Os Serranos - Bugio do Chico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Serranos - Bugio do Chico




Bugio do Chico
Bugio do Chico
Dancar bugio é bom
Dancing the bugio is good
É a dança do rincão
It's the dance of the countryside
No compasso do bugio
To the rhythm of the bugio
Estremece o coração
My heart trembles
Dançar bugio é bom
Dancing the bugio is good
É a dança do rincão
It's the dance of the countryside
O compasso do bugio
The rhythm of the bugio
Estremece o coração
My heart trembles
E a morena reboleia
And the brunette sways
No compasso do bugio
To the rhythm of the bugio
E as esporras tinideiras
And the jangling spurs
Se arrastando, perde o fio
Dragging along, losing their thread
E a morena (e a morena) reboleia (reboleia)
And the brunette (and the brunette) sways (sways)
No compasso (no compasso) do bugio (do bugio)
To the rhythm (to the rhythm) of the bugio (of the bugio)
E as esporas (e as esporas) tinideiras
And the spurs (and the spurs) jangling
Se arrastando, perde o fio
Dragging along, losing their thread
Eu não sei por que que esse bugio é sempre assim
I don't know why this bugio is always like this
Que esquenta o fandando, do princípio até o fim
That it heats up the fandango, from beginning to end
Chega me dessa morena
It almost makes me feel sorry for that brunette
Vou arrastando minha chilena, ela sorrindo pra mim
I'm going to drag my Chilean along, she's smiling just for me
Eu não sei por que que esse bugio é sempre assim
I don't know why this bugio is always like this
Que esquenta o fandando, do princípio até o fim
That it heats up the fandango, from beginning to end
Chega me dessa morena
It almost makes me feel sorry for that brunette
Vou arrastando minha chilena, ela sorrindo pra mim
I'm going to drag my Chilean along, she's smiling just for me
Dançar bugio é bom
Dancing the bugio is good
É a dança do rincão
It's the dance of the countryside
O compasso do bugio
The rhythm of the bugio
Estremece o coração
My heart trembles
Dançar bugio é bom
Dancing the bugio is good
É a dança do rincão
It's the dance of the countryside
O compasso do bugio
The rhythm of the bugio
Estremece o coração
My heart trembles
E a morena reboleia
And the brunette sways
No compasso do bugio
To the rhythm of the bugio
E as esporas tinideiras
And the jangling spurs
Se arrastando, perde o fio
Dragging along, losing their thread
E a morena (e a morena) reboleia (reboleia)
And the brunette (and the brunette) sways (sways)
No compasso (no compasso) do bugio (do bugio)
To the rhythm (to the rhythm) of the bugio (of the bugio)
E as esporas (e as esporas) tinideiras
And the spurs (and the spurs) jangling
Se arrastando, perde o fio
Dragging along, losing their thread
Eu não sei por que que esse bugio é sempre assim
I don't know why this bugio is always like this
Que esquenta o fandando do princípio até o fim
That it heats up the fandango from the beginning to the end
Chega me dessa morena
It almost makes me feel sorry for that brunette
Vou arrastando minha chilena ela sorrindo pra mim
I'm going to drag my Chilean along, she's smiling just for me
Eu não sei por que que esse bugio é sempre assim
I don't know why this bugio is always like this
Que esquenta o fandando do princípio até o fim
That it heats up the fandango from the beginning to the end
Chega me dessa morena
It almost makes me feel sorry for that brunette
Vou arrastando minha chilena, ela sorrindo pra mim
I'm going to drag my Chilean along, she's smiling just for me
Dançar bugio é bom
Dancing the bugio is good
É a dança do rincão
It's the dance of the countryside
O compasso do bugio
The rhythm of the bugio
Estremece o coração
My heart trembles
Dançar bugio é bom
Dancing the bugio is good
É a dança do rincão
It's the dance of the countryside
O compasso do bugio
The rhythm of the bugio
Estremece o coração
My heart trembles
Dançar bugio é bom (sim, é bom)
Dancing the bugio is good (yes, it's good)
É a dança do rincão
It's the dance of the countryside
O compasso do bugio
The rhythm of the bugio
Estremece o coração
My heart trembles






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.