Os Monarcas - Vanera das Bem Baguala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Monarcas - Vanera das Bem Baguala




Vanera das Bem Baguala
Vanera of the Really Good Girls
Tirei a poeira do corpo
I dusted myself off
Chilena e garrão de potro
Chilean and horse's leg
E me fui para um surungo
And went to a surungo
Destes que não se tem queixa
Of the kind you can't complain about
Porque a sina pede e deixa
Because fate asks for and allows it
Pertinho do fim do mundo
Near the end of the world
Sempre forrada a guaiaca
My saddlebag always lined
De esperança e de pataca
With hope and money
Pra vanerar a noite inteira
To sing all night long
Com a vontade estampada
With my determination imprinted
Alma sonhando acordada
My soul dreaming awake
Presa a um olhar de morena
Held captive by the gaze of a brunette
Vanera das bem baguala
Vanera of the really good girls
Destas que não têm igual
Of those that are unmatched
Pra alegrar um fim de semana
To brighten up a weekend
Vanera das bem baguala
Vanera of the really good girls
Quantos amores embala
How many loves it cradles
Nesses fundão de campanha
In those remote areas of the countryside
Vanera das bem baguala
Vanera of the really good girls
Destas que não têm igual
Of those that are unmatched
Pra alegrar um fim de semana
To brighten up a weekend
Vanera das bem baguala
Vanera of the really good girls
Quantos amores embala
How many loves it cradles
Nesses fundão de campanha
In those remote areas of the countryside
A gaita chora segredos
The accordion cries secrets
Que vai contando nos dedos
That it counts on its fingers
Pra ver um sorriso alargado
To see a smile widen
E a noite vira criança
And the night becomes a child
Aguentada nas lembrança
Sustained by memories
De um coração entonado
Of an intoxicated heart
Fandango e peonada amiga
Fandango and friendly cowboys
é entreveiro na medida
Are interwoven just right
Que um gaúcho sempre sonha
As a gaucho always dreams
Por isso que uma vanera
That's why a vanera
Das bem baguala e campeira
Of the really good and rustic girls
Toda vida me acompanha
Always accompanies me in life
Vanera das bem baguala
Vanera of the really good girls
Destas que não têm igual
Of those that are unmatched
Pra alegrar um fim de semana
To brighten up a weekend
Vanera das bem baguala
Vanera of the really good girls
Quantos amores embala
How many loves it cradles
Nesses fundão de campanha
In those remote areas of the countryside
Vanera das bem baguala
Vanera of the really good girls
Destas que não têm igual
Of those that are unmatched
Pra alegrar um fim de semana
To brighten up a weekend
Vanera das bem baguala
Vanera of the really good girls
Quantos amores embala
How many loves it cradles
Nesses fundão de campanha
In those remote areas of the countryside
Vanera das bem baguala
Vanera of the really good girls
Destas que não têm igual
Of those that are unmatched
Pra alegrar um fim de semana
To brighten up a weekend
Vanera das bem baguala
Vanera of the really good girls
Quantos amores embala
How many loves it cradles
Nesses fundão de campanha
In those remote areas of the countryside
Vanera das bem baguala
Vanera of the really good girls
Destas que não têm igual
Of those that are unmatched
Pra alegrar um fim de semana
To brighten up a weekend
Vanera das bem baguala
Vanera of the really good girls
Quantos amores embala
How many loves it cradles
Nesses fundão de campanha
In those remote areas of the countryside






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.