Os Monarcas - Vida de Cantador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Monarcas - Vida de Cantador




Vida de Cantador
Жизнь певца
Esta é a vida do cantador, moçada
Вот она, жизнь певца, ребята
Botei a cara no mundo e peguei a estrada da vida
Я бросил вызов миру и отправился в путь по дороге жизни
E me acostumei na lida de cantar por onde vou
И привык к трудам, распевая песни, куда бы ни шел
Mas, pra quem nunca cantou, é necessário que diga
Но тем, кто никогда не пел, должен сказать,
Que, se não fosse a cantiga, não estaria onde estou
Что, если бы не песни, не был бы я там, где сейчас.
Talvez, tivesse no campo domando algum Pangaré
Возможно, был бы в поле, объезжая какого-нибудь буланого
Um plantador de café no fundão do Paraná
Выращивал бы кофе где-нибудь в глубине Параны
Mas quem nasceu pra cantar não pode fugir da trilha
Но тот, кто рожден петь, не может уйти с этой тропы
É mal que vem de família e não tem doutor pra curar
Это как семейное проклятие, и от него нет лекарства.
É este o mal que eu carrego, mas acho que é necessário
Это то бремя, которое я несу, но, думаю, это необходимо
Cantando, eu ganho salário, mas cantei por cachaça
Поя, я зарабатываю на жизнь, но пел и за выпивку
Ninguém foge da desgraça, seja fêmea ou seja homem
Никто не избежит несчастий, будь то женщина или мужчина
vi artista de nome falar que dormiu na praça
Я видел известных артистов, которые ночевали на площади.
fiz tudo neste mundo, fui caborteiro de fato
Я перепробовал все в этом мире, был настоящим повесой
levei China pro mato, mas foi quando ela quis
Уводил девушек в лес, но только если они сами хотели
Não sou gaudério aprendiz, tenho profunda experiência
Я не какой-то начинающий гуляка, у меня богатый опыт
E não me dói na consciência quando eu faço alguém feliz
И меня совесть не мучает, когда я делаю кого-то счастливым.
Minha tendência de vida entre glória e desenganos
Мой жизненный путь между славой и разочарованиями
É durar mais de cem anos pra, depois, desencarnar
Должен длиться больше ста лет, прежде чем я покину этот мир
E se a sorte me ajudar e Deus me der permissão
И если удача мне улыбнется, и Бог даст разрешение
Numa outra encarnação, eu volto aqui pra cantar
В следующем воплощении я вернусь сюда, чтобы петь
E se a sorte me ajudar e Deus me der permissão
И если удача мне улыбнется, и Бог даст разрешение
Numa outra encarnação, eu volto aqui pra cantar
В следующем воплощении я вернусь сюда, чтобы петь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.