Os Monarcas - Pegando a Estrada - traduction des paroles en russe

Pegando a Estrada - Os Monarcastraduction en russe




Pegando a Estrada
В путь-дорогу
Passam os dias, eu estou partindo
Дни проходят, я уже уезжаю,
Vivo zunindo sempre em novos rumos
Живу, как ветер, всегда в новых направлениях.
Pra quem nasceu pra viver com o vento
Для того, кто рожден жить со ветром,
O sentimento musica seu prumo
Чувство музыки его ориентир.
Toco o fandango encurtando distâncias
Играю фанданго, сокращая расстояния,
Pois minhas ânsias são velhas nascentes
Ведь мои стремления старые истоки.
Brasil afora faço minha parte
По всей Бразилии я делаю свое дело,
Levando a arte pra toda essa gente
Несу искусство всем этим людям.
Brasil afora faço a minha parte
По всей Бразилии я делаю свое дело,
Levando a arte pra toda essa gente
Несу искусство всем этим людям.
Eu pegando a estrada
Я отправляюсь в путь,
Amanhã de madrugada
Завтра на рассвете,
Vou com Deus junto comigo
С Богом рядом со мной,
Cumprir mais uma jornada
Совершить еще одно путешествие.
Eu pegando a estrada
Я отправляюсь в путь,
Amanhã de madrugada
Завтра на рассвете,
Depois do serviço pronto
Закончив работу,
Volto sorrindo pra casa
Вернусь домой с улыбкой.
Comigo levo sempre de carona
С собой всегда беру попутчицей
A querendona e xucra amizade
Любимую и искреннюю дружбу.
Quem corre o mundo vendendo alegria
Кто колесит по миру, продавая радость,
A alma brilha em cada cidade
Душа сияет в каждом городе.
Se o destino quis que fosse assim
Если судьба захотела, чтобы было так,
Que seja então conforme ele quis
Пусть будет так, как она захотела.
O importante é que meu coração
Важно, чтобы мое сердце
Em cada volta bata mais feliz
С каждым возвращением билось радоснее.
O importante é que meu coração
Важно, чтобы мое сердце
Em cada volta bata mais feliz
С каждым возвращением билось радоснее.
Eu pegando a estrada
Я отправляюсь в путь,
Amanhã de madrugada
Завтра на рассвете,
Vou com Deus junto comigo
С Богом рядом со мной,
Cumprir mais uma jornada
Совершить еще одно путешествие.
Eu pegando a estrada
Я отправляюсь в путь,
Amanhã de madrugada
Завтра на рассвете,
Depois do serviço pronto
Закончив работу,
Volto sorrindo pra casa
Вернусь домой с улыбкой.
Eu pegando a estrada
Я отправляюсь в путь,
Amanhã de madrugada
Завтра на рассвете,
Vou com Deus junto comigo
С Богом рядом со мной,
Cumprir mais uma jornada
Совершить еще одно путешествие.
Eu pegando a estrada
Я отправляюсь в путь,
Amanhã de madrugada
Завтра на рассвете,
Depois do serviço pronto
Закончив работу,
Volto sorrindo pra casa
Вернусь домой с улыбкой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.