Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taura do Rio Grande
Kerl aus Rio Grande
Cresci
gineteando
potro
esporeando
nas
paletas
Ich
wuchs
auf,
junge
Pferde
zureitend,
die
Sporen
in
die
Flanken
setzend
Índio
xucro
e
bom
de
doma
se
conhece
nas
rosetas
Einen
wilden
Indianer,
gut
im
Zähmen,
erkennt
man
an
den
Sporenrädern
O
meu
trançado
a
preceito
corta
o
vento
e
beija
o
céu
Mein
kunstvoller
Wurf
schneidet
den
Wind
und
küsst
den
Himmel
E
a
gauchada
buenacha
vê
que
ele
tira
o
chapéu
Und
die
gute
Gaucho-Schar
sieht,
dass
er
den
Hut
zieht
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
Ich
bin
eine
Mischung
aus
gestampfter
Erde
und
Schuppenruß
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
Ich
bin
Feld,
Ranch
und
Steigbügel,
die
das
Leben
eines
Peons
schmieden
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
Ich
bin
eine
Mischung
aus
gestampfter
Erde
und
Schuppenruß
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
Ich
bin
Feld,
Ranch
und
Steigbügel,
die
das
Leben
eines
Peons
schmieden
A
invernada
lá
do
fundo
o
patrão
deixa
pra
mim
Die
Winterweide
dort
hinten
überlässt
der
Chef
mir
Pois,
sabe
que
neste
braço
que
tem
início
tem
fim
Denn
er
weiß,
dass
dieser
Arm,
was
er
beginnt,
auch
beendet
A
tropa
escolhida
a
dedo
sempre
ele
quer
que
eu
comande
Die
handverlesene
Herde
will
er
immer
von
mir
geführt
sehen
E
é
assim
que
este
taura
vai
empurrando
o
Rio
Grande
Und
so
treibt
dieser
Kerl
Rio
Grande
voran
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
Ich
bin
eine
Mischung
aus
gestampfter
Erde
und
Schuppenruß
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
Ich
bin
Feld,
Ranch
und
Steigbügel,
die
das
Leben
eines
Peons
schmieden
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
Ich
bin
eine
Mischung
aus
gestampfter
Erde
und
Schuppenruß
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
Ich
bin
Feld,
Ranch
und
Steigbügel,
die
das
Leben
eines
Peons
schmieden
O
peso
macho
nos
ombros
e
a
galhardia
do
guapo
Das
männliche
Gewicht
auf
den
Schultern
und
der
Stolz
des
Mutigen
Tá
na
cara
do
serviço
o
dia
a
dia
que
passo
Man
sieht
es
der
Arbeit
an,
den
Alltag,
den
ich
lebe
Não
nego
empreitada
braba,
encaro
qualquer
parada
Ich
lehne
keine
harte
Aufgabe
ab,
stelle
mich
jeder
Herausforderung
Quando
o
sol
vem
dar
bom
dia
já
tô
no
meio
da
estrada
Wenn
die
Sonne
guten
Morgen
sagt,
bin
ich
schon
mitten
auf
dem
Weg
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
Ich
bin
eine
Mischung
aus
gestampfter
Erde
und
Schuppenruß
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
Ich
bin
Feld,
Ranch
und
Steigbügel,
die
das
Leben
eines
Peons
schmieden
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
Ich
bin
eine
Mischung
aus
gestampfter
Erde
und
Schuppenruß
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
Ich
bin
Feld,
Ranch
und
Steigbügel,
die
das
Leben
eines
Peons
schmieden
Este
dom
que
Deus
me
deu
eu
herdei
do
meu
avô
Diese
Gabe,
die
Gott
mir
gab,
erbte
ich
von
meinem
Großvater
Não
é
à
toa,
acha
um
mico
e
a
coragem
tá
onde
eu
tô
Nicht
ohne
Grund,
wo
andere
zögern,
da
ist
der
Mut,
wo
ich
bin
Se
você
quer
ir
pra
frente
no
orgulho
de
progredir
Wenn
du
vorankommen
willst,
im
Stolz
des
Fortschritts
Olhe
um
pouco
para
trás
que
saberás
onde
ir
Schau
ein
wenig
zurück,
dann
wirst
du
wissen,
wohin
du
gehen
sollst
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
Ich
bin
eine
Mischung
aus
gestampfter
Erde
und
Schuppenruß
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
Ich
bin
Feld,
Ranch
und
Steigbügel,
die
das
Leben
eines
Peons
schmieden
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
Ich
bin
eine
Mischung
aus
gestampfter
Erde
und
Schuppenruß
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
Ich
bin
Feld,
Ranch
und
Steigbügel,
die
das
Leben
eines
Peons
schmieden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.