапогам
Precisa de uma sova pra não me apertar o
Нужна хорошая разминка, чтобы не жали.
Capricha, seu gaiteiro, que eu danço e me garanto
Играй же, гайтеиро, я танцую и ручаюсь,
vi que no canto tem uma que me quer
Я вижу, там, в углу, есть та, которая хочет меня.
Preciso de um cambicho e a minha bota nova
Мне нужен партнер, а моим новым сапогам
Precisa de uma sova pra não me apertar o
Нужна хорошая разминка, чтобы не жали.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.