Paroles et traduction Os Monarcas - Março de Valor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Março de Valor
Март Ценности
Novo
ano,
novos
ways,
mas
o
que
está
bom
não
se
troca.
Новый
год,
новые
пути,
но
то,
что
хорошо,
не
меняется,
детка.
Logo
fuck
you
pay
me,
ou
você
acha
que
eu
não
quero
sair
da
casa
dos
meus
cotas?
Поэтому,
черт
возьми,
плати
мне,
или
ты
думаешь,
что
я
не
хочу
съехать
от
родителей?
Fama
com
saldos
negativos
no
banco,
essa
coisas
não
jogam.
Слава
с
отрицательным
балансом
в
банке,
эти
штуки
не
работают.
Então
tou
aqui
a
txovar
com
os
meus
primos
pra
ver
essa
merda
funciona.
Так
что
я
здесь
тружусь
со
своими
кузенами,
чтобы
увидеть,
как
эта
хрень
работает.
Big
ballers,
Magoliço.
Tamos
a
bater,
não
é
Jujitsu.
Большие
боссы,
Маголису.
Мы
бьем,
это
не
джиу-джитсу.
Gish,
Oh!
Sameblood,
tamos
a
fazer
sangue,
Yoshimitsu.
Гиш,
О!
Sameblood,
мы
делаем
кровь,
Йошимицу.
E
olha
o
swagga
desses
manos,
ahlalala,
tsi
tso
ri
tso.
И
посмотри
на
этот
свэггер
этих
парней,
ахахаха,
тси
цо
ри
цо.
A
malta
anima
tipo
feijoada,
(desculpa
Zlah)
com
chouriço.
Народ
оживляется,
как
фейжоада
(извини,
Злах)
с
чоризо.
Ódio
bro?
Deixa
disso.
A
malta
vem
de
longe,
não
é
Boquisso.
Ненависть,
бро?
Брось
это.
Народ
приехал
издалека,
это
не
Бокиссо.
Tamos
a
entregar
desde
Six
O.
Sacámos
um
álbum
só
com
hits
yo.
Мы
выдаем
с
Six
O.
Выпустили
альбом
только
с
хитами,
йо.
E
nem
usamos
Luar,
nosso
Isco.
E
nem
é
WWF,
И
мы
даже
не
использовали
Луара,
нашего
Иско.
И
это
не
WWF,
Mas
enquanto
vosso
concerto
será
The
Rock,
o
nosso
já
foi
um
Big
Show.
Но
пока
ваш
концерт
будет
The
Rock,
наш
уже
был
Big
Show.
Até
parece
que
sacrificamos
dois
gatos
e
assinamos
com
o
Devil.
Как
будто
мы
принесли
в
жертву
двух
кошек
и
подписали
контракт
с
Дьяволом.
Nos
comparam
com
psicopatas
porque
killamos
com
pencil.
Нас
сравнивают
с
психопатами,
потому
что
мы
убиваем
карандашом.
Viste
o
boy
na
Coca-Cola,
Lizzy
na
Universal.
Видел
парня
в
Coca-Cola,
Лиззи
в
Universal.
A
malta
quer
viver
disto,
afinal
o
que
vocês
pensam?!
Народ
хочет
жить
этим,
в
конце
концов,
что
вы
думаете?!
Os
primos,
verdadeira
febre
fuck
that
Zika
shit.
Кузены,
настоящая
лихорадка,
к
черту
эту
лихорадку
Зика.
Até
tamos
a
desconfiar
que
"The
Crew"
já
vem
no
Smartkicka,
shit.
Мы
даже
подозреваем,
что
"The
Crew"
уже
идет
в
Smartkicka,
черт.
E
capaz
Malaika
apanhar
Intercape
aqui
pra
MPT
И
возможно,
Малайка
сядет
на
Intercape
сюда,
в
MPT,
Porque
agora
é
só
"Poko
a
poko"
na
dança
da
família,
shit.
Потому
что
теперь
это
только
"Поко
а
поко"
в
семейном
танце,
черт.
Fodas,
we
focus,
money
is
the
purpose.
Круто,
мы
сосредоточены,
деньги
- это
цель.
Que
não
íamos
longe,
they
told
us,
mas
não
temos
time
pra
bocas.
Что
мы
не
зайдем
далеко,
они
говорили
нам,
но
у
нас
нет
времени
на
разговоры.
E
no
fundo
são
fãs
com
abuso,
eu
devia
agir
como
Doppaz.
И
в
глубине
души
они
фанаты
с
зависимостью,
я
должен
вести
себя
как
Доппаз.
E
como
vamos
morrer
na
praia,
se
Ell
Puto
é
Moses.
И
как
мы
умрем
на
пляже,
если
Элл
Путо
- Моисей.
Trabalho
e
talento.
Sorte
também
mas
não
confio
na
gaja.
Работа
и
талант.
