Os Serranos - Chico Espera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Serranos - Chico Espera




Chico Espera
Chico Espera
A parteira me deu tombo nas macegas da campina
The midwife surprised me with a slap on the weeds
E fui crescendo, são de lombo no apojo da brasinha
And I was raised on the back with a turn on the coals
Meu berço foi esses campos, céu azul, rude guarida
My cradle was these fields, blue sky, a rough shelter
E a luz dos pirilampos, candeeiro da minha vida
And the light of the fireflies, a nightlight for my life
Ai, ai, quem obriga é o coração
Oh, oh, my heart makes me,
A cantar de um jeito triste nas cordas do violão
To sing in a sad way on the strings of the guitar
Ai, ai, quem obriga é o coração
Oh, oh, my heart makes me,
A cantar de um jeito triste nas cordas do violão
To sing in a sad way on the strings of the guitar
Me fiz homem no relento troperiando meu destino
I became a man in the open air trotting my destiny
Esporeando aos quatro ventos me tornei um teatino
Spurring to the four winds I became a theatine
Peleando com a própria sorte fui vivendo ao Deus-dará
Fighting my own fortune I lived as God gives me
Pisoteado sem ter rumo que nem filho de sabiá
Trampled without direction like a thrasher's son
Ai, ai, quem obriga é o coração
Oh, oh, my heart makes me,
A cantar de um jeito triste nas cordas do violão
To sing in a sad way on the strings of the guitar
Ai, ai, quem obriga é o coração
Oh, oh, my heart makes me,
A cantar de um jeito triste nas cordas do violão
To sing in a sad way on the strings of the guitar
Gauderiei toda campanha trocando pago por outro
I gauderied all the countryside changing payment for another
Marcando boi na picanha e quebrando queixo de potro
Branding cattle on the picanha and breaking the colt's jaw
Nesta minha vida tapera saudade não me provoca
In this my ruined life, I am not afraid of homesickness
Me chamam Chico Espera, negaciador de chinoca
They call me Chico Espera, a trader of chinoca
Ai, ai, quem obriga é o coração
Oh, oh, my heart makes me,
A cantar de um jeito triste nas cordas do violão
To sing in a sad way on the strings of the guitar
Ai, ai, quem obriga é o coração
Oh, oh, my heart makes me,
A cantar de um jeito triste nas cordas do violão
To sing in a sad way on the strings of the guitar






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.