Os Monarcas - Porque Sou Campeiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Monarcas - Porque Sou Campeiro




Porque Sou Campeiro
Because I'm a Range Rider
Quem me bombeia sabe do pago que eu venho
The one who milks for me knows from which grasslands I come
Do que eu tenho dentro d′alma macanuda
From what I have within a generous soul
Eu fui criado tropeando gado de estância
I was raised herding cattle from a ranch
Laçando ânsia de casco e tropa murruda
Roving with a desire to rope and wrangle a stubborn herd
Eu sou um taura que salto de madrugada
I am a bull that charges at dawn
Cara lavada e vou comprar um chimarrão
With a washed face and I go to buy a chimarrão
Não tem um dia que o campo não minha marca
There isn't a day that the countryside doesn't see my mark
Velho monarca da lida e da tradição
Old monarch of labor and tradition
Não tem um dia que o campo não minha marca
There isn't a day that the countryside doesn't see my mark
Velho monarca da lida e da tradição
Old monarch of labor and tradition
Sou sementeiro, campeiro
I am a sower, a range rider
Sina baguala de consciência
My fate is a gaucho with a conscience
Sou verdadeiro, campeiro
I am true, a range rider
Orgulho desta querência
Proud of this ranch
Eu gasto a vida montado no meu cavalo
I spend my life on my horse
Xucro regalo da herança rio-grandense
An untamed stallion, a gift from the heritage of Rio Grande
Do chão crioulo tapado de tantas glórias
From the Creole soil, laden with so much glory
Que a própria história registrou e a nós pertence
That history itself recorded and belongs to us
Assim eu sigo, escasseando algum desengano
Thus I continue, easing some disappointment
Um campechano embuçala a felicidade
A plainsman wraps happiness in a blanket
Acostumado com a fumaça de galpão
Accustomed to the smoke of a ranch house
Meu coração gineteia de saudade
My heart races with longing
Acostumado com a fumaça de galpão
Accustomed to the smoke of a ranch house
Meu coração gineteia de saudade
My heart races with longing
Sou sementeiro, campeiro
I am a sower, a range rider
Sina baguala de consciência
My fate is a gaucho with a conscience
Sou verdadeiro, campeiro
I am true, a range rider
Orgulho desta querência
Proud of this ranch
Sou sementeiro, campeiro
I am a sower, a range rider
Sina baguala de consciência
My fate is a gaucho with a conscience
Sou verdadeiro, campeiro
I am true, a range rider
Orgulho desta querência
Proud of this ranch
Sou sementeiro, campeiro
I am a sower, a range rider
Sina baguala de consciência
My fate is a gaucho with a conscience
Sou verdadeiro, campeiro
I am true, a range rider
Orgulho desta querência
Proud of this ranch
Sou sementeiro, campeiro
I am a sower, a range rider
Sina baguala de consciência
My fate is a gaucho with a conscience
Sou verdadeiro, campeiro
I am true, a range rider
Orgulho desta querência
Proud of this ranch
Sou verdadeiro, campeiro
I am true, a range rider
Orgulho desta querência
Proud of this ranch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.