Удача
тоже,
но
я
не
доверяю
этой
девчонке.
Assim
como
não
confio
muito
em
damas
que
usam
piercing
na
cara.
Так
же,
как
я
не
очень
доверяю
дамам,
которые
носят
пирсинг
на
лице.
O
hustle
não
para,
não
enquanto
não
mudarmos
de
Golf
e
Navara
pra
Porsche
e
Jaguar.
Работа
не
прекращается,
пока
мы
не
поменяем
Golf
и
Navara
на
Porsche
и
Jaguar.
Meu
dom
é
divino,
não
posso
tchanfar,
yezzir.
Мой
дар
божественный,
я
не
могу
ошибаться,
да,
сэр.
Cada
macaquinho
no
seu
galho.
Estás
bizz
em
beef?
Cai
aqui
no
talho.
Каждой
обезьяне
- своя
ветка.
Ты
занят
говядиной?
Заходи
в
мясную
лавку.
Vendemos
cantores
a
retalho.
Tenho
músculos
mas
eu
nunca
malho.
Мы
продаем
певцов
в
розницу.
У
меня
есть
мышцы,
но
я
никогда
не
качаюсь.
Bitch
é
tiro
e
queda,
man,
eu
nunca
falho.
É
só
assistires
quando
chegar
o
Março.
Сучка,
это
выстрел
и
падение,
чувак,
я
никогда
не
промахиваюсь.
Просто
смотри,
когда
наступит
март.
Business
em
dia
em
Portugal.
Distribuidora
tipo
Tropigália.
Бизнес
в
порядке
в
Португалии.
Дистрибьютор,
типа
Tropigália.
A
MEO
pediu-me
exclusividade,
Pergunta
a
minha
ex
como
isso
acaba.
MEO
попросила
у
меня
эксклюзивность,
спроси
мою
бывшую,
как
это
заканчивается.
Feliz
porque
boladas
trouxe
a
fama.
Estou
a
acordar
com
um
milhão
em
baixo
da
cama.
Счастлив,
потому
что
удары
принесли
славу.
Я
просыпаюсь
с
миллионом
под
кроватью.
E
uma
bad
bitch
ao
meu
lado.
iPhone
6 ao
meu
lado.
И
плохая
сучка
рядом
со
мной.
iPhone
6 рядом
со
мной.
Se
as
minhas
fotos
vão
a
net,
bitch,
meio
mundo
fica
parvo.
Если
мои
фото
попадут
в
сеть,
сучка,
полмира
сойдет
с
ума.
Não
se
viagem.
Moçambique
está
a
andar.
MTV
Africa
está
a
bajular.
Не
путешествуйте.
Мозамбик
на
подъеме.
MTV
Africa
льстит.
Trace
Toca
toca
mais
de
uma
vez
por
dia.
Toque
nice
da
tua
zbika
é
Tha
Crew.
Trace
играет
больше
одного
раза
в
день.
Приятная
мелодия
твоей
малышки
- Tha
Crew.
They
loving,
they
loving,
they
loving.
Lizzy
baby
hot,
check
the
thermomether.
Они
любят,
они
любят,
они
любят.
Лиззи,
детка,
горячая,
проверь
термометр.
Agora
queres
estar
connosco,
mas
não
há
roaming
lá
no
topo.
Теперь
ты
хочешь
быть
с
нами,
но
наверху
нет
роуминга.
Tou
a
polir
o
meu
prémio.
No
meu
novo
apartamento
no
prédio.
Я
полирую
свой
приз.
В
моей
новой
квартире
в
здании.
Mas
daqui
a
nada
desço
do
prédio,
entrro
no?.
scrr
scrr,
pro
terreno.
Но
скоро
я
спущусь
со
здания,
сяду
в...
скрр
скрр,
на
площадку.
Tou
a
pensar
se
construo
dois
andares
ou
dez
andares.
Я
думаю,
построить
два
этажа
или
десять
этажей.
Tenho
casas,
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,.?
...
décimo
andar.
У
меня
есть
дома,
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,...
...
десятый
этаж.
Lizzy
precisa
de
bad
bitches.
Um
leão
precisa
de
umas
dezbitches.
Лиззи
нужны
плохие
сучки.
Льву
нужно
десять
сучек.
Se
tocas
na
primeira
ou
na
segunda
my
nigga,
fuck
it,
you
be
dead
nigga.
Если
ты
тронешь
первую
или
вторую,
мой
ниггер,
к
черту,
ты
будешь
мертвым
ниггером.
O
relógio
no
pulso
do
Ell
Puto
pode
pagar
o
teu
mestrado.
Часы
на
запястье
Элла
Путо
могут
оплатить
твою
магистратуру.
Tens
que
mandar
embora
a
tua
secretária
se
não
chegou
o
recado.
Ты
должен
уволить
свою
секретаршу,
если
сообщение
не
дошло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Brasil, João Alberto Pretto, Luiz Lanfredi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.