Os Monarcas - Destino de Fole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Monarcas - Destino de Fole




Destino de Fole
Судьба гармониста
Olha os Monarcas
Вот и Os Monarcas,
Abrindo a cordeona num xote velho bem largado
Растягивают меха гармони в старом добром шоти.
E vamo afigurar, moçada
И давайте зажигать, ребята!
Quando o patrão do céu me fez gaiteiro
Когда хозяин небес сделал меня гармонистом,
Mais estreleiro meu caminho se tornou
Мой путь стал более звездным.
Sonorizando a estrada livre que desperta
Озвучивая свободный путь, который пробуждается,
Na hora certa o Rio Grande que nos criou
В нужное время Риу-Гранди, который нас создал.
Eu aprendi que as notas do coração
Я узнал, что ноты сердца
São deste chão que me fez bem mais gaúcho
Из этой земли, которая сделала меня еще большим гаучо.
Fandango bueno e um verde amargo com amigos
Хороший фанданго и горьковатый матэ с друзьями
São o abrigo deste meu jeito mais xucro
Вот убежище моего простого нрава.
Fandango bueno e um verde amargo com amigos
Хороший фанданго и горьковатый матэ с друзьями
São o abrigo deste meu jeito mais xucro
Вот убежище моего простого нрава.
Eu, quando abro essa gaita
Я, когда открываю эту гармонь,
Abro minha alma, parceiro
Открываю свою душу, дружище.
Destino de um velho taita que traz seu timbre altaneiro
Судьба старого музыканта, несущего свой гордый тембр,
Redemoinhando a saudade
Кружа тоску,
Brincando com a própria idade no orgulho de ser gaiteiro
Играя со своим возрастом, с гордостью быть гармонистом.
Eu, quando abro essa gaita (eu, quando abro essa gaita)
Я, когда открываю эту гармонь (я, когда открываю эту гармонь),
Abro minha alma, parceiro (abro minha alma, parceiro)
Открываю свою душу, дружище (открываю свою душу, дружище),
Destino de um velho taita que traz seu timbre altaneiro
Судьба старого музыканта, несущего свой гордый тембр,
Redemoinhando a saudade
Кружа тоску,
Brincando com a própria idade no orgulho de ser gaiteiro
Играя со своим возрастом, с гордостью быть гармонистом.
Gaiteiro e dançador
Гармонист и танцор,
Aoh, puxei pelo meu pai
Ах, пошел в отца.
O velho não perdia uma, assim ó
Старик ни одной не пропускал, вот так вот.
A alegria é um remédio de verdade
Радость это настоящее лекарство,
Felicidade vem galopando nas teclas
Счастье скачет по клавишам,
E as cantorias buenachas do meu rincão
А хорошие песни моего уголка
é a comunhão pras horas da goela certa
Это причастие для моментов истинной жажды.
E assim eu sigo o meu destino de fole
И так я следую своей судьбе гармониста,
Carcando uns gole e honrando a minha raiz
Принимая пару глотков и чтя свои корни.
Por mais que eu saiba não esqueço o mandamento
Сколько бы я ни знал, не забываю заповедь:
Sem sentimento um tocar não é feliz
Без чувства игра не приносит радости.
Por mais que eu saiba não esqueço o mandamento
Сколько бы я ни знал, не забываю заповедь:
Sem sentimento um tocar não é feliz
Без чувства игра не приносит радости.
Eu, quando abro essa gaita
Я, когда открываю эту гармонь,
Abro minha alma, parceiro
Открываю свою душу, дружище.
Destino de um velho taita que traz seu timbre altaneiro
Судьба старого музыканта, несущего свой гордый тембр,
Redemoinhando a saudade
Кружа тоску,
Brincando com a própria idade no orgulho de ser gaiteiro
Играя со своим возрастом, с гордостью быть гармонистом.
Eu, quando abro essa gaita (eu, quando abro essa gaita)
Я, когда открываю эту гармонь (я, когда открываю эту гармонь),
Abro minha alma, parceiro (abro minha alma, parceiro)
Открываю свою душу, дружище (открываю свою душу, дружище),
Destino de um velho taita que traz seu timbre altaneiro
Судьба старого музыканта, несущего свой гордый тембр,
Redemoinhando a saudade
Кружа тоску,
Brincando com a própria idade no orgulho de ser gaiteiro
Brincando com a própria idade no orgulho de ser gaiteiro






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.