Paroles et traduction Os Monarcas - Quando a Gaita Se Cala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando a Gaita Se Cala
When Gaita Falls Silent
Esta
música
é
uma
homenagem
dos
Monarcas
This
song
is
a
tribute
from
Os
Monarcas
Aos
gaiteiros
do
passado,
do
presente
e
do
futuro
To
the
accordionists
of
the
past,
present
and
future
Quando
uma
gaita
se
cala
de
um
batuta
tarimbado
When
an
accordion
falls
silent,
from
a
seasoned
mustache
O
fole
fica
arrogado
sem
a
fiança
do
gaiteiro
The
bellows
stands
defiantly,
losing
the
accordionist's
faith
O
lugar
procura
ouvidos
para
escutar
o
floreio
The
soundboard
searches
for
ears
to
hear
the
melody
Vai
se
emudece
ao
meio
com
a
parada
do
parceiro
It
fades
to
silence,
with
the
partnership's
end
Quando
uma
gaita
se
cala
a
vida
perde
o
compasso
When
an
accordion
falls
silent,
life
loses
its
rhythm
Quem
nasceu
num
par
de
braço
com
choramingo
e
gemido
Born
in
a
pair
of
arms,
with
cries
and
groans
O
vai
e
vem
da
cordeona
é
como
se
fosse
o
mar
The
accordion's
harmony
is
like
the
ocean
tide
Que
vai
à
areia
beijar
e
volta
dever
comprido
That
kisses
the
sand
and
returns
with
waves
of
grace
Quando
uma
gaita
se
cala
a
tristeza
do
lugar
When
an
accordion
falls
silent,
the
sadness
of
the
place
Tenta
e
consegue
achar
pra
onde
foi
a
alegria
Tries
to
find
where
the
joy
has
gone
Que
volta
já
no
outro
dia
quando
uma
nova
munheca
It
returns
soon
after
when
new
fingers
Passem
os
dedos
nas
teclas
pra
renascer
a
melodia
Glide
across
the
keys,
reviving
the
melody
Passem
os
dedos
nas
teclas
pra
renascer
a
melodia
Glide
across
the
keys,
reviving
the
melody
Quando
uma
gaita
se
cala
o
silencio
toma
conta
When
an
accordion
falls
silent,
silence
takes
over
O
sentimento
não
monta
sobre
o
lombo
do
teclado
Emotion
cannot
ride
on
the
keyboard's
back
Mas
nunca
seque
esta
fonte
que
mata
a
sede
das
notas
But
this
fountain
of
notes
will
never
run
dry
Pois
a
vertente
que
brota
sempre
foi
rios
de
legados
Because
the
source
that
flows
is
an
inherited
legacy
Quando
uma
gaita
se
cala
a
tradição
e
a
herança
When
an
accordion
falls
silent,
the
tradition
and
heritage
Faz
a
alma
ser
criança
que
este
Rio
Grande
criou
Makes
the
soul
a
child,
a
creation
of
this
great
land
O
silencio
vai
se
embora
quebrando
corincho
à
fora
Silence
departs,
vanquished
by
the
accordion's
chorus
Pra
o
fluoronar
nova
aurora,
sonorizar
o
que
herdou
To
bring
new
light,
resounding
with
its
legacy
Quando
uma
gaita
se
cala
a
tristeza
do
lugar
When
an
accordion
falls
silent,
the
sadness
of
the
place
Tenta
e
consegue
achar
pra
onde
foi
a
alegria
Tries
to
find
where
the
joy
has
gone
Que
volta
já
no
outro
dia
quando
uma
nova
munheca
It
returns
soon
after
when
new
fingers
Passem
os
dedos
nas
teclas
pra
renascer
a
melodia
Glide
across
the
keys,
reviving
the
melody
Passem
os
dedos
nas
teclas
pra
renascer
a
melodia
Glide
across
the
keys,
reviving
the
melody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.