Os Monarcas - Vanera de um Tempo Novo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Monarcas - Vanera de um Tempo Novo




Vanera de um Tempo Novo
Ванера нового времени
Vanera, nosso destino
Ванера, наша судьба,
Vanera, povo gentil
Ванера, люди добрые,
Vanera, canção e hino
Ванера, песня и гимн,
Vanera, flor do Brasil
Ванера, цветок Бразилии.
Vanera, cadê meu sonho que trago desde guri
Ванера, где моя мечта, которую я несу с детства,
Um sonho de um mundo justo que acalentei e perdi?
Мечта о справедливом мире, которую я лелеял и потерял?
Vanera mostra tua cara abrindo o foles assim
Ванера, покажи свое лицо, раскрывая меха так,
Não bem que não se acabe e nem mal que não tenha fim
Нет добра, которое не кончается, и нет зла, которому нет конца.
Não bem que não se acabe e nem mal que não tenha fim
Нет добра, которое не кончается, и нет зла, которому нет конца.
Vanera, carrega o mundo
Ванера, несешь мир
Na palma da tua mão
На ладони твоей руки,
Conquista o homem na alma
Покоряешь мужчину в душе
E a mulher no coração
И женщину в сердце,
Conquista o homem na alma
Покоряешь мужчину в душе
E a mulher no coração
И женщину в сердце.
Vanera, diga pra o povo que a rua chama pra vir
Ванера, скажи людям, что улица зовет их прийти,
Cantar por um tempo novo e o qual não tarda sair
Петь о новом времени, которое скоро наступит.
Vanera, vai campo afora despertando este país
Ванера, иди по полям, пробуждая эту страну.
Se a mudança for agora, tempo pra ser feliz
Если перемены наступят сейчас, еще есть время для счастья.
Se a mudança for agora, tempo pra ser feliz
Если перемены наступят сейчас, еще есть время для счастья.
Vanera, carrega o mundo
Ванера, несешь мир
Na palma da tua mão
На ладони твоей руки,
Conquista o homem na alma
Покоряешь мужчину в душе
E a mulher no coração
И женщину в сердце,
Conquista o homem na alma
Покоряешь мужчину в душе
E a mulher no coração
И женщину в сердце.
Vanera, convoca a alma do povo que não é vil
Ванера, призывай душу народа, который не подл.
Um gaúcho abana o pala pra despertar o Brasil
Гаучо машет своим платком, чтобы пробудить Бразилию.
Vanera é sem igual, sacode as ânsias do povo
Ванера не имеет себе равных, она встряхивает стремления народа
E, como um novo Cabral, descobre o Brasil de novo
И, как новый Кабрал, открывает Бразилию заново.
E, como um novo Cabral, descobre o Brasil de novo
И, как новый Кабрал, открывает Бразилию заново.
Vanera, carrega o mundo
Ванера, несешь мир
Na palma da tua mão
На ладони твоей руки,
Conquista o homem na alma
Покоряешь мужчину в душе
E a mulher no coração
И женщину в сердце,
Conquista o homem na alma
Покоряешь мужчину в душе
E a mulher no coração
И женщину в сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.